Рапунцель, або делікатесний корн-салат
- Ах, - каже вона, - якщо не добути мені з того саду, що за нашим будинком, зеленого Рапунцель і його не скуштувати, то залишиться мені одне - померти.
Чоловік дуже її любив і подумав: «Якщо вже дружині моїй від цього помирати доводиться, то я дістану для неї Рапунцель, чого б це мені не коштувало».
І ось переліз він в сутінках через кам'яну огорожу в сад чаклунки, нарвав поспіхом цілу жменю зеленого Рапунцель і приніс його дружині.
Вона тут же приготувала собі з нього салат і з жадібністю його поїла.
Якоб і Вільгельм Грімм.Рапунцель
валеріанелли саранових. Ботанічна ілюстрація з книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz» (1885 рік).
<
>
На початку XIX століття в Німеччині розводили рослина, яке користувалося такою популярністю, що його назва - рапунцель - стало ім'ям дівчинки в однойменною казкою братів Грімм. Наукова назва рослини - валеріанелла саранових (Valerianella locusta) з сімейства ВАЛЕР'ЯНОВА (Valerianaceae).
Але в природі є ще одна рослина, в назві якого теж використовують ім'я рапунцель. Це дзвіночок рапунцелевідний (Campanula rapunculoides) - дворічна рослина з товстим, веретеноподібним коренем. У Німеччині його здавна вирощують на городі і вживають в їжу солодкі м'ясисті коріння. Але оскільки в казці в саду чаклунки була грядка і ріс на ній прекрасний рапунцель, свіжий і такий зелений, то можна не сумніватися, що рослина, жменю якого нарвали поспіхом, було саме валеріанелла ...
Чого тобі, моя дружина, бракує?