Вирізані сцени «Загону самогубців» і чому так мало Джокера
«Загін самогубців» не такий поганий, як його малюють західні критики, але у фільму є серйозні недоліки. Один з них - рваний монтаж, через якого навіть виникають сюжетні діри. Відчувається, що з картини буквально видирали цілі сцени. В результаті Джокер, який подавався як один з центральних персонажів, отримав трохи більше екранного часу, ніж камео Бетмена.
У чому причина, відомо давно. Після розгромної критики похмурого «Бетмена проти Супермена» студія Warner Bros. вирішила зробити «Загін самогубців» веселим і з підлітковим рейтингом PG-13. Саме таким фільм подавали в трейлерах - комедійним бойовиком під жваву рок-музику. Ось тільки режисер Девід Ейер спочатку зняв зовсім інший фільм - куди більш жорстокий і похмурий, в стилістиці кіновсесвіту DC.
Усвідомивши, що публіка в захваті від трейлерів, Warner Bros. запропонували студії, яка зробила ці трейлери, зібрати новий монтаж фільму - легкий і смішний. Акторів навіть викликали назад на дос'ёмкі нових сцен. Дві версії фільму показали тестової аудиторії, і вона краще прийняла веселу, яку ми і побачили в кіно.
Що ж було в «похмурої» версії, яку ми, можливо, ніколи не побачимо? користувачі Reddit склали список вирізаних сцен, про які відомо з трейлерів, кадрів зі зйомок або оповідань творців. Розберемо тільки ті, які дійсно важливі.
Якщо вірити Джаред Лето, вирізаних сцен з Джокером набереться на повнометражний фільм про це лиходії. І схоже, що в них він поставав жорстоким божевільним, а не закоханим в Харлі хлопчиськом, якого ми в підсумку побачили.
Одну з вирізаних сцен ми знаємо по кадрам зі зйомок. Це сварка Джокера з Харлі Квін - судячи з її «нормальної» одязі, ще один флешбеки. Харлі наздоганяє Джокера на мотоциклі і загрожує йому пістолетом, Джокер б'є дівчину по обличчю, але в підсумку вони миряться. Сенс сцени ясний: Містер Джей - не добра коханець, а строгий пан, який не дозволяє своїй іграшці бунтувати. Епізод явно вирізали, щоб зробити фільм «світлішими».
Фрагмент ще однієї сцени ми бачили в трейлері: в ньому обпалені Джаред Лето підриває гранату. Епізод планувався для третього акту: щойно пережив падіння вертольота Джокер повертався за Харлі і погрожував Загону. Харлі відмовлялася піти за ним, і тоді Джокер збігав, кинувши гранату в Загін.
Ця зустріч, по-перше, вбивала несподіване повернення Містера Джей в фіналі, а по-друге, викликала питання: якого біса Харлі відмовляється? І без того раптова любов членів загону одне до одного виглядає незрозумілою. Якщо Джокер вважався мертвим, хоча б у Харлі з'являвся мотив триматися за товаришів.

Пояснення відмови Харлі планувалося вставити в попередню сцену - але від нього теж позбулися. Спочатку в сцені втечі Джокер скидав Харлі за борт НЕ щоб врятувати її, а щоб убити. Невелике чаклунство з монтажем перетворило Джокера з непередбачуваного психопата в турботливого коханця.
А ще з фільму пропала частина сцени з допитом капітана Гріггса, в якій Літо говорить «Мені не терпиться показати тобі мої іграшки». Вона була майже в кожному трейлері, але не в картині. Мабуть, «іграшки» виявилися занадто жорстокими.
Ще один персонаж, який постраждав від ножиць монтажера, - Капітан Бумеранг. Його роль спочатку була ширше. З фільму вирізали сцени, де він сперечається з Катаної і Харлі, проявляючи себе махровим расистом і сексистом.
Це відмінно вписувалося в образ покидька, який тільки змушений служити правому справі. І абсолютно не вписувалося в легкий комедійний бойовик, який хотіли Warner Bros. У підсумку найгірше довелося Катані: у Бумерангу залишилися хоч якісь сцени, а японку абсолютно не розкрили.

Сліпнот - найбільш невдачливий персонаж фільму. На відміну від інших, він не удостоївся навіть досьє на початку. Майстри мотузок раптово ввели в загін в середині фільму, а вже через десять хвилин передбачувано відправили за видатками.
Насправді його досьє теж було знято, але його вирізали. По-перше, щоб скоротити фільм. А по-друге, тому, що Сліпнот в ньому виявлявся серійним ґвалтівником. Ясно, навіщо йому дали таку характеристику: щоб його загибель глядачі зустрічали словами «Так йому і треба!». Але для фільму з рейтингом PG-13 така тема, як згвалтування, м'яко кажучи не підходить.

А ось Вбивця Крок в підсумковому фільмі, навпаки, показаний більш злісним, ніж в початковому варіанті. У вирізаних сценах залишилася майже вся його передісторія, в тому числі сцена, де його ловить Бетмен. До затримання Крок працював на мафію, збираючись якось стати королем злочинного світу Готема. Історія Крока повинна була показати його НЕ тупим звіром, а нещасним, який озлобився на світ і переконав себе, що він не урод, а «особливий». Кажуть, в вирізаних сценах він навіть збирає скульптури зі сміття.
Всім цим, швидше за все, пожертвували, просто щоб не перевантажувати фільм інформацією про другорядне персонажа. Від внутрішнього світу Крока у фільмі залишилася тільки репліка «Я красивий», яка звучить як жарт, а не як реальну думку.
А ще з однією сценою нам, можна сказати, пощастило. У вертольоті Крока мало знудити. Він випльовував недоперетравлені шматки кози і, подумавши, з'їдав їх назад. Здається, коли фільм попросили зробити «легше», це вирізали перш за все.
Джун Мун - це археологині, в яку вселилася злісна Чародійка. У фільмі ми бачимо в основному Чародійку, а саму Джун Мун - тільки в рідкісні моменти, коли її «відпускає». На підлозі монтажної кімнати залишилися кілька сцен, з яких ми могли краще пізнати Джун. Сильно урізали сцену, де вона знаходить глечик з Чародейки в підземеллі. А більшість сцен її любові з Ріком Прапором і зовсім викинули.
Чи не єдина сцена, в якій члени Загону тісно спілкуються і пізнають один одного, сяк-так пояснює, чому вони раптом стали «однією сім'єю». Але і вона піддалася урізання, як неважко помітити з фінального фрагмента другого трейлера. Причому цього разу вирізали саме жарти - очевидно, щоб просто скоротити фільм.
* * *
Чи побачимо ми коли-небудь фільм, який спочатку зняв Девід Ейер? Не факт. Речі про режисерській версії на відео поки не йде. І немає гарантії, що ця версія виявиться краще, а не гірше. «Загін самогубців», на відміну від «Бетмена проти Супермена», не можна полагодити, додавши пару-трійку відсутніх сцен з поясненнями. Навіть сам Ейер вважає театральну версію краще початкової. Можливо, йому так веліли говорити Warner Bros.
Однак в його словах є частка правди. Так, всі хотіли б побачити більше Джокера і справді злочинний Загін. Але давайте визнаємо: в основному монтажери вирізали сцени, які затягували фільм (флешбеки і досьє), робили його занадто зухвалим (расистські жарти, блювота Крока) або мелодраматичним (сцени любовних відносин). Монтажери намагалися не вбити фільм, а зробити його хоч трохи ближче до того недосяжного чуду, яке нам ввижалося по трейлерах.
Але навіщо вони вирізали цей шикарний момент, який займав всього секунду, - пояснити неможливо:
В тему

13.07.2016
Додаткові сцени не змінюють фільм радикально, але роблять його трохи логічніше.
Про фільм:

02.08.2016
Чи вдалося команді антигероїв знести нам дах? Ми повернулися з показу і ділимося емоціями.

02.08.2016
Західна преса зустріла фільм прохолодно, але знайшлися і ті, хто залишився в захваті.

03.08.2016
Не вимагайте від картини бути шедевром, не чекайте багато Джокера - і цей завзятий бойовик вам напевно сподобається.
Що ж було в «похмурої» версії, яку ми, можливо, ніколи не побачимо?Ця зустріч, по-перше, вбивала несподіване повернення Містера Джей в фіналі, а по-друге, викликала питання: якого біса Харлі відмовляється?
Чи побачимо ми коли-небудь фільм, який спочатку зняв Девід Ейер?
Чи вдалося команді антигероїв знести нам дах?