Зомбі, вампіри і жахи. Всі таємниці українсько-грузинського серіалу «ПарадоX»

Одна «ніч в тужливій жовтні» завжди менш важка, ніж інші - на вулицях і в торгово-розважальних центрах масово з'являються зомбі, вампіри та інші зловісні персонажі. І хоча відзначати Хеллоуїн з розмахом в Україні не прийнято, завжди знаходиться одне приємне виключення з правил - на цей раз, ним став телеканал « НЛО TV ». Мовник не просто вирізав на гарбузі страхітливу пику Джека-ліхтаря, роздав співробітникам цукерки або нарядив всіх в костюми, а зняв цілий хоррор-фентезі-паранормальних серіал. І це, скажу я вам, розмах.

Але про все по порядку - ось все, що вам потрібно знати про «ПарадоXе».

Жив-був маленький, але гордий грузинський мовник GDS , Що традиційно займає в топ-5 каналів Грузії останнє місце. І шукав цей телеканал, які б вільні ніші окупувати. Одним з головних експериментів мовника став багатосерійний зомбі-фільм жахів «Парадокс». В цей же час в Україні маленької, але гордий нішевий телеканал «НЛО TV» переглядав привезені з Канн новинки і наткнувся на грузинський продукт. І до того сподобався Івану Букрєєва перший сезон «ПарадоXа», що вирішив він не тільки купити і показати, а й зняти другий сезон в копродукції з GDS, задіюючи українських акторів і продюсерів.

Минулого тижня журналісти мали можливість першими подивитися серіал, а заодно витрусити зі знімальної групи - грузинської та української - всі подробиці. Не могла цей захід пропустити, природно, і я. Але спочатку, звичайно ж, були зомбі ...

Телеканал знав, що робив: спеціально навчені декорації підкрадалися через спини до нічого не підозрюють репортерам

Зомбі в реальності тирілі їжу з фуршету

Неляканих залишилися тільки Іван Букрєєв і Джаба Мелкадзе, призвідники всього цього Гелловіну шабашу

Зомбі на екрані так чесно лякали друкарську братію ...

Що на виході з заходу відрізнити журналістів від вампірів було вже складно

Чи не піддавшись загальній паніці, я все ж підловив для розмови по душам режисера проекту Левана Бахію, директора GDS Джаба Мелкадзе і директора «НЛО TV» Івана Букрєєва.

Чи не піддавшись загальній паніці, я все ж підловив для розмови по душам режисера проекту Левана Бахію, директора GDS Джаба Мелкадзе і директора «НЛО TV» Івана Букрєєва

Леван Бахія розповів мені про самому серіалі, до аждий епізод якого - окрема історія про те, як хтось інфікований зомбівампіровірусом (в першому епізоді, наприклад, історія про вченого з ДНК-лабораторії).

- Якби я навіть знав, які рейтинги були у першого серіалу, в Грузії чи Україні, мені б це нічого не сказало. Але я чую відгуки і знаю, що канал задоволений, і що глядачам було цікаво, і сподіваюся, другий сезон не розчарує. Я особисто відчуваю, що як режисер і сценарист виріс, що другий сезон - більш зрілий і сфокусований.

- Я подивилася тільки один епізод з 13-ти. Але очевидно, що це не горизонтальна історія. Це було свідоме рішення - знімати вертикальні сюжети? Ви плануєте арку, яка все історії об'єднає?

- Так, у другій половині сезону стане зрозуміло, яка сюжетна арка об'єднує всі епізодичні історії. Але спочатку кожна серія народжує більше саспенсу, ніж дає відповідей. Що стосується об'єднання сюжетів першого і другого сезонів, хочу відразу сказати - воно існує. Я вже знаю і написав, що сюжетно об'єднує перший і другий сезони. Але поки що мови про те, щоб з'єднати їх на екрані, немає - можливо, в третьому сезоні якщо ми будемо його знімати.

- Як ви думаєте, хто ваш глядач?

- Природно, головний споживач жанрового серіалу, особливо паранормального - це молодь. Але в того різновиду хоррора, в якій ми працюємо, кожна історія має свій глибокий сенс, підтекст. Мені здається, не тільки молодь, а й будь-який глядач, який дасть «Парадоксу» шанс, знайде в ньому цікаві смисли для себе. До того ж цей сезон не прямолінійний - тут немає історії «в лоб», коли з перших сцен зрозуміло, що відбувається і чим все закінчиться.

- Як вплинула участь українців в групі на знімальний процес?

- А ніяк. Ми всі професіонали - актори грають, режисер знімає, освітлювач світить і так далі. Був присутній спочатку якийсь мовний бар'єр - ви самі чуєте, я погано розмовляю російською. Але цей момент притирання - справа кількох днів, а то і годин роботи.

Але цей момент притирання - справа кількох днів, а то і годин роботи

- А як щодо інших сезонів? Або інших проектів?

- Я дуже хочу брати участь, якщо буде така можливість. Запитайте у продюсерів і потім розкажіть мені, чи готові вони. У мене багато ідей і ентузіазму.

Що ж, по продюсерську душу я і відправилася, а саме - за коментарем Джаби Мелкадзе, директором телеканал GDS і продюсером серіалу.

Що ж, по продюсерську душу я і відправилася, а саме - за коментарем Джаби Мелкадзе, директором телеканал GDS і продюсером серіалу

Володар кінематографічного імені був налаштований рішуче

- Почнемо здалеку - як пройшов перший сезон «Парадокс» в Грузії?

- Пройшов, в загальному, добре, але це ціла історія з передісторією, ви впевнені, що хочете її почути?

- Абсолютно.

- Для нас «Парадокс» - дуже великий експеримент. Думаю, українці це добре розуміють: ви теж пройшли не так давно через період, коли в кіно і телебаченні нічого не відбувалося. Чи не знімалися ні фільми, ні серіали. Ось уявіть, як на тлі такої посухи звучить заява, що якийсь телеканал знімає серіал. Про зомбі. Ми самі не знали, як відреагує глядач, але серіал прийняли добре - для нас це був прорив.

- Це був перший серіал, який ви знімали?

- Ні, другий, перший - комедія. Виробляти комедію не страшно, це завжди досить безпечне рішення. Жанровий серіал - зовсім інша історія.

Жанровий серіал - зовсім інша історія

- Яка середня частка вашого каналу і - для порівняння - як дивилися серіал?

- Середня частка серіалу - близько 3%, каналу - від 3% до 4%. Але серіал програмувався проти чемпіонату з футболу, і, незважаючи на це, знайшов відгук у публіки.

- Ви досить сильно змінили концепцію в другому сезоні. Як мені розповів режисер, сама структура серіалу змінилася. Це теж ризик.

- Весь серіал - це ризик і експеримент, але нам це і подобається. У другому сезоні сюжетна лінія набагато сильніше, і подана дуже незвично. Думаю, шанувальникам першого сезону це сподобається, а тим, хто перший не дивився, ніщо не завадить оцінити другий сезон. Це - незалежні історії, і є всі шанси, що «Парадокс-2» знайде зовсім нового глядача.

- Для вас це всього другий серіал власного виробництва, і відразу - інтернаціональна копродукція. Як це сталося, і чи задоволені поки результатом?

- Дуже задоволені. Якщо чесно, ми дуже зраділи можливості знімати в копродукції. Раділи, коли продали перший сезон за кордон, але копродукція - це новий рівень успіху. Звичайно, є специфіка: ми чітко розуміли, що більше не знімаємо історію для грузин, і тому шукали сюжет, зрозумілий на міжнародному рівні. Різниця менталітету українців і грузин досить велика, щоб спільний продукт вийшов міжнародним - разом з «НЛО TV» ми усвідомили, що можемо створити по-справжньому інтернаціональний серіал.

- Тобто «НЛО TV» мав креативне вплив на серіал, від концепції до сюжету, не дивлячись на те, що основний сценарист - Леван?

- Так звісно. Ми домовлялися про все абсолютно. Всі креативні питання вирішувалися 50/50 - на щастя, у нас з українською стороною виявилося повне взаєморозуміння в тому, які цілі ми переслідуємо і як бачимо другий сезон, і компроміси завжди знаходилися без проблем.

Всі креативні питання вирішувалися 50/50 - на щастя, у нас з українською стороною виявилося повне взаєморозуміння в тому, які цілі ми переслідуємо і як бачимо другий сезон, і компроміси завжди знаходилися без проблем

- Який був бюджет епізоду?

- Про бюджет ми не говоримо взагалі.

- Добре, а фінансово копродукція була в якому співвідношенні?

- 50/50. Ми домовилися, що вкладаємося в проект однаково, і права у нас - спільні.

- Чи плануєте міжнародну дистрибуцію?

- Звичайно! Ось, рік тому ми повезли «Парадокс» в Канни, там нас побачив «НЛО TV», і подивіться, як відмінно все склалося. Сподіваємося, що в цьому році разом з каналом ми отримаємо ще кращий результат. Ми можемо створювати цікавий продукт, якість у нас хороше, історії - теж відмінні. Завдання - стати міжнародним брендом, продавати і готовий продукт, і формат. Для цього, звичайно, ми хочемо бути присутніми на багатьох міжнародних ринках.

Чим зачепив українців грузинський серіал, мені розповів Іван Букрєєв:

- Перший сезон привернув мою увагу відразу - рідко доводиться бачити фантастику, жахи або паранормальні серіали у виконанні якої б то не було пострадянської країни. Тим цікавіше бачити перший досвід грузинських колег. Я подивився перший сезон захлинаючись і відразу попросив хлопців знайти контакти GDS - до цього у нас не було інформації про цей канал. Звичайно, у грузинських проектів свої особливості - наприклад, рефлексія. Коли я познайомився з режисером проекту Леваном і дізнався його філософський підхід до жанру хоррора, виявилося, що ми розуміємо один одного з півслова - поділяємо ідею, що жанрові серіали можуть і повинні містити більш глибоку філософію.

Історія з купівлею першого сезону виникла одночасно з ідеєю взяти участь в зйомках другого. Ми відразу ж почали обмірковувати, як можна впровадити в серіал українських персонажів, і як цей сюжет розвинути. Тому другий сезон вийшов окремостоячим - поки що сюжетні лінії першого і другого сезонів не перетинаються, але це не означає, що вони не перетнуться (сміється).

- Тобто мова йде вже і про третьому сезоні?

- Ми експериментуємо. Так, вже є розмови і про третьому сезоні, про те, щоб, можливо, зняти його в Києві, в тому числі. Ідей багато, сподіваюся, вдасться їх реалізувати. Поки що ще тривають зйомки другого сезону, так що фокусуємося ми на цьому. З 26 жовтня в української групи знову знімальний період.

- Не страшно вам так, з корабля на бал? 30 жовтня прем'єра, а серіал ще не знято навіть?

- Такий стиль роботи хлопців, все в поспіху. Втім, кілька серій готові. І як першим досвідом копродукції ми виробництвом «ПарадоX-2» задоволені.

- Чи означає це, що копродукція з GDS не обмежиться тільки цим серіалом?

- Так, ми розмовляємо і про спільне виробництво телефільмів, і про драму. Варіантів багато.

- Скільки епізодів у другому сезоні «Парадокс»?

- 13 епізодів і фільм про фільм, так що в загальному - 14 годин.

- І я правильно розумію, що слот - в п'ятницю в пост-прайм?

- Так, по п'ятницях о 22:30. Ми показуємо, природно, вертикально - ми не зможемо втекти вперед наших колег з Грузії, до того ж, нам потрібен час на адаптацію: домінуюча мова - грузинський, і потрібно встигнути озвучити серіал.

- Виходить, серіал двомовний?

- Так, грузинські герої говорять як на грузинському, так і на російській мовах. Українські герої розмовляють російською. Частково зустрічається англійську мову. Ми озвучуємо грузинську частина по-українськи і пускаємо українські субтитри на російський.

- Ця складна багатомовна історія сильно відбилася на зйомках?

- Досить сильно, так. Виявилося, не варіант українським персонажам говорити українською, тому що грузини його зовсім не розуміють, в той час як непогано розуміють російську. Знімати все російською - теж не варіант, так як на грузинському телебаченні звикли до рідної мови. Ми думали щодо дубляжу, але запасу за часом, як ви самі зазначили, цього разу немає, так що зупинилися на варіанті озвучення поки що.

- Чи не боїтеся вимушеного вертикального програмування? Український глядач відвик дивитися серіал раз в тиждень.

- Ми з моменту запуску експериментуємо з вертикальним програмуванням, ми так показували «Як гартувався стайл». Чи не боїмося, тобто. Я вважаю, що потрібно ламати цю звичку і виховувати нову культуру телеперегляду. Звичайно, повсюдно відразу це не вийде - глядач не зрозуміє. Але в тому, що стосується наших брендових історій, це повинно працювати.

- «Парадокс» для вас - брендообразующій продукт?

- Так, у разі «Парадокс» для нас важливі не тільки рейтинги в день ефіру, а й накопичення бібліотеки, наступні покази, маркетинг. В цьому році ми скоротили маркетинговий бюджет до мінімуму - це наше перше і єдине PR-подія в цьому році, плюс - було півтори зовнішні кампанії. Ми робимо ставку на інтернет, використання контенту власного виробництва в соцмережах. За «Парадоксу», «Мамахохотала» і нашим серіалам ми використовуємо в першу чергу Діджитал-маркетинг.

- Для «НЛО TV» це перший досвід копродукції. Розкажіть, як все пройшло?

- Досвід позитивний. Але своєрідний. Як працювати з росіянами, білорусами ми розуміємо - це вважається копродукцією тільки умовно. З грузинськими хлопцями все набагато цікавіше, і це навіть не питання мовного бар'єру. У них інший культурний підхід до виробництва, інша структура телебачення, інша атмосфера. Сподіваюся, що ми будемо продовжувати працювати з ними, і почнемо працювати з балтійськими хлопцями.

- Чому саме Грузія, і, якщо я правильно зрозуміла, Балтія?

- Коли я жив на NBCUniversal Грузія і країни Балтії були моїми улюбленими територіями, крім, звичайно, рідної України. Я сподіваюся, що ми знайдемо шляхи співпраці з ними. Я не дуже вірю в співпрацю з Польщею, незважаючи на те, що вона знаходиться в такому шаленому PR-поле. Я більше вірю в Балтію і Кавказ. По-перше, в трьох балтійських республіках, добре знають російську. На відміну від Польщі, вони обмежені в ресурсах - так само, як зараз Україна. І копродукція - в їх безпосередніх інтересах. Те ж стосується Грузії, Вірменії та Азербайджану. Але Вірменія з усіх цих ринків найбільш закрита в своєму полі і своєму виробництві. Я бачу потенціал у цій співпраці.

Я бачу потенціал у цій співпраці

- GDS займає в Грузії ту ж нішу, що і «НЛО» в Україні?

- Не зовсім. Вони більше концентруються на годинному форматі, у них є своя адаптація «Кухні», свій часовий комедійний мультікамерного серіал, а їх найбільші проекти - історичні драми і «Парадокс». Ми ж фокусуємося на півгодинну форматі і комедії. «Парадокс» для нас виявився точкою зборки, близьким за жанром і їм, і нам. При цьому у нас з GDS загальні погляди на виробництво і на бажання експериментувати, тому нові спільні проекти будуть.

- Наприклад?

- Наприклад, ми з Леваном говорили про проект на мою улюблену тему - космос.

- Ох, недешева у вас улюблена тема ...

- Пережили багаті дні, переживемо і бідні. Зелений екран зараз дозволяє багато. До того ж, в Україні є з ким працювати в сенсі постпродакшену. Я вважаю, що шукати фонди, державну підтримку, якісь субсидії неправильно - треба шукати теми і намагатися їх реалізувати з тими ресурсами, які є. Може, не всі проекти будуть шикарними або суперуспішними, але я впевнений, що хороші ідеї спрацюють, незважаючи на обмежений ресурс. Ми ніколи не прагнули роздувати бюджет, і в цьому сенсі наш підхід поділяє GDS - якщо є хороша історія і немає великого бюджету, потрібно робити камерну історію, а не роками шукати інвесторів.

Перший епізод другого сезону «Парадокс» - і першою цієї україно-грузинської копродукції - можна буде побачити вже сьогодні, серіал дебютує в ефірі «НЛО TV» о 22:30. І як вже отсмотревшая прем'єру можу гарантувати, що кількість вампірів, хоррора і саспенсу налаштує вас на Хеллоуїнський лад.

Так що нетомного вам вечора, і не злякатися зомбі з привидами.

Фото - Кирило Авраменко, kinobord.com

Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl + Enter

Автор: МедіаНяня

Це було свідоме рішення - знімати вертикальні сюжети?
Ви плануєте арку, яка все історії об'єднає?
Як ви думаєте, хто ваш глядач?
Як вплинула участь українців в групі на знімальний процес?
А як щодо інших сезонів?
Або інших проектів?
Пройшов, в загальному, добре, але це ціла історія з передісторією, ви впевнені, що хочете її почути?
Це був перший серіал, який ви знімали?
Яка середня частка вашого каналу і - для порівняння - як дивилися серіал?
Як це сталося, і чи задоволені поки результатом?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин, 1 сезон, 13 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин, 2 сезон, 1 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…