Твори Шекспіра стануть японськими коміксами

У минулому році на базі SelfMadeHero вже вийшло сім збірок, на обкладинках яких зображені шекспірівські герої, стилізовані під японську манга. Комікси стали хітами як в Британії, так і в Азії.
Герої коміксів зазнали зовнішні зміни, придбавши характерні для манга риси - великі очі, невеликий ніс і інші, сюжетна лінія також була дещо змінена.
Наприклад, мальована історія про Ромео і Джульєтту відображає сучасний світ, а сім'ї Монтеки і Капулетті представлені в образі кланів японської якудзи.
Видання стали настільки популярні, що викладачі деяких навчальних закладів включили їх вивчення в навчальну програму.
У 2007 році в серії Manga Shakespeare на світ з'явилися комікси "Ромео і Джульєтта", "Гамлет", "Буря", "Річард III", "Сон в літню ніч", "Макбет" і "Юлій Цезар". Восени 2008 року вийдуть адаптації "Отелло" і комедії "Як вам це сподобається".
Видані комікси були переведені на корейський італійську мови і продавалися на територіях США, Малайзії, Сінгапуру та Індії.
Читайте найважливіші новини в Telegram , А також дивіться цікаві інтерв'ю на нашому YouTube-каналі .