Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
- Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо» Не до кінця продумана російська комедійна мультсказка про красуню-принцесу,...
- Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
- Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
- Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
Не до кінця продумана російська комедійна мультсказка про красуню-принцесу, яку перетворили в дракона.
Принцеса Варвара вважається першою красунею в своєму королівстві. Всі чоловіки звертають на неї увагу, а вона мріє, щоб її полюбили нема за красу, а за розум. Тому Варвара відкидає всіх женихів. Коли вона сміється в обличчя королівському чарівникові, який запропонував їй заміжжя, розлючений чарівник перетворює дівчину в вогнедишного дракона. Ошелешена Варвара тікає з палацу, і її батько-правитель обіцяє видати дочку за того, хто її поверне. Серед інших на пошуки відправляється царевич Іван із сусідньої країни, який, як і Варвара, жваво цікавиться наукою і винахідництвом. По дорозі Іван зустрічає принцесу-дракона, і та обіцяє йому допомогти. Варвара не може зізнатися, хто вона така, оскільки таке одне з правил накладеного на неї прокляття. Інше правило говорить, що дівчина буде звільнитися від чар, якщо її полюблять такою, якою вона стала.
У головної героїні змінюється голос, коли вона перетворюється в дракона. Тому її озвучили дві актриси-однофамільниці - Ірина Медведєва і Наталія Медведєва
Розглядаючи постер нового російського мультфільму, можна припустити, що студія «Мельница» на Новий рік випустила відразу дві стрічки. Але немає, пітерці, як зазвичай, задовольнялися одним мультфільмом « Три богатирі і принцеса Єгипту ». Казка про царевича Івана і принцесі Варварі - це мальований дебют московської студії «кінофірм» і повнометражний дебют режисера-аніматора Артема Лукичева , Який в 2012 році отримав премії фестивалів духовно-морального кіно «Золотий витязь» та «Променистий ангел» за короткометражну стрічку «Брати».
Слово «юдо» в сенсі «міфічне чудовисько, дракон, злий дух» може мати дуже древні, індоєвропейські корені. Родинне слово є в санскриті
Шість років тому Лукичев займався з'єднанням анімації та іконопису. Тепер у нього інші, куди більш комерційні інтереси. Як і мультфільми «Млинки», «Чудо-юдо» - барвиста комічна казка з безліччю постмодерністських жартів і навмисним змішанням епох. В її світі Баба-яга співіснує з радіоприймачем, а говорить дракон - з повітряною кулею і мотоциклом. Це жвава і цікава картина, яка використовує традиційні казкові ідеї і доповнює їх несподіваними сюжетними і візуальними знахідками.
На жаль, перший млинець Лукичева в новому жанрі вийшов грудкуватим і підгорілим. Картина непогано придумана в цілому, але не в деталях. Так, наприклад, логіка романтико-комедійного сюжету, покладеного в основу сценарію, вимагає, щоб царевич і дракон якомога більше часу провели разом, як слід один одного дізналися і пережили безліч пригод. Картина ж незабаром після початку розповіді надовго розлучає Івана і Варвару, щоб показати, як царевич поодинці виконує доручення Баби-яги, яка взяла дракона в заручники. Виходить, що пригоди тривають, але основний сюжет зупиняється, а Варвара відтісняється в фон оповіді.
Куди краще було б придумати побільше спільних подвигів, які б дозволили героям в повній мірі оцінити внутрішні гідності один одного - розум, сміливість, підприємливість і так далі. Інакше виходить, що любов Івана і Варвари народжується майже на порожньому місці. Так, до і після Баби-яги персонажі подорожують разом, але цього недостатньо для кульмінаційного визнання.
Також в «Диво-Юде» проблема з гумором. У мультфільмі чимало жартів і гегів, але набитий дітьми зал засміявся лише пару раз. Більшість приколів не викликавши навіть дитячих посмішок. Можливо, це була неправильна публіка. Але і без перевірки на малюків видно, що гумору «Дива-Юда» бракує дотепності і комічної подачі - тієї, що перетворює кумедні моменти в сміховинні.
Нарешті, анімація мультфільму не так відточена, як хотілося б. Навряд чи діти це помітять, але насмотренность дорослий погляд розгледить, що «Диву-Юду» не завадив би додатковий прохід напилком.
Для першого мультфільму в непростому жанрі це простимі недоліки, але «кінофірм» і Лукичева є над чим працювати. Будемо чекати нових, більш вміло створених творів.
З 1 січня в кіно.
Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!
Яндекс Дзен |
Instagram |
Telegram |
Твіттер
Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
Не до кінця продумана російська комедійна мультсказка про красуню-принцесу, яку перетворили в дракона.
Принцеса Варвара вважається першою красунею в своєму королівстві. Всі чоловіки звертають на неї увагу, а вона мріє, щоб її полюбили нема за красу, а за розум. Тому Варвара відкидає всіх женихів. Коли вона сміється в обличчя королівському чарівникові, який запропонував їй заміжжя, розлючений чарівник перетворює дівчину в вогнедишного дракона. Ошелешена Варвара тікає з палацу, і її батько-правитель обіцяє видати дочку за того, хто її поверне. Серед інших на пошуки відправляється царевич Іван із сусідньої країни, який, як і Варвара, жваво цікавиться наукою і винахідництвом. По дорозі Іван зустрічає принцесу-дракона, і та обіцяє йому допомогти. Варвара не може зізнатися, хто вона така, оскільки таке одне з правил накладеного на неї прокляття. Інше правило говорить, що дівчина буде звільнитися від чар, якщо її полюблять такою, якою вона стала.
У головної героїні змінюється голос, коли вона перетворюється в дракона. Тому її озвучили дві актриси-однофамільниці - Ірина Медведєва і Наталія Медведєва
Розглядаючи постер нового російського мультфільму, можна припустити, що студія «Мельница» на Новий рік випустила відразу дві стрічки. Але немає, пітерці, як зазвичай, задовольнялися одним мультфільмом « Три богатирі і принцеса Єгипту ». Казка про царевича Івана і принцесі Варварі - це мальований дебют московської студії «кінофірм» і повнометражний дебют режисера-аніматора Артема Лукичева , Який в 2012 році отримав премії фестивалів духовно-морального кіно «Золотий витязь» та «Променистий ангел» за короткометражну стрічку «Брати».
Слово «юдо» в сенсі «міфічне чудовисько, дракон, злий дух» може мати дуже древні, індоєвропейські корені. Родинне слово є в санскриті
Шість років тому Лукичев займався з'єднанням анімації та іконопису. Тепер у нього інші, куди більш комерційні інтереси. Як і мультфільми «Млинки», «Чудо-юдо» - барвиста комічна казка з безліччю постмодерністських жартів і навмисним змішанням епох. В її світі Баба-яга співіснує з радіоприймачем, а говорить дракон - з повітряною кулею і мотоциклом. Це жвава і цікава картина, яка використовує традиційні казкові ідеї і доповнює їх несподіваними сюжетними і візуальними знахідками.
На жаль, перший млинець Лукичева в новому жанрі вийшов грудкуватим і підгорілим. Картина непогано придумана в цілому, але не в деталях. Так, наприклад, логіка романтико-комедійного сюжету, покладеного в основу сценарію, вимагає, щоб царевич і дракон якомога більше часу провели разом, як слід один одного дізналися і пережили безліч пригод. Картина ж незабаром після початку розповіді надовго розлучає Івана і Варвару, щоб показати, як царевич поодинці виконує доручення Баби-яги, яка взяла дракона в заручники. Виходить, що пригоди тривають, але основний сюжет зупиняється, а Варвара відтісняється в фон оповіді.
Куди краще було б придумати побільше спільних подвигів, які б дозволили героям в повній мірі оцінити внутрішні гідності один одного - розум, сміливість, підприємливість і так далі. Інакше виходить, що любов Івана і Варвари народжується майже на порожньому місці. Так, до і після Баби-яги персонажі подорожують разом, але цього недостатньо для кульмінаційного визнання.
Також в «Диво-Юде» проблема з гумором. У мультфільмі чимало жартів і гегів, але набитий дітьми зал засміявся лише пару раз. Більшість приколів не викликавши навіть дитячих посмішок. Можливо, це була неправильна публіка. Але і без перевірки на малюків видно, що гумору «Дива-Юда» бракує дотепності і комічної подачі - тієї, що перетворює кумедні моменти в сміховинні.
Нарешті, анімація мультфільму не так відточена, як хотілося б. Навряд чи діти це помітять, але насмотренность дорослий погляд розгледить, що «Диву-Юду» не завадив би додатковий прохід напилком.
Для першого мультфільму в непростому жанрі це простимі недоліки, але «кінофірм» і Лукичева є над чим працювати. Будемо чекати нових, більш вміло створених творів.
З 1 січня в кіно.
Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!
Яндекс Дзен |
Instagram |
Telegram |
Твіттер
Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
Не до кінця продумана російська комедійна мультсказка про красуню-принцесу, яку перетворили в дракона.
Принцеса Варвара вважається першою красунею в своєму королівстві. Всі чоловіки звертають на неї увагу, а вона мріє, щоб її полюбили нема за красу, а за розум. Тому Варвара відкидає всіх женихів. Коли вона сміється в обличчя королівському чарівникові, який запропонував їй заміжжя, розлючений чарівник перетворює дівчину в вогнедишного дракона. Ошелешена Варвара тікає з палацу, і її батько-правитель обіцяє видати дочку за того, хто її поверне. Серед інших на пошуки відправляється царевич Іван із сусідньої країни, який, як і Варвара, жваво цікавиться наукою і винахідництвом. По дорозі Іван зустрічає принцесу-дракона, і та обіцяє йому допомогти. Варвара не може зізнатися, хто вона така, оскільки таке одне з правил накладеного на неї прокляття. Інше правило говорить, що дівчина буде звільнитися від чар, якщо її полюблять такою, якою вона стала.
У головної героїні змінюється голос, коли вона перетворюється в дракона. Тому її озвучили дві актриси-однофамільниці - Ірина Медведєва і Наталія Медведєва
Розглядаючи постер нового російського мультфільму, можна припустити, що студія «Мельница» на Новий рік випустила відразу дві стрічки. Але немає, пітерці, як зазвичай, задовольнялися одним мультфільмом « Три богатирі і принцеса Єгипту ». Казка про царевича Івана і принцесі Варварі - це мальований дебют московської студії «кінофірм» і повнометражний дебют режисера-аніматора Артема Лукичева , Який в 2012 році отримав премії фестивалів духовно-морального кіно «Золотий витязь» та «Променистий ангел» за короткометражну стрічку «Брати».
Слово «юдо» в сенсі «міфічне чудовисько, дракон, злий дух» може мати дуже древні, індоєвропейські корені. Родинне слово є в санскриті
Шість років тому Лукичев займався з'єднанням анімації та іконопису. Тепер у нього інші, куди більш комерційні інтереси. Як і мультфільми «Млинки», «Чудо-юдо» - барвиста комічна казка з безліччю постмодерністських жартів і навмисним змішанням епох. В її світі Баба-яга співіснує з радіоприймачем, а говорить дракон - з повітряною кулею і мотоциклом. Це жвава і цікава картина, яка використовує традиційні казкові ідеї і доповнює їх несподіваними сюжетними і візуальними знахідками.
На жаль, перший млинець Лукичева в новому жанрі вийшов грудкуватим і підгорілим. Картина непогано придумана в цілому, але не в деталях. Так, наприклад, логіка романтико-комедійного сюжету, покладеного в основу сценарію, вимагає, щоб царевич і дракон якомога більше часу провели разом, як слід один одного дізналися і пережили безліч пригод. Картина ж незабаром після початку розповіді надовго розлучає Івана і Варвару, щоб показати, як царевич поодинці виконує доручення Баби-яги, яка взяла дракона в заручники. Виходить, що пригоди тривають, але основний сюжет зупиняється, а Варвара відтісняється в фон оповіді.
Куди краще було б придумати побільше спільних подвигів, які б дозволили героям в повній мірі оцінити внутрішні гідності один одного - розум, сміливість, підприємливість і так далі. Інакше виходить, що любов Івана і Варвари народжується майже на порожньому місці. Так, до і після Баби-яги персонажі подорожують разом, але цього недостатньо для кульмінаційного визнання.
Також в «Диво-Юде» проблема з гумором. У мультфільмі чимало жартів і гегів, але набитий дітьми зал засміявся лише пару раз. Більшість приколів не викликавши навіть дитячих посмішок. Можливо, це була неправильна публіка. Але і без перевірки на малюків видно, що гумору «Дива-Юда» бракує дотепності і комічної подачі - тієї, що перетворює кумедні моменти в сміховинні.
Нарешті, анімація мультфільму не так відточена, як хотілося б. Навряд чи діти це помітять, але насмотренность дорослий погляд розгледить, що «Диву-Юду» не завадив би додатковий прохід напилком.
Для першого мультфільму в непростому жанрі це простимі недоліки, але «кінофірм» і Лукичева є над чим працювати. Будемо чекати нових, більш вміло створених творів.
З 1 січня в кіно.
Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!
Яндекс Дзен |
Instagram |
Telegram |
Твіттер
Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
Не до кінця продумана російська комедійна мультсказка про красуню-принцесу, яку перетворили в дракона.
Принцеса Варвара вважається першою красунею в своєму королівстві. Всі чоловіки звертають на неї увагу, а вона мріє, щоб її полюбили нема за красу, а за розум. Тому Варвара відкидає всіх женихів. Коли вона сміється в обличчя королівському чарівникові, який запропонував їй заміжжя, розлючений чарівник перетворює дівчину в вогнедишного дракона. Ошелешена Варвара тікає з палацу, і її батько-правитель обіцяє видати дочку за того, хто її поверне. Серед інших на пошуки відправляється царевич Іван із сусідньої країни, який, як і Варвара, жваво цікавиться наукою і винахідництвом. По дорозі Іван зустрічає принцесу-дракона, і та обіцяє йому допомогти. Варвара не може зізнатися, хто вона така, оскільки таке одне з правил накладеного на неї прокляття. Інше правило говорить, що дівчина буде звільнитися від чар, якщо її полюблять такою, якою вона стала.
У головної героїні змінюється голос, коли вона перетворюється в дракона. Тому її озвучили дві актриси-однофамільниці - Ірина Медведєва і Наталія Медведєва
Розглядаючи постер нового російського мультфільму, можна припустити, що студія «Мельница» на Новий рік випустила відразу дві стрічки. Але немає, пітерці, як зазвичай, задовольнялися одним мультфільмом « Три богатирі і принцеса Єгипту ». Казка про царевича Івана і принцесі Варварі - це мальований дебют московської студії «кінофірм» і повнометражний дебют режисера-аніматора Артема Лукичева , Який в 2012 році отримав премії фестивалів духовно-морального кіно «Золотий витязь» та «Променистий ангел» за короткометражну стрічку «Брати».
Слово «юдо» в сенсі «міфічне чудовисько, дракон, злий дух» може мати дуже древні, індоєвропейські корені. Родинне слово є в санскриті
Шість років тому Лукичев займався з'єднанням анімації та іконопису. Тепер у нього інші, куди більш комерційні інтереси. Як і мультфільми «Млинки», «Чудо-юдо» - барвиста комічна казка з безліччю постмодерністських жартів і навмисним змішанням епох. В її світі Баба-яга співіснує з радіоприймачем, а говорить дракон - з повітряною кулею і мотоциклом. Це жвава і цікава картина, яка використовує традиційні казкові ідеї і доповнює їх несподіваними сюжетними і візуальними знахідками.
На жаль, перший млинець Лукичева в новому жанрі вийшов грудкуватим і підгорілим. Картина непогано придумана в цілому, але не в деталях. Так, наприклад, логіка романтико-комедійного сюжету, покладеного в основу сценарію, вимагає, щоб царевич і дракон якомога більше часу провели разом, як слід один одного дізналися і пережили безліч пригод. Картина ж незабаром після початку розповіді надовго розлучає Івана і Варвару, щоб показати, як царевич поодинці виконує доручення Баби-яги, яка взяла дракона в заручники. Виходить, що пригоди тривають, але основний сюжет зупиняється, а Варвара відтісняється в фон оповіді.
Куди краще було б придумати побільше спільних подвигів, які б дозволили героям в повній мірі оцінити внутрішні гідності один одного - розум, сміливість, підприємливість і так далі. Інакше виходить, що любов Івана і Варвари народжується майже на порожньому місці. Так, до і після Баби-яги персонажі подорожують разом, але цього недостатньо для кульмінаційного визнання.
Також в «Диво-Юде» проблема з гумором. У мультфільмі чимало жартів і гегів, але набитий дітьми зал засміявся лише пару раз. Більшість приколів не викликавши навіть дитячих посмішок. Можливо, це була неправильна публіка. Але і без перевірки на малюків видно, що гумору «Дива-Юда» бракує дотепності і комічної подачі - тієї, що перетворює кумедні моменти в сміховинні.
Нарешті, анімація мультфільму не так відточена, як хотілося б. Навряд чи діти це помітять, але насмотренность дорослий погляд розгледить, що «Диву-Юду» не завадив би додатковий прохід напилком.
Для першого мультфільму в непростому жанрі це простимі недоліки, але «кінофірм» і Лукичева є над чим працювати. Будемо чекати нових, більш вміло створених творів.
З 1 січня в кіно.
Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!
Яндекс Дзен |
Instagram |
Telegram |
Твіттер
Рецензія на мультфільм «Чудо-юдо»
Не до кінця продумана російська комедійна мультсказка про красуню-принцесу, яку перетворили в дракона.
Принцеса Варвара вважається першою красунею в своєму королівстві. Всі чоловіки звертають на неї увагу, а вона мріє, щоб її полюбили нема за красу, а за розум. Тому Варвара відкидає всіх женихів. Коли вона сміється в обличчя королівському чарівникові, який запропонував їй заміжжя, розлючений чарівник перетворює дівчину в вогнедишного дракона. Ошелешена Варвара тікає з палацу, і її батько-правитель обіцяє видати дочку за того, хто її поверне. Серед інших на пошуки відправляється царевич Іван із сусідньої країни, який, як і Варвара, жваво цікавиться наукою і винахідництвом. По дорозі Іван зустрічає принцесу-дракона, і та обіцяє йому допомогти. Варвара не може зізнатися, хто вона така, оскільки таке одне з правил накладеного на неї прокляття. Інше правило говорить, що дівчина буде звільнитися від чар, якщо її полюблять такою, якою вона стала.
У головної героїні змінюється голос, коли вона перетворюється в дракона. Тому її озвучили дві актриси-однофамільниці - Ірина Медведєва і Наталія Медведєва
Розглядаючи постер нового російського мультфільму, можна припустити, що студія «Мельница» на Новий рік випустила відразу дві стрічки. Але немає, пітерці, як зазвичай, задовольнялися одним мультфільмом « Три богатирі і принцеса Єгипту ». Казка про царевича Івана і принцесі Варварі - це мальований дебют московської студії «кінофірм» і повнометражний дебют режисера-аніматора Артема Лукичева , Який в 2012 році отримав премії фестивалів духовно-морального кіно «Золотий витязь» та «Променистий ангел» за короткометражну стрічку «Брати».
Слово «юдо» в сенсі «міфічне чудовисько, дракон, злий дух» може мати дуже древні, індоєвропейські корені. Родинне слово є в санскриті
Шість років тому Лукичев займався з'єднанням анімації та іконопису. Тепер у нього інші, куди більш комерційні інтереси. Як і мультфільми «Млинки», «Чудо-юдо» - барвиста комічна казка з безліччю постмодерністських жартів і навмисним змішанням епох. В її світі Баба-яга співіснує з радіоприймачем, а говорить дракон - з повітряною кулею і мотоциклом. Це жвава і цікава картина, яка використовує традиційні казкові ідеї і доповнює їх несподіваними сюжетними і візуальними знахідками.
На жаль, перший млинець Лукичева в новому жанрі вийшов грудкуватим і підгорілим. Картина непогано придумана в цілому, але не в деталях. Так, наприклад, логіка романтико-комедійного сюжету, покладеного в основу сценарію, вимагає, щоб царевич і дракон якомога більше часу провели разом, як слід один одного дізналися і пережили безліч пригод. Картина ж незабаром після початку розповіді надовго розлучає Івана і Варвару, щоб показати, як царевич поодинці виконує доручення Баби-яги, яка взяла дракона в заручники. Виходить, що пригоди тривають, але основний сюжет зупиняється, а Варвара відтісняється в фон оповіді.
Куди краще було б придумати побільше спільних подвигів, які б дозволили героям в повній мірі оцінити внутрішні гідності один одного - розум, сміливість, підприємливість і так далі. Інакше виходить, що любов Івана і Варвари народжується майже на порожньому місці. Так, до і після Баби-яги персонажі подорожують разом, але цього недостатньо для кульмінаційного визнання.
Також в «Диво-Юде» проблема з гумором. У мультфільмі чимало жартів і гегів, але набитий дітьми зал засміявся лише пару раз. Більшість приколів не викликавши навіть дитячих посмішок. Можливо, це була неправильна публіка. Але і без перевірки на малюків видно, що гумору «Дива-Юда» бракує дотепності і комічної подачі - тієї, що перетворює кумедні моменти в сміховинні.
Нарешті, анімація мультфільму не так відточена, як хотілося б. Навряд чи діти це помітять, але насмотренность дорослий погляд розгледить, що «Диву-Юду» не завадив би додатковий прохід напилком.
Для першого мультфільму в непростому жанрі це простимі недоліки, але «кінофірм» і Лукичева є над чим працювати. Будемо чекати нових, більш вміло створених творів.
З 1 січня в кіно.
Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!


