КОМЕНТАР ДО "Євгеній Онєгін"
Окремі поняття і вирази з роками зникають або змінюють зміст, і тоді, щоб зрозуміти їх, потрібно коментар. Так, наприклад, безпосереднє розуміння тексту роману А. С. Пушкіна "Євгеній Онєгін" було частково втрачено вже в другій половині XIX століття. Поява в 70-х роках нашого століття коментаря до "Євгенія Онєгіна" було зустрінуте з величезним полегшенням. Автор коментаря відомий літературознавець Юрій Михайлович Лотман посилається в своїй роботі на нью-йоркське видання коментаря, написаного В. В. Набоковим. Сьогодні праці Лотмана і Набокова можна знайти на книжкових полицях магазинів.
Лотман Ю. М. Пушкін. Біографія письменника. Статті і замітки. 1960-1990. Коментар до "Євгенія Онєгіна". СПб., 1995. 845 с., 5000 прим.
До книги увійшло практично все, що вчений написав про А. С. Пушкіна і його творах "Євгеній Онєгін", "Капітанська дочка", "Полтава" та ін.
Деякі літературознавчі роботи автора були опубліковані раніше в малодоступних виданнях, тому, об'єднані під однією обкладинкою, вони знайдуть свого читача.
Набоков В. В. Коментар до роману А. С. Пушкіна "Євгеній Онєгін". Переклад з англійської. СПб., "Набоковскій фонд", 1998. 928 с., 5000 прим.
У 1964 році був виданий англійською мовою в перекладі В. В. Набокова роман "Євгеній Онєгін". Тоді ж з'явився і коментар до цього роману. П'ятнадцятирічний працю над коментарем Набоков назвав своїм "кабінетним подвигом". "У своєму коментарі я спробував дати пояснення багатьом специфічним явищам. Ці примітки частково відображають мої шкільні знання, отримані півстоліття тому в Росії, частково свідчать про багатьох приємних дні, проведені в чудових бібліотеках Корнелла, Гарварда і Нью-Йорка. Без сумніву, неможливо навіть наблизитися до вичерпного дослідження варіантів "Євгенія Онєгіна" без фотостат пушкінських рукописів, які зі зрозумілих причин недоступні ", - писав автор, висловлюючи жаль з приводу відсутності робочих зошитів Пушкіна, котор Перші лише до 200-річного ювілею поета побачили світ.
Набоков - філолог і літературознавець, людина величезної ерудиції - показав себе і як чудовий знавець побуту і культури пушкінської епохи.
Як додаток до книги включено статті Набокова "Абрам Ганнібал", "Нотатки про просодії" і "Нотатки перекладача". У книзі також представлено факсимільне відтворення "Євгенія Онєгіна" видання 1837 року зі коментарями А. С. Пушкіна.