«Якщо Росія дивиться на Схід, то ми дивимося на Захід»
Сатоси Сейно, президент JNTO
Євген Розумний / Відомості
Розвитком туризму у Японії займається триступенева структура. Основний контроль і найбільш важливі рішення приймає міністерство земель, інфраструктури, транспорту та туризму, зовнішніх виконавчим органом якого є Агентство по туризму. Роботу по просуванню країни як туристичного напрямку веде Японська національна туристична організація (JNTO).
JNTO існує з 1964 р, але до 90-х рр. зростання числа іноземних гостей в Японії був швидше природним. Помітний стрибок стався в середині 2000-х, коли кількість туристів збільшилася з 4-5 млн осіб на рік до 7-8 млн. Землетрус 2011 року і аварія на АЕС в Фукусімі непереборною перешкодою для зростання не стали: в'їзний турпотік впав тільки на рік аварії, потім справи знову пішли в гору. У 2017 р Японію відвідали вже майже 29 млн осіб.
З квітня 2018 р року JNTO очолив Сатоси Сейно, до цього багато років очолював залізничну компанію East Japan Railway. Завдання у нового керівника JNTO дуже амбітні: до 2020 р подвоїти дохід від туризму і число іноземних гостей і довести їх число до 40 млн (приблизно стільки приїжджає в Італію чи Іспанію, що входять до п'ятірки найпопулярніших у туристів), збільшити відсоток гостей з Європи і Америки (зараз переважна більшість японських візитерів - гості з країн Південно-Східної Азії).
В інтерв'ю «Відомостям» Сейно розповів, як він збирається домогтися цих цілей.
- Якщо Росія дивиться на Схід, то ми, відповідно, дивимося на Захід. Природно, ми зацікавлені, щоб до нас приїжджало багато туристів з європейських країн, в тому числі з Росії, тому проводимо відповідну роботу. В Японії зараз дуже помітне зростання в'їзного туризму, але більшість туристів як і раніше приїжджають з Азії - Китаю, Південної Кореї і т. Д.

- Попередній глава нашого відомства вступив на посаду в дуже важкі часи, відразу після землетрусу в 2011 р і подальшого інциденту на АЕС в Фукусімі. Проте за шість років його роботи вдалося досягти дуже багато чого. Наприклад, зростання числа в'їзних туристів - це якраз один з елементів його спадщини. Він збільшив кількість представництв нашої організації за кордоном, відкривши шість нових офісів JNTO (тепер їх двадцять), і в цьому році планується відкриття ще одного - в Манілі на Філіппінах. Моя ж головна задача - збільшення в'їзного туризму. У плані з розвитку в'їзного туризму на 2020 р у нас стоїть цифра 40 млн, а до 2030 р - 60 млн чоловік.
- Крім ізольованого району, де безпосередньо був інцидент, в Фукусімі все було і є в нормі: там живуть люди, харчуються місцевими продуктами, все показники за лічильниками Гейгера низькі. Але проблема іміджу дійсно залишається.
Якщо по всій Японії кількість туристів помітно збільшилася, то в префектурі Фукусіма ця цифра не дуже зростає. Що ми робимо з цього приводу? Нічого нового - потрібно проводити роз'яснювальну роботу, пояснювати людям, що там насправді сталося тоді і що відбувається зараз, потрібно все показувати - показувати, що туди вже приїжджають іноземці. Але, звичайно ж, це дуже важке завдання, вирішення якої потребує часу.
- Так, такі завдання теж звучать. Зараз щорічні витрати відвідують Японію іноземців складають 4,4 трлн ієн (близько $ 39,5 млрд за поточним курсом), за планами на 2020 р повинно бути 8 трлн, практично в 2 рази більше, а до 2030 р - 15 трлн ієн.
- Щоб збільшити середній чек, ми плануємо робити акцент на забезпечені ринки західних країн: Європу, США, Канаду та інш. Росія також включена в цей список. За даними нашої статистики, заможні відвідувачі з цих країн проводять в Японії в середньому від 10 до 13 ночей і за час перебування в Японії витрачають на готелі, транспорт, розваги та ін. більше коштів, ніж представники країн Азії. Наше головне завдання - придумати, ніж гості можуть заповнити час свого перебування. Японія - це різноманіття регіонів, де кожен може знайти собі заняття до душі. Це і гарячі джерела, і гірські лижі, і відпочинок на морі, різні види активного туризму і т. Д. Мабуть різноманітне меню, з якого будь-який відвідувач вибрав би цікаве заняття і всі залишилися б задоволені.
«Золотий маршрут»
- Так, ви маєте рацію, основний потік відвідувань зараз припадає на так званий «Золотий маршрут» - Токіо, Осаку, Кіото (включаючи гору Фудзі). І так, дуже багато інших місць, які поки не зазнали туристами. Географія найширша: від острова Хоккайдо до Окінави. На жаль, поки ми не приділяли належної уваги регіональному туризму, але зараз поступово включаємось в це, будемо робити відповідний промоушен, розповідати, інформувати. Навіть самі японці не завжди знають багато напрямків і розуміють красу, наприклад, катання на лижах. А у нас дуже хороший сніг. Звичайно, ми дуже хочемо залучити на лижні курорти ще більше туристів з Австралії, Америки і європейських країн.
Катерина Дербілова / Відомості
Самий жвавий перехрестя в світі - перехрестя Сібуя (Шібуя), Токіо
1/8
Катерина Дербілова / Відомості
Один з ігрових клубів в районі Сібуя, Токіо
2/8
Катерина Дербілова / Відомості
Пам'ятник собаці, яка чекає на свого господаря (Хатіко) на станції м. Сібуя
3/8
Катерина Дербілова / Відомості
У музеї Сейлор Мун, Токіо
4/8
Катерина Дербілова / Відомості
Вокзал в Токіо
5/8
Катерина Дербілова / Відомості
На острів Одайба (Одайба) неподалік від Токіо зі станції Shimbashi відправляються поїзди без машиніста
6/8
Катерина Дербілова / Відомості
Музей Toyota Mega Web на острові Одайба
7/8
Катерина Дербілова / Відомості
«Статуя Свободи» на острові Одайба
8/8
Найпопулярніші галереї
- Напрямки роботи тут два. Перше: розповідати і інформувати. Це та діяльність, якою ми не приділяли уваги. Якщо японці все ж знали про те, що у нас є хороший сніг, за кордоном про це не було нічого відомо. Тому ми запустили кампанію Enjoy My Japan - пропонуємо відкрити нову Японію, вийти за рамки популярних пам'яток. Ми будемо кликати знаменитостей, чия думка важливо, працювати з соціальними мережами. Це повсякденна робота по підвищенню впізнаваності Японії. Другий напрямок (і тут, напевно, ми самі не впораємося, нам потрібно буде залучати приватний капітал) - це інфраструктура. Багато місця в Японії були розраховані виключно на внутрішній туризм. Наприклад, у нас є чудовий курорт ДЗАО, там можна спостерігати рідкісне явище: дерева вкриваються льодом і стають схожі на монстрів і чудовиськ - ми називаємо їх «зимовими монстрами». Це прекрасна принада для туристів, такого більше ніде не побачиш. Але там треба покращувати інфраструктуру - відкривати більше нових готелів, робити все, щоб було просто туди дістатися.
- Поки що все на стадії обговорення ідеї. Найбільш ймовірними партнерами можуть бути великі японські девелопери.
- Від російських туристів ми часто чуємо, що Японія - це абсолютно інша планета і культурно, і ментально. Японія - це повна протилежність Росії, інший полюс.
Катерина Дербілова / Відомості
Квітуча сакура
1/12
Катерина Дербілова / Відомості
Квітуча сакура
2/12
Катерина Дербілова / Відомості
Квітуча сакура
3/12
Катерина Дербілова / Відомості
Буддійський храмовий комплекс в районі Хігасіяма міста Кіото, одна з основних визначних пам'яток Кіото
4/12
Катерина Дербілова / Відомості
Золотий павільйон (Монастир Кінкаку), Кіото
5/12
Катерина Дербілова / Відомості
Музей Мангі в Кіото. Він нараховує 200 000 екземплярів манги, включаючи рідкісні повоєнні книги і журнали періоду Мейдзі
6/12
Катерина Дербілова / Відомості
Бамбуковий гай в районі Арашіяма, Кіото
7/12
Катерина Дербілова / Відомості
Бамбуковий гай в районі Арашіяма
8/12
Катерина Дербілова / Відомості
Арашіяма. Будиночки, де можна зупинитися, відпочити
9/12
Катерина Дербілова / Відомості
Арашіяма
10/12
Катерина Дербілова / Відомості
Арашіяма
11/12
Катерина Дербілова / Відомості
На платформах на вокзалі позначені місця зупинки маршрутів, щоб пасажири не переплутали поїзд
12/12
Найпопулярніші галереї
- Зрозуміло, що в поданні про нас як про іншу планету є і мінус: люди не всі розуміють і часто виїжджають, так і не відчувши країну до кінця. Ми будемо над цим працювати. Я вважаю, що Японію можна визначити як «місце для розслаблення». Нехай нашим товарним знаком стануть курорти або гарячі джерела.
- Так, ви маєте рацію, і таксі у нас дороге, і готелі. Але якщо 10 років тому високі ціни були зовсім явними, то зараз я б так вже не сказав. Може бути, і за рахунок того, що курс ієни в цілому знизився, найдорожчою країною я б Японію не назвав. Зрозуміло, що у нас не дешево, але і не так дорого, як було раніше. Хоча, якщо у людей є стереотип, вони від нього, звичайно, так просто не відмовляться, тому нам потрібно з цим стереотипом працювати. Може бути, будемо запрошувати лідерів думок, щоб вони ділилися своїми враженнями: ось я зупинився в готелі, і вона була не така вже й дорога. Нехай не дешева, але і не супердорога.
Ще дуже важливо прибрати імідж не тільки дорогою, але і далекої країни. Ми вже дещо зробили, працювали з урядом, домоглися полегшення візового режиму в минулому році. Завдяки цьому, наприклад, з Росії до Японії приїхало 77 000 чоловік. Зрозуміло, що це десята частка відсотка [0,26% від загального числа туристів], але все одно є зростання, а в цьому році ми очікуємо, що відвідувачів з Росії буде ще більше. За існуючого урядового плану між Японією і Росією загальна кількість взаємних візитів в 2019 р повинно досягти 220 000.
Країни-конкуренти
- Зараз перші три країни - Китай, Корея і Тайвань. Щодо збільшення, як я вже сказав раніше, будемо працювати з Північною Америкою, Європою, Австралією і Росією.
- Звичайно, існує конкуренція, але завдяки їй ми багато чого вчимося, конкуренція завжди підстьобує. Другий момент: багато що приїхали з європейських країн, якщо вже опинилися в Азії, вирішують відвідати відразу кілька країн - і Китай, і Японію, і так далі - раз географічно це близько. Цей плюс ми збираємося використовувати. Наприклад, ми в Росії недавно почали співпрацю з авіакомпанією Korean Air і беремо участь в програмі спільного відвідування двох країн: якщо вже гість летів 10 годин на Азію, то чому б не подивитися дві країни відразу.
- Якщо дивитися тільки на цифри, то Китай і Південну Корею. Але насправді ми не дивимося на це тільки як на конкуренцію, ми вважаємо себе одним з членів великої азіатської сім'ї. За прогнозами Всесвітньої туристської організації (UNWTO), в 2030 р 30% всього світового туризму припаде на Азію. І тому для нас вигідно працювати в команді, це взагалі стратегія розвитку туризму в азіатському регіоні.
- Так, якщо дивитися статистику, то частка індивідуальних туристів - 70-80%. Періодично спостерігається невелике збільшення по групових турах, але остання статистика становить приблизно 75%. Нам треба прийняти її такою, яка є, і працювати з нею.
- Так, це справедливо. Американці і європейці в основному так і їздять, частка індивідуальних туристів в країнах Азії теж поступово зростає.
- Така статистика ведеться по кожній з країн, але вас, напевно, більше цікавить Росія. Це в основному люди з хорошим достатком, особливо якщо вони з європейської частини Росії. З Далекого Сходу їдуть менш заможні. У нас, на жаль, не вистачає інфраструктури, розрахованої тільки на дуже багатих, найзаможніших людей, тому не можна сказати, що ми орієнтуємося на найбагатших, адже треба орієнтуватися на всіх.
Як все працює
- Все глобальні рішення приймаються на державному рівні. Стратегію визначає Національне туристичне агентство Японії - це урядова структура. Всі глобальні цифри та цілі стверджує уряд, хоча ми беремо участь в обговоренні. Потім, вже розуміючи ту політику, яка була прийнята, ми отримуємо бюджет і реалізуємо програму. Тобто ми відповідаємо за реалізацію того, що було прийнято спільно.
- В цілому бюджет нашої організації - близько 9,6 млрд ієн в рік. Приблизно чотири роки тому наші повноваження були значно вужчими. Наведу приклад. Ми бачили попит на Японію в Європі і хотіли б розвивати цей напрямок, але ми не могли розпоряджатися грошима, не могли проводити дослідження: що подобається європейцям, а що - росіянам, але ж важливо в кожній країні проводити свою політику. Зараз у нас з'явилася можливість розпоряджатися грошима і придумувати свою програму. І таких повноважень буде з кожним роком все більше.
- Дослідження і просування [Японії як туристичного напрямку]. Це і реклама, і витрати на запрошення лідерів думок і журналістів.
- Ми можемо робити пропозиції уряду. Наприклад, зараз немає прямих рейсів між Санкт-Петербургом і Токіо. Звичайно ж, ми цю проблему позначили, але рішення приймається урядом.
Що ми робимо з цього приводу?