10 серіалів, які допоможуть вивчити англійську

  1. Рекомендації до перегляду

Як найпростіше вивчити медичні, юридичні та інші терміни англійською мовою? Рекомендуємо кілька серіалів, які допоможуть вивчити мову і розширити словниковий запас.

«Теорія великого вибуху» (The Big Bang Theory), 2007 - ...
Не особливо потребує представлення. Тут мало того, що сталася революція і телеглядача викликали на дуель за частиною загальної освіти, і це дуже смішно. Так ще й несподівано все зрозуміло. Незважаючи на умовно складну тематику (фізики все ж), ваш пасивний словниковий запас може дуже приємно здивувати, якщо спробуєте вимкнути субтитри. Знову ж, ситком з вищезгаданими паузами і акцентами. Поповніть свій словник науково-популярної термінологією і спектром жартів про інвалідність Стівена Хокінга.

«Служба новин» (The Newsroom), 2012-2014
Тут можна поставити будь-який серіал або фільм, написаний Аароном Соркіним. Творчість Соркіна - це один нескінченний незрозумілий діалог дуже розумних людей, які дуже швидко говорять, періодично зриваючись на нервовий крик. Патріотичний серіал про тележурналістів, яким набридло робити неякісну передачу новин. Втрачаючи рейтинги, вони намагаються виховати американський народ шляхом ігнорування вульгарщини розважального спрямування. Дуже актуальна тема професійного сумління. Але дивитися в оригіналі вкрай важко. По-перше, швидка швидкість передачі інформації з вуст в уста. По-друге, діапазон термінології в передачі новин простягається від витоку нафти до польоту стерхов. Напевно, складніше тільки британський «Шерлок», за думкою якого не встигаєш, навіть якщо вона озвучена російською.

«Анатомія пристрасті» (Greys Anatomy), 2005- ...
«Доктор Хаус» (House, MD), 2004-2012
«Клініка» (Scrubs), 2001-2010
«Анатомія пристрасті» - безсмертний серіал про драматичні будні працівників лікарні в Сіетлі. Кожна серія - на розрив аорти в прямому і переносному сенсі. Оскільки він вже два роки як перемахнув за позначку «10 сезонів», позначити в двох словах сюжет не представляється можливим. Одним словом, мелодрама. Незважаючи на вузькоспеціалізовану лексику, дивитися його в оригіналі досить просто.

Набагато простіше, ніж того ж «Доктора Хауса» (здається, в «Анатомії» ніхто так жодного разу і не вимовив слова «lupus»). Тобто якщо потрібно підучити медичні терміни в спокійному темпі, не натискаючи кожну хвилину на паузу, щоб встигнути прочитати субтитри, - то вам, швидше за все, сюди. Як тільки вивчите всі слова, можна намагатися просунутися на рівень вище і спробувати осилити того ж Хауса або «Клініку» в оригіналі.

«Клініка» (то, з чого по франщізе перезнімали вітчизняний серіал «Інтерни») найскладніше: персонажі, крім штатного загальмованого юриста, стирчать на клізмі з кави і в їх розпорядженні всього 20 хвилин ефірного часу. Тому вони дуже-дуже швидко розмовляють. При цьому щомиті жартують, а іноді навіть співають. Жартуючи.

«Батьківщина» (Homeland), 2011- ...
Шпигунський серіал про боротьбу ЦРУ з тероризмом. Деконструкція романтичного образу шпигуна. Це нудні, одержимі роботою, а то і зовсім психічно нездорові люди, які жодного разу не нагадують Джеймса Бонда, що не катаються на крутих тачках і півжиття проводять на законспірованих об'єктах в режимі «на чеку». Багатогодинні стеження, прослуховування, потужний психологічний тиск під час вербування. Іноді, але тільки іноді - біганина і перестрілки. І при цьому їм вдалося зробити одну з найбільш цікавих телевізійних драм сучасності. Лексикон шпигуна не відрізняється якоюсь особливою специфікою, але рясніє географічної і політичної - в даному випадку ще й релігійної - термінологією.

«Хороша дружина» (The Good Wife), 2009- ...
Самий, на наш погляд, кращий юридичний процедурал з приголомшливою галереєю другорядних персонажів. Дружина прокурора виявляється у вкрай скрутному становищі після того, як її чоловіка звинувачують у корупції і зв'язках з повіями. Просидівши п'ятнадцять років в домогосподарок, як у Христа за пазухою, вона згадує, що вона взагалі-то юрист і проситься на роботу в юридичну фірму до свого старого університетського бойфренду. І звичайно, досягає успіху. Все, що потрібно знати про лексику судових засідань, бюрократичної тяганини та інших інкрімінаціях і повістках, можна знайти в цьому серіалі.

«Як я зустрів вашу маму» (How I Met Your Mother), 2005-2014
Архітектор з майбутнього протягом дев'яти сезонів намагається розповісти своїм дітям, як він зустрів їх маму. Що дається йому вкрай нелегко, бо шлях до цієї зустрічі усіяний невідповідними жінками. Зате серіал дуже смішний, і дивитися його можна, не особливо вдивляючись в субтитри. Все ситкоми в цьому плані дуже зручні: велика кількість пауз, майже театральна артикуляція, розтягування фраз і розстановка акцентів. За той час, що герої вимовляють свої репліки, можна встигнути покопатися в пам'яті (а то і в словнику) і зрозуміти, в чому, власне, справа. Мова дуже побутової і в міру різноманітний.

«Покидьки» (Misfits), 2009-2013
Перші два сезони цього серіалу можна вважати комедійної класикою британського телебачення. Група декласованих елементів в рудих комбінезонах відбуває покарання на громадських роботах. Несподівано з неба падають брили льоду, і в героїв вдаряє блискавка. Після чого кожен виявляє у себе по беспонтовий суперсилою. Кожну серію в громадському центрі з'являється новий контужений, і виникає конфлікт. Серіал просто необхідно дивитися на англійському - це найчистіший зразок британської розмовної мови. Труднощів (в перших двох сезонах) особливо не виникає з тієї причини, що більше всіх говорить ірландець Шиен. А він каже чомусь з американським акцентом.

«Ходячі мерці» (The Walking Dead), 2010- ...
Зомбі-апокаліпсис, в результаті якого абсолютно несподівано з'ясовується, що страшніше людини немає і не може нікого бути. Здебільшого неймовірно затягнута, але все ж цікава екранізація з самими нехитрими діалогами про боротьбу за виживання і зміцненні притулків. Коли дивишся подібні серіали англійською, виникає ілюзія, що знаєш мову.

Рекомендації до перегляду

Вивчення англійської за допомогою перегляду серіалів користується популярністю і вважається ефективним способом. Чому саме серіалів? Відповідь проста: сценаристи, створюючи діалоги, вживають слова живої розмовної мови, репліки героїв серіалу відрізняються частотою використання в побутових ситуаціях і лаконізмом. Не поспішайте перемикати свою увагу на історичні фільми, фантастику або бойовики - з їх допомогою мову ви навряд чи вивчите: занадто багато сленгу, застарілих мовних конструкцій або навпаки - нових, придуманих сценаристами слів.

Дивитися серіали рекомендуємо на ORORO.TV . На сайті є вбудований перекладач субтитрів, який допоможе перевести незнайоме слово або ціле речення. Так само є спеціальний режим тренування, який допоможе вивчити незнайомі слова. Не варто перекладати кожне незнайоме слово зі словником; якщо зустрічаєте нове слово, спробуйте здійснити пошук слова по картинках, тим самим ви зможете провести асоціативний ряд і нове слово легко запам'ятається. Або скористайтеся англо-англійським словником, наприклад, Cambridge Dictionary або Oxford Dictionaries.

- Марина

Ці рекомендовані серіали будуть корисні вам і вашим друзям, які вчать мову. Будь ласка, поділіться ними в соціальних мережах. Можна використовувати для цього кнопки праворуч. Заздалегідь дякую! 🙏

Чому саме серіалів?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин, 1 сезон, 13 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин, 2 сезон, 1 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…