Бомжі-екскурсоводи покажуть свою Прагу
Фото: Архів проекту Pragulic З п'яти дебютантів з роллю гіда, і вельми успішно, зжилися четверо, ряди бажаючих поділитися своїми знаннями про Прагу з іншої перспективи, однак, розширилися, і сьогодні це вже команда з дев'яти бездомних екскурсоводів. Про те, як розростається проект, ми розмовляємо з одним із організаторів проекту Терезою Юречковой, студенткою факультету гуманітарних досліджень Карлова університету:
«Ми розширили список екскурсій, так як у кожного провідника своя траса, пов'язана з його життєвої темою, а також пропонуємо нові програми. До них відноситься «24 години без дому» - ви можете випробувати на власному досвіді, як це - провести добу на вулиці, або програма teambuilding, призначена для фірм, працівникам яких пропонується освоїти досвід людей, які проводять свій час на вулиці, для його подальшого застосування на своєму місці роботи. Групам студентів і молодим людям призначається програма Prague Homeless Challenge, націлена на підтримку екології, дозволить організувати тут різні заходи в громадських місцях і включає в себе допомогу бездомним ».
Тереза Юречкова (Фото: Архів проекту Pragulic) - На які екскурсії можна потрапити з вашими гідами?
«Ми, на відміну від таких класичних екскурсій, пропонуємо траси, цікаві з іншої точки зору, місця, куди б людина, наприклад, в ряді випадків сам не пішов або які він знає тільки з лицьового боку, але не з виворітного, не підозрюючи, що на цьому місці реально відбувається. За таким маршрутом в центрі міста водить туристів гід Карім, який показує, в яких місцях процвітає проституція, де продають наркотики тощо ».
- За рік на нетипових екскурсіях, і аж ніяк не тільки по злачних місцях, а й, наприклад, в точках зосередження стрит-арт, побувало приблизно 2 тисячі туристів. Половину їх склали іноземці. Чи використовуєте ви послуги перекладачів, які перекладають розповіді бомжів для іноземних туристів, і на скількох мовах можна подібним чином просвітитися?
Фото: Архів проекту Pragulic «Ми користуємося послугами перекладачів, які здатні переводити на одинадцять мов, однак тепер в зв'язку з новим набором екскурсоводів у нас буде гід, який добре говорить і російською. Всього у нас зараз двоє гідів, здатних домовитися по-російськи. Одного з них звуть Роберт, і в даний час з ним можна побувати на екскурсії, присвяченій залізниці, в якій він здорово розбирається, проїхатися в моторному вагоні по мальовничій трасі, що з'єднує головний вокзал столиці зі Злічин. Далі цей маршрут веде в сквот Цибулка, де до сих пір тримаються сквоттери ».
Детальніше з проектом Pragulic, що допомагає позбутися від багатьох забобонів щодо цієї соціально виключеною групи людей, ми познайомимо вас в наших наступних передачах.
Чи використовуєте ви послуги перекладачів, які перекладають розповіді бомжів для іноземних туристів, і на скількох мовах можна подібним чином просвітитися?