Іврит з нуля
- «Танцюючі чоловічки» або як зламати мовної код
- Методика
- мотивація
- матеріали
- Алфавіт івриту. Письмові і друковані літери
- Словниковий запас
- аудіювання
- говоріння
- ментори
«Життя в 40 тільки починається, це я тепер точно знаю ...», - казала героїня відомого фільму своїм подругам, знайшовши своє щастя в особі Гоги. Мене закрутив вир подій, коли моє «щастя», радісно повідомило: «Мені дали Алію». Безумовно, я знала про бажання чоловіка отримати ізраїльське громадянство, але ставилася до цього, як до сильно відкладеному події. Плану не було.
На сімейній раді ми сконцентрувалися на колі важливих питань:
- Оформлення громадянства в Ізраїлі;
- житло;
- зайнятість;
- Мова.
Перший пункт вимагав часу, моторності і розуміння, в якому місті займатися оформленням. Для нас це виявилося нескладним. Хайфа нам подобалася давно. Там були знайомі і друзі. Місто ми знали відносно добре.
З другим пунктом ми теж швидко визначилися (звичайно, Хайфа). З огляду на економічну ситуацію в Росії було зрозуміло, що квартиру в Ізраїлі треба купувати у власність, скинувши якнайшвидше нерухомість в країні результату. Що ми в підсумку і зробили.
Третій пункт на деякий час відклали, так як маючи заробіток в Росії, ми могли дозволити собі спочатку придивитися і пізніше вирішити, куди себе прилаштувати.
Мова. Ось тепер ми підібралися до найголовнішого. Якщо ви бували в Ізраїлі в якості туриста, то напевно помітили, що проблем з комунікацій, за великим рахунком, немає: англійська мова ізраїльтяни вивчають з другого класу і вікове населення досить непогано розмовляє на «Англія», дуже багато російськомовних - 1,15 млн . (це близько 13% всього населення Ізраїлю).
У магазинах торгових центрів постараються запросити вам на допомогу російськомовного консультанта. Якщо ви захочете здати на ізраїльські права - нададуть інструктора на одному з п'яти мов: англійська, іврит, французький, арабський, російська. Це практикується в мед.клініках, банках та інших обслуговуючих організаціях. Але (!) Дуже часто буває ситуація, коли фахівець, який спілкується з вами, ДУМАЄ, що говорить по-російськи ...
Більш серйозна проблема виникає, коли ви занурюєтеся в середу в якості громадянина Ізраїлю. Всі офіційні папери: квитанції на оплату комунальних витрат, договори, штрафи та ін. - все оформляється державною мовою - івритом. Питання пристрою за наймом безпосередньо залежить від рівня знань івриту.
«Танцюючі чоловічки» або як зламати мовної код
Я - середньо статистичний людина, з посередньою пам'яттю і англійським на рівні середньої школи. Розуміння того, що треба з самого нуля розбиратися з буквами типу «Кривуліна на Рагулін», лякало до судом. Такі собі «танцюючі чоловічки» з роману Конан Дойла.
Перший успіх в боротьбі з собою трапився несподівано. Відпочиваючи в Рамот, ми з чоловіком стали щасливими володарями подарункового купона в відмінний м'ясний ресторан (Так! Я живу, щоб їсти). Купон був, природно, на івриті. Згідно з усною інструкції англійською мовою, отриманої від адміністратора готельчик, ми знайшли потрібну вулицю ... Але на наш жах, в світлі фар справа і зліва від дороги відбивалося неймовірне створено додаткове ознакування міста на івриті! Не знаю, що клацнуло в моїй голові, але через секунд п'ять я радісно заволала «Я бачу його! Нам туди! », Тикаючи пальцем на табличку в 10 метрах від машини. О, цей погляд, повний поваги, здивування і захоплення: «Ти вже читаєш на івриті!?» ... Що робити ... довелося неохоче зізнатися, що це дитяча гра «знайди 5 відмінностей». Назва ресторану складалося з 5-ти букв. Порівняти написи на покажчиках з інформацією на купоні було не складно. Але я міцно задумалася ...
Оскільки вся моя трудова діяльність була раніше присвячена розробці електронних освітніх ресурсів для дітей та дорослих, то я вирішила використовувати свій досвід і вибудувати свою освітню траєкторію вивчення мови за принципом «4М»: Методика, Мотивація, Матеріали, Ментори.
Зазначу, на момент написання статті я не володію вільно івритом, але перебуваю в процесі вивчення. Найважливіше, мені вдалося зломити психологічний бар'єр і розбудити інтерес до вивчення цього дивного і дивного мови.
Нижче дана добірка ресурсів для тих, хто знаходиться на самій початковій стадії вивчення мови. Якщо ви вже на високому рівні і дочитаєте статтю до кінця, то ваші рекомендації будуть дуже корисні для нас, новеньких.
Методика
У кожного викладача своя методика. Оскільки мені ульпан не передбачений за статусом, а до викладача я ще не дозріла, намагаюся вирішити це питання самостійно.
Якщо абстрагуватися від наукового і загальноприйнятого поняття методики, то описати це можна так:
- Навіщо вчити іврит? (Мотивація і мета)
- Чому саме вчитися? (Навички)
- Як вчити? (Вибір варіантів навчання: очно, віддалено, самостійно та ін.)
- За допомогою чого вчити? (Інструментарій, тобто навчальні матеріали в різних уявленнях і формах)
У всіх навчальних закладах, курсах, тренінгах, семінарах існує план навчання. Він розписаний по годинах, тем, практичним кейсам тощо. Згідно з ним ви повинні придбати відповідні навички та вміння.
Автор - озовися! Точніше ілюстрацію неможливо підібрати. Картинку зберегла, а автора поста втратила на просторах FB - не можу запитати дозвіл на публікацію, але ризикну.
З «інструментами» для придбання необхідних навичок (читач адже розуміє, що під навичками я маю на увазі - говоріння, аудіювання, читання письмового та друкованого тексту?) Завдяки розвитку IT-технологій - проблем взагалі немає - повна свобода вибору, на будь-який смак, колір, розмір, вартість. Вибрала для себе кілька інструментів, заточених на кожен навик окремо. Використовую їх без якогось конкретного календарного плану. Але пошук цікавих ресурсів не припиняю. Натрапивши на щось цікаве, відразу включаю в свою бібліотеку або додатково, або замість обридлого матеріалу.
мотивація
Що може бути сильніше бажання розуміти, що навколо відбувається, розширити коло спілкування, зробити доступними цікаві події, підвищити свою конкурентоспроможність на ринку праці, та й взагалі відчувати себе впевненіше, врешті-решт?
«Вік уже не той. От якби на пару десятків років раніше. Пам'ять була краще, інтересу до нового більше ... ». Такі думки я вчуся припиняти в корені - це важко.
Якось мені потрапила стаття Като Ломб (угорська професійна перекладачка) з порадами для тих, хто вивчає іноземну мову - зберегла собі на девайс і періодично її перечитую. Дотримуючись цих порад, я поставила собі особистісну завдання - постійне культивування інтересу до кожного заняття. Ось так, щоб всі інші заплановані на день справи хотілося швидше закінчити, сісти за комп, надіти навушники і вивчити щось нове. Це не просто, але реально. Для цього я використовую добірку матеріалів і чергую їх.
Наприклад, якщо лінь все-таки не перебороти і ніяк не знайти сили для того, щоб сісти за новий урок, то я відкриваю ігрове мобільний додаток або просто сідаю і підписую картки зі буквами / словами, якими швидше за все ніколи більше не скористаюся. Але знову ж таки - совість спокійна, ніби як позаймалася і запам'ятала дещо. Вітаються дитячі книжки, в яких можна зрозуміти більшу частину тексту інтуїтивно, по картинках. Це дуже тішить самолюбство, підвищує самооцінку і працює на запам'ятовування
Ще, в інстраграмме, побачила і підписалася на дівчину, яка постить фотографію об'єкта і підписує це зображення на івриті і російською. Це один з її способів вивчення івриту. Мені дуже сподобалося.
Дуже здорово допомагає в закріпленні матеріалу, коли ви знаходите «жертву» і після кожного заняття переказуєте їй, що дізналися нового. У мене в якості жертви виступає чоловік. Він вільно говорить англійською і не може втриматися від зауважень або коментарів, коли намагаюся щось сказати по-англійськи. Це мене травмує, тому віддаю перевагу взагалі мовчати або робити вигляд, що не розумію, про що мова. А ось коли я розповідаю йому про щойно вивчених правилах або вчинених словах на івриті - користі і задоволення від цього на порядки більше.
матеріали
Чесно намагалася провести в FB опитування на предмет рекомендацій цікавих і ефективних матеріалів. На жаль, крім загальних рекомендацій «в інтернеті маса сайтів і відеороликів» мені нічого не порадили, тому ділюся своїм набором (це не реклама, це особистий досвід). Підбірка зроблена для самого нульового рівня вивчення мови - алфавіт і нарощування словникового запасу. Має намір не включаю словники, таблиці дієслів та ін., Тому що на даному етапі вони для мене не актуальні.
Алфавіт івриту. Письмові і друковані літери
http://ivrika.ru - професійний підхід. Добротні підтримка і супровід. Сайт зроблений якісно. Правда, якщо ви зареєструєтесь, а потім будете довго думати, вам регулярно буде приходити «чарівний пендель» по e-mail.
Я заплатила за курс для початківців «Алфавіт за 7 днів» 450 рублів. Це набір відеуроков, до яких я маю цілодобовий доступ, плюс, деяка кількість авторських довідкових матеріалів. Невеликий технічний недолік - якість запису аудіо у відеоролику не завжди сприяє правильному сприйняттю, а для початківців це дуже важливо. Мій експеримент вивчити алфавіт, як заявлено в назві курсу, за 7 днів, провалився з тріском - зламалася на 4м дні, тому що в голові була вже каша. Але прогрес є - можу дізнатися всі букви, але не вгадати слово. Є мобільна версія Google Play і iOS , Позиціонується, як «розмовник івриту». До речі, Вікторія Раз практикує і індивідуальне навчання.
ttp: //speak-hebrew.ru - ресурс пропонує аудіо та відеоматеріали для початківців вивчати іврит. Вони позиціонуються як окремі уроки з текстовим описом і візуальним супроводом.
Але мені здалося, що теми представлені не досить послідовно для вивчення. Можливо, це наступний рівень. Є невелика бібліотека мультиків і фільмів на івриті. Мені сподобалася інфографіка відмінностей між російським та івритом. Якісь речі стають, нарешті, зрозумілими. Та й просто цікаво.
https://www.memrise.com - досить цікава платформа для тих, хто вивчає іноземні мови, в тому числі і іврит. Новачки можуть тренувати навички письма та аудіювання.
Бібліотека слів структурована по тематиках. Вправи-тренажери пропонують дізнаватися слово / букву на слух, у вигляді буквених символів. З недоліків: не дуже гарна аудіозапис з фоновим шумом. І таймер. Він мені здався зайвим)
Відеоуроки Успішний Іврит для початківців Вероніки Мендель на каналі YouTube . Автор пропонує комплект робочих матеріалів (прописи), які можна безкоштовно скачати і роздрукувати для занять.
Перший урок мене настільки надихнув, що я зупиняла себе, розуміючи, що краще дозувати інформацію, що б її «переварити». Тобто в день не більше 40-60 хвилин. Є нюанси, оскільки запис видеоурока ведеться «з екрану», без монтажу, то автор, буває, обмовляється (а може це навмисно, я не знаю) і ви тут же фіксуєте: «Стоп. Адже вона ж хвилину назад говорила інше? ». Перемотувати назад - точно. Ви відловили помилку. І повернувшись до моменту на якому перервалися, чуєте, як автор себе поправляє. Мені здається, що це геніальний хід, навіть якщо випадковий).
успішний іврит - як веб-сайт виглядає досить дивно, але це не применшує педагогічних якостей автора навчального матеріалу. Є мобільна версія Google Play
Ці відеоуроки настільки мене надихнули, що я вирішила почати розбиратися з питанням мови і сформувала собі добірку ресурсів для саморозвитку, якій і ділюся. Однак, що зачепило мене, не факт, що зачепить вас. Тут важливо знайти свій «детонатор», який вас «включить».
Словниковий запас
- Мобільні додатки. Вибір не такий багатий, як для тих, хто вивчає англійську мову, тому що ринок зовсім маленький, тому не всі програми якісні і приємні для ока, але ось, наприклад, що сподобалося мені:
Іврит з Nemo. Все що вміє додаток, можна почитати в описі програми в «маркетах». Зазначу корисну штуку - є так звана «студія запису», за допомогою якої ви можете записати свою вимову і порівняти з «еталоном».
Додаток є в iOS і Google Play .
Memrise. У блогах репатріанти, які пишуть про свій досвід вивчення мови часто в рекомендаціях посилаються на цю програму. - додаток з вбудованими покупками російською мовою. У безкоштовної версії є, чим зайнятися - в форматі зручних і приємних тестових форм можна вчити алфавіт і поповнювати словниковий запас за категоріями цифри, кольори, прості дієслова, час і ін. Зручний і доброзичливий інтерфейс. Є в Google Play і в iOS
У Google Play і AppStore можна знайти ряд інших додатків, але відгуки мене не надихнули (багато проплачених), інтерфейси не вразили, достаток реклами в безкоштовних версіях дістало. Тому, якщо у вас є успішний досвід використання тих, що я забракувала - діліться, будь ласка, в коментарях - буду рада їх протести, поюзати і включити в статтю.
- Ігрові розвиваючі ресурси
http://crazylink.ru/ - сайт, на якому представлені ігрові тести, кросворди, відеоуроки, словниковий тренажер за темами і рівнями вивчення мови. Окрему увагу приділено вивченню дієслів і граматики. Для зареєстрованих користувачів є додаткові преференції, присвоюються бали і ведеться рейтинг учнів.
На мій погляд, для просунутих дітей ресурс простакуватий, а для дорослих - є зайві «фічі», але, якщо використовувати вибірково - інструмент цілком життєздатний.
https://hosgeldi.com/ Безкоштовні уроки і вправи для тих, хто вивчає іврит (та іншими мовами) самостійно. Являє собою набір вправ: Послухай, вгадай слово, збери слово, збери фразу. В «комплекті» інших посібників служить гарним доповненням.
аудіювання
Мовне середовище працює на нас найкраще: вивіски, реклама, розмови в магазинах, транспорті, на вулиці. Коли дізнаєшся слова - так надихає ... ..
Серіали, мультфільми, пісні, фільми Насоветуйте в будь-якій групі репатріантів Facebook.
говоріння
Без коментарів. Починаю з простих привітань ... Це не складно: людям приємно, а мені - користь)
ментори
Одне з принципових відмінностей навчання нас, дорослих, від дітей, це самостійність і усвідомленість. Ви, і тільки ви, розумієте, навіщо вам це треба. Ви самі ставите собі цілі і досягаєте їх, коли і як вважаєте за потрібне. Навіть якщо ви ходите в ульпан, ваші досягнення - це ваша відповідальність, а не викладача. Здорово, якщо з викладачем пощастить. Якщо немає - потрібно шукати варіанти. Головне, щоб було комфортно.
Пощастило чи ні - стане зрозуміло відразу: буде цікаво або зовсім немає (це з мого досвіду вивчення англійської). Те ж саме - репетитори, будь то очно або по скайпу. І я готуюся:
Відмінний інструмент, але є важливий мінус - не у всіх хороший інтернет-канал. Урок може бути неефективний через неякісний зв'язок. Тому краще взяти пробне заняття і подивитися, як все пройде. Потім вирішувати, продовжувати чи ні. Не соромтеся, якщо викладач не підійшов, шукати інші варіанти - це нормально, після «тест-драйву» перейти в інший «маркет».
- Дистанційне навчання
Один з варіантів, наприклад, eTeacherHebrew . Основою системи eTeacher є віртуальні класи. Курси акредитовані: Міністерством закордонних справ Ізраїлю та Міністерством освіти Ізраїлю.
При проведенні віртуальних занять eTeacher використовуються інтернет-відеоконференції. На занятті присутні вчитель і 6-8 учнів. В якості навчального матеріалу викладачі застосовують мультимедіа-засоби: відео, зображення, тексти і аудіо. Тривалість курсу - 8 місяців, заняття - 2 рази на тиждень. Кожен урок включає оцінку, вправи і перевірку засвоєного матеріалу. Після кожного уроку «студент» виконує домашню роботу з підручника. Якщо урок з якоїсь причини пропущено, то в системі залишається його запис, і надолужити матеріал можна в будь-який момент. Це мені розповів куратор, який тут же, після реєстрації на сайті, зв'язався зі мною. Навчання платне, але, як в Ізраїлі прийнято, можна розбивати на кілька платежів. Досить зручно. Думаю ...
- Очне навчання (з репетитором в групі або індивідуально)
Планую знайти хорошого репетитора для індивідуального або групового навчання. Але це буде всього лише один з доданків мого, я сподіваюся, успіху.
Ще до ментора я б віднесла консультантів в магазинах, службовців пошти і мед.учрежденій, водіїв автобусів і таксі, касирів, а також друзів і знайомих. Безкоштовний і вдячний ресурс!)
Я прямо так і уявляю, виходжу з дому, а охоронець, який сидить в лобі, говорить, як зазвичай при зустрічі:
- Шалом! Ма нішма?
І замість невиразного «ОК», я відповідаю:
- Шалом! Беседер, тода раба. Ех ата?
А він у відповідь:
- Тов, тода.
І день задався!
За допомогою чого вчити?Итач адже розуміє, що під навичками я маю на увазі - говоріння, аудіювання, читання письмового та друкованого тексту?
Адже вона ж хвилину назад говорила інше?
Ма нішма?
Ех ата?