КОМЕНТАР ДО "Євгеній Онєгін"

Окремі поняття і вирази з роками зникають або змінюють зміст, і тоді, щоб зрозуміти їх, потрібно коментар. Так, наприклад, безпосереднє розуміння тексту роману А. С. Пушкіна "Євгеній Онєгін" було частково втрачено вже в другій половині XIX століття. Поява в 70-х роках нашого століття коментаря до "Євгенія Онєгіна" було зустрінуте з величезним полегшенням. Автор коментаря відомий літературознавець Юрій Михайлович Лотман посилається в своїй роботі на нью-йоркське видання коментаря, написаного В. В. Набоковим. Сьогодні праці Лотмана і Набокова можна знайти на книжкових полицях магазинів.

Лотман Ю. М. Пушкін. Біографія письменника. Статті і замітки. 1960-1990. Коментар до "Євгенія Онєгіна". СПб., 1995. 845 с., 5000 прим.

До книги увійшло практично все, що вчений написав про А. С. Пушкіна і його творах "Євгеній Онєгін", "Капітанська дочка", "Полтава" та ін.

Деякі літературознавчі роботи автора були опубліковані раніше в малодоступних виданнях, тому, об'єднані під однією обкладинкою, вони знайдуть свого читача.

Набоков В. В. Коментар до роману А. С. Пушкіна "Євгеній Онєгін". Переклад з англійської. СПб., "Набоковскій фонд", 1998. 928 с., 5000 прим.

У 1964 році був виданий англійською мовою в перекладі В. В. Набокова роман "Євгеній Онєгін". Тоді ж з'явився і коментар до цього роману. П'ятнадцятирічний працю над коментарем Набоков назвав своїм "кабінетним подвигом". "У своєму коментарі я спробував дати пояснення багатьом специфічним явищам. Ці примітки частково відображають мої шкільні знання, отримані півстоліття тому в Росії, частково свідчать про багатьох приємних дні, проведені в чудових бібліотеках Корнелла, Гарварда і Нью-Йорка. Без сумніву, неможливо навіть наблизитися до вичерпного дослідження варіантів "Євгенія Онєгіна" без фотостат пушкінських рукописів, які зі зрозумілих причин недоступні ", - писав автор, висловлюючи жаль з приводу відсутності робочих зошитів Пушкіна, котор Перші лише до 200-річного ювілею поета побачили світ.

Набоков - філолог і літературознавець, людина величезної ерудиції - показав себе і як чудовий знавець побуту і культури пушкінської епохи.

Як додаток до книги включено статті Набокова "Абрам Ганнібал", "Нотатки про просодії" і "Нотатки перекладача". У книзі також представлено факсимільне відтворення "Євгенія Онєгіна" видання 1837 року зі коментарями А. С. Пушкіна.

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин, 1 сезон, 13 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин, 2 сезон, 1 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…