Контакт: Джордж Мартін

  1. Дивіться також
  2. Заглянемо в майбутнє

Серед усіх сучасних авторів фентезі немає того, чиє ім'я звучало б голосніше, ніж Джордж Мартін. Він прийшов в фентезі вже будучи іменитим фантастом, і настільки вдало дебютував в новому для себе жанрі, що, на думку багатьох, не просто збагатив його, але вдихнув в нього нове життя. І хоча його повний інтриг, таємниць і паралелей з реальною історією цикл «Пісня льоду і полум'я» написаний чи наполовину, він вже давно користується заслуженою популярністю по всьому світу. Серед усіх сучасних авторів фентезі немає того, чиє ім'я звучало б голосніше, ніж Джордж Мартін

У Росії «Пісня льоду і полум'я» нерідко називають фентезійними «Війною і миром». Як би ви поставилися до такого порівняння?

Ще в коледжі я читав Толстого, як і деяких інших російських письменників. «Війна і мир», без сумніву, великий твір. Тому мені приємно, що в Росії проводять аналогію між ним і моїми книгами.

Не секрет, що, створюючи «Пісня», ви черпали натхнення в реальній історії середніх віків, зокрема, в Війні Червоної та Білої Троянди. Зараз ви дуже далеко пішли від історичних героїв і подій - і все ж, озирається на них?

У своїх книгах я продовжую спиратися на реальну історію, але, як і раніше, нічого не позичаю безпосередньо. Просто взяти ту чи іншу історію, змінити імена і перенести на папір - це не для мене. Я нічого не залишу незмінним, все пропускаю через себе, додаю те, що диктують мені логіка і уяву. Та ж Війна Троянд для мене -источник натхнення, а не керівництво до дії.

Я з великим задоволенням читаю історичні романи. І коли починав писати «Гру престолів», хотів надати своїй книзі схожу атмосферу, не випливаючи при цьому реальної історії. Адже кожен, хто знає історію, уявляє, чим закінчиться битва, хто з героїв загине, а хто переможе. У фентезі подібної передбачуваності зазвичай немає, що, як мені здається, робить книгу більш захоплюючий.

«Пісня льоду і полум'я» читають у всіх куточках світу

Описуючи в романах битви, ви прямуєте реалій історичних баталій або в першу чергу використовуєте уяву і логіку?

Грає свою роль і те, і інше. Часом я беру щось за основу, але коли доходжу до бойових сцен, більше значення має моє власне бачення. Все-таки це уявні битви, і кожну я намагаюся зробити унікальною.

Наскільки мені відомо, більшість видатних бійців однаково добре билися і правою, і лівою руками. Чому Джеймі, втративши правої руки, став майже безпорадним?

Це дещо відрізняється від того, що читав я. Мені доводилося чути в основному про правша чи лівш, які однією рукою завжди тримали меч, а другий - тільки щит. Обоерукімі мені здавалися швидше винятком, ніж правилом. Ось я, наприклад, друкую обома руками, але якщо щось трапиться мені втратити праву, вважаю, було б потрібно багато часу, щоб заново навчитися швидко набирати тексти.

Ви завжди знаєте, чим повинна закінчитися історія, або плани змінюються?

Загалом, я маю чітке уявлення про фінал «Пісні» - і отримую велике задоволення, подорожуючи разом з героями до розв'язки. Сюжет циклу було опрацьовано вже давно, і я в цілому уявляю, як втілити його на папері. Нерідко під час роботи у мене з'являються нові ідеї, як зробити дію більш напруженим або заінтригувати читача. Але подібні деталі завжди народжуються в процесі - і як автор, я отримую від цього велике задоволення. А магістральний протягом сюжету залишається незмінним.

Кого б ви могли назвати своїм найулюбленішим героєм?

Улюблений герой «Пісні» - абсолютно точно Тіріон. Правда, я пишу глави від імені кількох персонажів, що вимагає від мене «влізти в їх свідомість», почати жити їхнім життям, почуттями, емоціями. Цього не вийде, якщо герой не цікавий. Так що, в більшій чи меншій мірі мені близькі всі герої, але писати Тіріона все-таки цікавіше, ніж кого б то не було ще.

Героїв Мартіна рідко можна розділити на позитивних і негативних; і ніколи не можна знайти серед них бездоганну особистість. Зате живих, динамічних і цікавих серед них чи не більше, ніж в будь-якому іншому творі фентезі. Саме настільки блискуча робота з персонажами - одна з головних складових успіху саги про Вестеросі.

У сучасній фантастиці розгул «мультимедійних» проектів: книги екранізують, за фільмами роблять комп'ютерні ігри, по іграх малюють комікси, герої коміксів стають іграшками ... Як ви ставитеся до такого явища?

Нічого поганого в цьому я не бачу - навпаки, змішування жанрів тільки збільшує задоволення, яке можна отримати від проекту. У тому числі і для нас, авторів. Мені подобається дивитися, як мої творіння переломлюються в роботах інших творчих особистостей. До того ж, будь-який сторонній проект потенційно збільшує аудиторію читачів. А я дотримуюся точки зору, що, як би там не було, книги завжди були і залишаються найважливішим елементом у формулі будь-якого медіапроекту. Адже саме в книгах міститься душа будь-якого циклу і його сюжетна складова. Всі інші продукти, по крайней мере, в тому, що стосується «Пісні», - вторинні ... Однак це зовсім не заважає мені отримувати від них задоволення.

Однак це зовсім не заважає мені отримувати від них задоволення

Над карткової «Грою престолів» працює багато майстрів - сотні людей! - і багато роботи мені дуже подобаються. Чудові ілюстрації Томаса Денмарк, оригінальні і цікаві малюнки Джейсона Енгла, особисто я в захваті від того, як зображує моїх героїв Майкл Комарк. Якщо не брати американців, то ще я б відзначив дуже талановиту словацьку художницю Мартіну Пілцерову.

Дивіться також

27.08.2017

Ви напевно бачили в Мережі персонажів російського фольклору, зображених як герої сучасного фентезі. Їх намалював Роман Папсуєв - знаменитий художник-ілюстратор, чиїми роботами захоплювався сам Джордж Мартін.

Що стосується Романа, то багато його картини вище всяких похвал. Я був неймовірно вражений, вперше потрапивши на його сторінку в мережі. Хтось із моїх шанувальників натрапив на сайт АМОК, і йому настільки сподобалося, що він прислав посилання мені. Мене вже тоді вразили його творіння, і саме я порекомендував Fantasy Flight Games запропонувати йому взяти участь в створенні карткової гри.

А самі не пробували грати в карткову «Гру престолів»? А може бути, навіть брали участь в її розробці?

Я не маю безпосереднього відношення до створення правил або ігрової системи - вони повністю у веденні компанії-виробника. Сам я кілька разів пробував пограти в настільну «Гру престолів», а ось в карткову так і не грав. Колекційні карткові ігри донині залишаються для мене таємницею за сімома печатками. Що, втім, не заважає мені милуватися їх дизайном та ілюстраціями.

Що, втім, не заважає мені милуватися їх дизайном та ілюстраціями

Що вийшла в минулому році настільна рольова гра по Семи королівств відрізняється високим художнім рівнем

Настільних ігор з Вестерос вже цілих три, а не очікується чи комп'ютерної версії?

Імовірність появи комп'ютерної гри, зрозуміло, існує, і вона досить велика. До мене надійшло вже не одну пропозицію на цю тему, але, на жаль, поки жодне мене не задовольнило. Але я сподіваюся, що в майбутньому і ця ідея зможе втілитися в життя.

Зате зараз підходить до завершення розробка тактичної гри зі слайдами по «Пісні», і вже дуже скоро вона повинна з'явиться в продажу. Це буде скріміш-варгейм, перший тематичний набір якого присвячений протистоянню Нічного Дозору і здичавілих. Якщо дебют гри виявиться вдалим, вийдуть і мініатюри інших героїв «Пісні», аж до драконів. Я покладаю великі надії на цю гру; на мій погляд, поки все виходить дуже здорово.

Нещодавно вийшла серія коміксів за мотивами вашої повісті «Межовий лицар». Чи задоволені ви її втіленням? Чи є плани створити комікси за іншими вашими творами?

Чи є плани створити комікси за іншими вашими творами

Пропозиція створити комікс по «межових лицареві» надійшло не від мене, а від видавництва. Зі мною зв'язалися, показали кілька попередніх начерків, які мене не вразили. Але хлопці були наполегливі і не опустили руки: вони продовжили пошук відповідного художника, поки не зупинилися на Майкла С. Міллера. У підсумку він впорався зі своєю роботою просто ідеально. Майкл дуже здорово, на мій погляд, зміг передати внутрішню суть героїв через їх зовнішність - саме такими я їх собі і уявляв, коли писав повість.

Моя участь в проекті було мінімальним: я лише уважно переглянув усі діалоги і малюнки, щоб переконатися, що нікуди не закралася якась помилка або неточність. Зараз ми обговорюємо створення продовження на основі другої частини пригод Дунка, що вийшла в збірнику «Легенди 2». Швидше за все, воно буде зроблено в тому ж форматі серії з шести коміксів, що і «Межовий лицар».

Також ми обговорювали можливість створення коміксів на основі самих романів «Пісні». Але, з огляду на обсяг моїх книг, для цього знадобиться дійсно масштабна серія. Не впевнений, що ми готові до настільки грандіозного проекту.

Ви чули про групу Winterfell , Що створює музику на основі ваших книг?

Я в курсі, що такий колектив існує. Нічого не маю проти того, що вони використовують в піснях мотиви моїх книг, але самі пісні не чув. Один з музикантів подарував мені на якомусь конвенті диски, але часу послухати поки не знайшлося.

А не боїтеся одного разу позбутися повної влади над тим, що відбувається в Вестеросі?

Єдине, чого, як мені здається, в цьому відношенні можна побоюватися - екранізації, не має значення, повнометражної або серіалу. Якщо дійде справа до неї, я дійсно буду ризикувати втратою контролю над Вестерос. Зрозуміло, що створення масштабного кінопроекту, який побачать мільйони невтаємничених глядачів, вимагає значної переробки першоджерела. Але оскільки поки ніяких екранізацій не передбачається, я не хвилююся з цього приводу.

Тисячі любителів творів Мартіна і якісних настільних ігор вже стали відданими шанувальниками чудових настолок за мотивами «Пісні льоду і полум'я». Світ Вестерос зростає і розвивається вже не тільки з волі свого творця ...

Зараз прийнято порівнювати з вами всіх нових авторів, що пробують писати фентезі на історичній основі. Чи доводилося вам чути оцінки чужого творчості, на кшталт: «Відмінний автор, майже, як Мартін»?

Думаю, подібні висловлювання можна сприймати як справжні компліменти. Вже те, що мені почали траплятися книги, які рекламують як написані в стилі Джорджа Мартіна, викликає в мені прилив гордості. Я не завжди згоден з такою оцінкою, та й не дуже уявляю, що це за стиль такий ... Але такі закони ринку, і я ставлюся до них з легкою іронією.

Зазвичай дію романів в жанрі фентезі розгортається в світах, заснованих на Середньовіччя. А наскільки добре інші епохи нашої історії можуть вписуватися в рамки цього жанру?

Думаю, будь-який період людської історії може знайти своє відображення в фентезійному світі. Інша справа, що індустріальний світ, навіть з елементами фентезі, що не буде проводити на читача таке ж враження, як більш традиційні всесвіти. Десь посередині між цими крайнощами лежить жанр, який часто називають стімпанком.

Мій друг Уолтер Джон Вільямс написав романи «Повелитель плазми» і «Місто у вогні», дія яких розгортається в урбаністичному світі, але при цьому по духу вони - справжнє фентезі. Більшість сприйняли їх як наукову фантастику. Так, не завжди легко провести межу між цими жанрами. Втім, до якого жанру віднести книгу, не так вже й важливо, якщо під обкладинкою ховається дійсно хороша історія.

Втім, до якого жанру віднести книгу, не так вже й важливо, якщо під обкладинкою ховається дійсно хороша історія

Багато письменників роблять собі ім'я в рамках межавторского циклах. А як ви ставитеся до подібних проектів?

Я не відчуваю до таких циклів велике кохання, хоча і сам був одним з творців межавторского проекту «Дикі карти». Але принципова різниця в тому, що наш світ - саме наш, правовласниками «Диких карт» були і залишаються його творці, два з гаком десятка письменників. Саме ми, створили світ і які придумали героїв, безроздільно пануємо над усіма подіями всесвіту і будь-якими змінами, що відбуваються в ній. Що ж стосується таких проектів, як «Зоряні війни» або «Сага про Спис», права на які належать фірмам, то тут письменники позбавлені абсолютної свободи творчості. Магістральні події у всесвіті контролюють не вони, а бізнесмени. Ділків ж більше цікавить прибуток, ніж логіка сюжету і розвитку героїв. Ось тому я ставлюся до подібних циклам досить прохолодно.

А як вам інше віяння часу - екранізації фантастичних книг і коміксів?

Деякі припали мені до душі, інші, навпаки, розчарували. Я величезний шанувальник коміксів - ще з шістдесятих років. Можна сказати, я ріс на класичних коміксах компанії Marvel, таких, як «Люди Ікс» або «Людина-павук». І фільми, зроблені на основі цих коміксів, здаються мені вельми вдалими і близькими до оригіналу. У дитинстві моїм улюбленим коміксом була «Фантастична четвірка», але однойменного фільму я поки не подивився.

Звичайно, зараз знімається багато екранізацій. Одні краще, інші гірше, але особисто для мене найважливіше, щоб у фільмі зберігався дух першоджерела. Іншими словами, «Володар Кілець» залишив про себе виключно приємні спогади: з якого боку не глянь, зроблений він дуже якісно. А ось «Я, робот», на мій погляд, занадто далеко пішов від оповідань Азімова.

Як виглядає ваш робочий день?

Ранок я починаю з чашечки кави. Потім, як правило, сідаю писати - залишаюся в тиші наодинці з комп'ютером і працюю. День на день, звичайно, не доводиться. Іноді настільки ув'язані в історії, що навіть не помічаю, що кава не тільки не випитий, але вже давно охолонув. Ось це - хороший день. Але так буває не завжди. Часто я спочатку перечитую написане вчора, щось мені не подобається, я правлю текст. Тобто і топтатися на одному місці теж доводиться.

За той вже досить солідний термін, що ви пишете, наскільки змінився письменник Джордж Мартін?

Я б сказав, що з віком пишу все більші й більші за обсягом твори. На початку кар'єри я в основному писав оповідання, хоча ідея написати щось велике приваблювала мене і тоді. Так що я поступово переключався на повісті, потім дійшла черга до романів, а зараз працюю вже над епічним циклом. Справа тут, мабуть, в тому, що з віком мене стали залучати більш складні і глибокі історії. Навіть мої нинішні розповіді виходять об'ємніше тих, що я писав раніше. Історії стають заплутаніше, мені хочеться дозволити читачеві заглянути в душі героїв - і все це вимагає місця.

У Росії до цих пір ведеться робота над перекладом «Бенкету воронів», і тисячі ваших шанувальників нудяться в очікуванні продовження ... Не могли б ви коротенько розповісти, що являє собою ваша нова книга?

Напевно, найважливіше, що треба знати про «Бенкет воронів», - це, по суті, тільки половина книги. Я сильно затримував вихід роману, і мені в підсумку довелося розділити його на дві частини. Так що «Бенкет воронів» розповідає тільки частина історії, в основному пов'язану з Вестерос, з Королівської гаванню і боротьбою навколо Залізного трону. А ось Дені і Тіріон, які зараз на іншому континенті, і Джон з Північчю чекають читачів в п'ятій книзі - «Танці з драконами». Дія двох романів буде розвиватися паралельно, але в різних частинах світу. Можливо, до кінця п'ятого книги з'являться і герої з «Бенкету» - Джеймі, Серсея і інші, - але головними дійовими особами будуть не вони.

Хотіли б ви відвідати нашу країну? Що можете сказати своїм російським шанувальникам?

Заглянемо в майбутнє

16.08.2017

Як вижити в Вестеросі, як описувати сильних жінок, що спільного у «Ігри престолів» і російської історії і чому спойлерів не треба боятися.

Я дуже хотів би побувати в Росії. Я люблю подорожувати і зустрічатися зі своїми читачами. В останні роки мене постійно запрошують на різні конвенту, і виходить так, що мої подорожі розписані на кілька років вперед. Але якщо мене запросять до Росії і умови будуть прийнятні, я з радістю погоджуся.

Моїм російським читачам - найкращі побажання. Сподіваюся, їм подобаються мої книги, і вони продовжать їх читати і отримувати від цього задоволення. Зараз я прощаюся з ними, але з надією на нову, вже особисту зустріч в майбутньому.

Дякуємо видавництво Terra Fantastica і особисто Миколи Ютанова за технічну допомогу в проведенні інтерв'ю.

Як би ви поставилися до такого порівняння?
Зараз ви дуже далеко пішли від історичних героїв і подій - і все ж, озирається на них?
Чому Джеймі, втративши правої руки, став майже безпорадним?
Ви завжди знаєте, чим повинна закінчитися історія, або плани змінюються?
Кого б ви могли назвати своїм найулюбленішим героєм?
Як ви ставитеся до такого явища?
А самі не пробували грати в карткову «Гру престолів»?
А може бути, навіть брали участь в її розробці?
Чи задоволені ви її втіленням?
Чи є плани створити комікси за іншими вашими творами?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин, 1 сезон, 13 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин, 2 сезон, 1 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…