ТОП 20 цікавих фактів про англійським мовою
Значимість мови туманного Альбіону на міжнародній арені незаперечна: зі шкільної лави нам твердять про його універсальності і незаперечному статус інтернаціональності. Проте, не всі вважають за необхідне знання іноземної мови, а ті, хто їй володіють, часто сприймають мову як інструмент, неживої артефакт, потрібний суто для задоволення якихось практичних потреб. Але ж мова британців має глибоку і дуже давню історію, свої сюрпризи і «фішки», таємниці і секрети, з деякими з яких ми познайомимо вас в даній статті. Let's go!
- Всім добре відоме прощання англійською мовою (goodbye) є скороченням, так само, як наше «спасибі». У давнину повністю фраза звучала як «God be with ye», де «ye» - застаріла форма звернення, відповідна сучасному «you».
- Погані новини для нашого брата: британське «slave» етимологічно походить від назви слов'янських народів (порівняйте наше коріння «слав» і англійське «slave»)
- Незважаючи на всю свою поетичність, в англійській мові присутні слова, заримувати які неможливо. Ось ці слова: month (місяць), purple (фіолетовий), orange (помаранчевий) і silver (срібло).
- Розставимо всі крапки над «i»: в англійській мові для точки треба буквами «i» та «j» є особлива назва - tittle (крапелька, риска).
- M & M's, Procter & Gamble, Head & Shoulders - при вимові ми звикли читати значок «&» як «and», а у нього є своє ім'я - амперсанд. Примітно, що коли-то символ «&» вважався буквою і входив до складу англійського алфавіту.
- Всі материки мають на початку і кінці своєї назви одну і ту ж букву: A fric a, A ntarctic a, A si a, A ustrali a, E urop e, North A meric a, South A meric a.
- З викладеного вище попереднього пункту, російська та англомовна географії відрізняються: у них сім континентів і п'ять океанів. Крім відомих нам чотирьох (Pacific Ocean - Тихий океан, Atlantic Ocean - Атлантичний океан, Arсtic Ocean - Північний Льодовитий океан, Indian Ocean - Індійський океан), англомовне населення нашої планети виділяє п'ятий - Southern Ocean (Південний океан), яка омиває береги Антарктиди.
- Цікава історія походження англійського слова «salary». В основі кореня лежить не слово «sell» (продавати), а латинське слово «sal» (сіль). Можливо, це пов'язано з тим, що в стародавні часи римським солдатам платню видавали сіллю. Інша теорія припускає, що гроші використовувалося для покупки солі, яка була делікатесом.
- Який офіційна мова Сполучених Штатів Америки? Звичайно, англійська, скаже будь-хто. Проте, в штаті Іллінойс за вживання англійське мовлення можна потрапити до в'язниці! Офіційною мовою вважається «американський». Як представники влади будуть відрізняти англійська від «американського» - для нас залишається загадкою.
- Найпопулярніша скарбничка у вигляді свині (piggy bank) виготовляється, як правило, з рудою глини. Примітно, що даний сорт в давнину називалося «pygg», що звучить абсолютно аналогічно «pig».
- Слово «guy» в сучасній англійській мові є неформальним зверненням серед молоді і не несе ніякої негативної конотації. Проте, воно увійшло в побут завдяки злочинцеві на ім'я Guy Fawkes, який в 1605 році намагався підірвати шотландського короля Якова I. Замах вдалося запобігти, в честь чого в Великобританії щороку 5 листопада влаштовують Bonfire night (Ніч Костров). У цей вечір прийнято спалювати ганчір'яну ляльку, яка називається «the Guy» і символізує собою Гая Фокса. Крім того символом американської групи Disturbed є «the Guy» - страшний персонаж в капюшоні з палаючими очима і жахливим оскалом, створений по прототипу Архангела Габріеля Руйнівника з Нового ( New World Encyclopedia ).
- За однією з теорій, всім нам добре відоме слово OK з'явилося у воєнний час. У рапортах з місць активних бойових дій подавалися зведення убитих і поранених. Якщо убитих не було, то писали «0 killed», що в наслідок скоротилося до «0.K.», і вимовлялося як «о'кей». Ставши синонімом того, що все добре, слово перекочувало спочатку в активний словниковий запас льотчиків, а потім і в загальновживану лексику.
- До сих пір неможливо встановити точну кількість слів в англійській мові. Оксфордські фахівці налічують близько 400 000, інші авторитетні джерела називають цифру 800 000, а компанія GLM (Global Language Monitor) нараховує 1 004 910 слів. І кожні 98 хвилин народжується нова лексема. Стежити за народженням нових слів можна тут .
- Пошукова система «Google» щодня рятує нас, відповідаючи на найрізноманітніші питання. З власної назви вона перетворилася в загальне і навіть змінила частеречную приналежність, увійшовши до складу виразу «Google it» (загугли). А спочатку назва походить від англійського числівника «googol», що позначає число з сотнею нулів. Ось чому кількість знайдених сторінок за запитом дорівнює кількості букв «о» (так схожих на нулі) в слові «google».
- Слово «girl» в XIII-XIV столітті використовувалося не тільки для дівчаток, але також для позначення молодих людей в цілому. За інформацією з сайту dictionary.com , В давньоанглійській мові було слово «gyrela / gi (e) rela», яке лежить в основі сучасного «girl». Словом «gyrela» називали молодіжну одяг, в зв'язку з чим, ймовірно, назва перенесли на саму молодь.
- У повсякденному житті англійська носить статус міжнародного лише на словах. А ось в авіаційних і морських колах його положення зареєстровано офіційно. Саме на мові британців диспетчера звертаються до повітряних і морських суден.
- Багатьом підліткам, які мають труднощі з розставленими ком у реченні, припав би до смаку середньовічний англійський, адже до XV століття там не було ніяких знаків пунктуації .
- Найдавнішим словом англійської мови вважається слово «town». Воно запозичене з мови Кельтів, у яких було слово «dunom» - фортеця. Спочатку слово «town» використовувалося для назви населених територій, які були більше сіл, після захоплення Нормандці.
- Звичне російське слово «вокзал» насправді прийшло до нас з Англії. Недалеко від Санкт-Петербурга в 19 столітті була залізнична станція, яка називалася Vauxhall. Своє ім'я вона отримала на честь знаменитого парку і танцювального залу Джейн Вокс. Дослівно «vauxhall» перекладається як «зал, що належить Вокс». Згодом парк пропав, а назва залишилася і частково трансформувалося, замінивши чужорідне «хол» в кінці слова на більш звичне російському вуху «зал».
- І трохи містики наостанок: в англійській мові існує слово-привид - dord. Воно з'явилося помилково в Новому Міжнародному словнику (New International Dictionary), виданому компанією Г. та К. Мерриам в 1934 році. У виданні слово тлумачили як синонім до слова «density» (щільність), який використовують у вузькому колі фізиків і хіміків. Пізніше стало відомо, що Остін М. Паттерсон, що послав замітку «D or d, cont./density.» Складачам тексту, мав на увазі, що «density» може зустрічатися в скороченому варіанті - D or d. Машиніст, що набирав текст словника, заплутався і сприйняв це як нове слово.
Це лише дещиця цікавинок міжнародної англійської мови. Мова, до пари живій істоті, розвивається і прогресує, має свої таємниці, інтриги і загадки. Вивчаючи англійську, занурюючись в його глибини, свідомості відкриваються все нові і нові горизонти. Розібратися в витіюватих нетрях іноземної мови допоможуть наші викладачі, а також інші корисні ресурси нашого сайту.
Велика і дружна сім'я EnglishDom