Бріджет Джонс і все-все-все

  1. Книга для читання англійською мовою.
  2. Про Бріджит Джонс
  3. Що почитати англійською мовою.
  4. Бріджит Джонс 3
  5. Бріджит Джонс 3
  6. Щоденник Бріджет Джонс
  7. Хто найкращий автор підручника з англійської мови?
  8. Як правильно читати книги іноземною мовою?
  9. англійську мову або як не зійти з розуму з ДЗ в 3 класі !!
  10. Допоможіть нати книгу "Джек і бобове зернятко" англійською мовою
  11. молоді Тіна Тернер і Том Джонс
  12. Техніка читання, англ.
  13. р��зниця між to cuddle і to hug?
  14. порекомендуйте книжки на англ. яз.
  15. Бріджит Джонс
  16. книжки на навчання читання по англ. на від
  17. Щоденник Бріджит Джонс (+)
  18. Щоденник "Бріджит Джонс"
  19. Щоденник Бріджит Джонс
  20. Російська класика англійською

Читання іноземною мовою - простий спосіб не забувати його. Однак книги, які ми вибираємо, далеко не завжди приносять користь і задоволення. Куди частіше - розчарування.

Куди частіше - розчарування

Якщо ви не філолог і не любитель класики, читати Шекспіра, Дефо, Свіфта або навіть Уайльда в оригіналі вам, швидше за все, не сподобається. Тим більше що є чудові російські переклади. Хто б став читати Карамзіна або Радищева заради практики в сучасній російській? Досвід показує, що далі п'ятдесятої сторінки томи популярної класики рідко хто заходить, якщо це не для заліку, а для душі. Безліч забутих реалій, заплутаний синтаксис, великовагові конструкції, застарілий сленг, архаїчний мову - все це робить творіння улюблених письменників майже непрохідними при середньому рівні володіння мовою. Навіщо читати книги іноземною мовою? Для розширення словникового запасу, активізації знайомої лексики, самостійного аналізу граматики - жоден підручник не дасть такої їжі для розуму. У підручнику весь лексікограмматіческій матеріал представлений в препароване вигляді, в правилах і вправах, а в книзі він включений в контекст. Нарешті, читають взагалі для задоволення. Але це ще не все. Сучасні книги допомагають зрозуміти повсякденну реальність чужого побуту і культури. "В школах , Інститутах, бізнес-школах, на курсах нас вчать, як повинно бути, - каже Ірина Хан, генеральний директор компанії "Дінтернал Лімітед", - а ось як воно буває насправді, можна дізнатися тільки з особистого досвіду або художньої літератури. Наприклад, вести переговори вчать ввічливо і коректно; стикаючись з реальністю, людина губиться: він навіть не володіє тим жорстким мовою, якою говорять його партнери. Буває, люди, в перший раз ошукані зарубіжними фірмами, наївно дивуються: як, і там теж кидають ?! Так ви хоч один іноземний детектив прочитали? У жіночій англомовної прози дратує постійне згадка модних брендів - але їх слід знати, треба звертати увагу на всі ці "якомога надягати білі туфлі після Дня подяки?", На непристойні в діловому середовищі коричневі костюми у чоловіків - це dress code, який інакше доведеться осягати на своєму сумному досвіді ... ". Як правило, в магазинах беруть класику і трьох-чотирьох модних письменників.

"Добре йдуть Грішем, Роулінг, Стівен Кінг, Ден Браун (" Код да Вінчі "), ще два-три імені", - говорять в книжковому магазині "Шекспір ​​і компанія". У бібліотеці Американського центру один з лідерів читацького попиту - старий добрий Артур Хейлі. У Будинку іноземної книги на Кузнецькому найчастіше запитують Річарда Баха, Террі Пратчетта, Флемінга ...

"Люди приходять і запитують конкретну книжку, про яку прочитали рік тому в модному журналі. Вони не хочуть самостійно пошукати щось нове. Уміння мислити нестандартно (цінна риса сучасної ділової людини) і вибирати книгу поза стереотипного списку - явища одного порядку", - відзначають в магазині "Англія". Вибір книги залежить не тільки від загальної ерудиції і схильностей, а й від рівня володіння іноземною мовою. Якщо збираєтеся читати без словника - пробіжіть очима хоча б сторінку: чи не здається текст занадто легким або надмірно важким? Про сенсі незнайомих слів часто можна здогадатися і по контексту, а ось якщо знайомі слова не хочуть складатися в осмислене пропозицію - це гірше. Таких пропозицій має бути не більше п'ятнадцяти на сторінку. Занадто легкий текст - теж погано: немає зусилля - немає і прогресу. Зараз видається більш ніж достатньо адаптованих книг для будь-якого віку і рівня володіння мовою. "Але занадто довго сидіти на адаптованої літературі - все одно що харчуватися однією протертою їжею, - коментує Ірина Хан. - Ставте перед собою великі завдання. Якщо важко дається неадаптованих текст - почніть з книг, які вже читали по-російськи: у вас буде підказка ". При вивченні мови, особливо якщо ваш рівень нижче upper intermediate, "масова" література може принести більше користі, ніж "справжня". Елітарна - складна і своєрідна. Масова - стереотипна, в цьому її художній недолік і освітній гідність. Особливо корисні діалоги, в яких зустрічається багато сучасного сленгу і клішірованних розмовних конструкцій. Серйозна література вплітає все це в свій візерунок, розбиратися в якому - важке задоволення для знавців. Класика незамінна для усвідомлення культури, менталітету, душі народу. Наприклад, один російський аспірант в одній кімнаті університеті запевняє, що йому стало куди легше розуміти англійців після прочитання "Волхва" Фаулза.

А ось в транспорті серйозну літературу читати важко. Так чому б не взяти щось із сучасних західних романів про життя і роботи молодих професіоналів? Навіть в "Бріджет Джонс" англійською знайдеться безліч подробиць офісного життя.

Велика кількість реалій, спеціальних термінів, професійного жаргону - це і погано, і добре. З одного боку, всі вони роблять текст незрозумілим і ускладнюють читання. З іншого - збагачують словник. Тоді шукайте те, що близько вам: працюючим матерям - про сім'ю і кар'єру, журналістам - про редакціях ... Детективи ніби спеціально придумані для юристів і підприємців. Особливо Джон Грішем і Стів Мартіні.

Фантастика і фентезі - це теж на любителя. Тут читача підстерігає майже анекдотична проблема: в словниках ви можете і не виявити якихось "платіферіческіх сінтепулькаторов". Правда, більшість письменників все-таки не зловживають докладним зображенням інших світів. Скажімо, Гаррі Гаррісона осилити не так уже й важко: він більше зайнятий сюжетом, а не обробкою ландшафтів і інтер'єрів. До речі, про що творяться світах: "Володаря кілець" можна, звичайно, прочитати і в оригіналі.

Але при цьому слід враховувати і велику кількість міфічних реалій, і свідому архаїчність лексики. "Гаррі Поттер" англійською теж читається порівняно легко. Мова оригіналу - досить стандартний, без розкішних надмірностей, хоча милі маленькі мовні сюрпризи час від часу зустрічаються. Не бійтеся ризикувати з вибором книги, які не циклу на одному Ірвіні Шоу або Бредбері: в літературі є чимало інших гідних імен і книг, більш цікавих з точки зору сьогоднішнього мови і реалій. Не бійтеся ставити перед собою складні завдання: тільки так можна чогось досягти.

Авторська стаття

x

Вам сподобалася стаття?

Оцініть статтю

Обговорення

Мені теж подобається такий вид вивчення мови. При своєму дуууже низький рівень англійської я нахабно взялася за Гамільтон з її Анітою Блейк, мисливець на вампірів.
Жіночий роман з активним сюжетом і не-заумними мовою.
За місяць - англійська відчутно "піднявся".
Чоловік, який грає в он-ланй гри і спілкується з англомовними гравцями, все частіше запитує "як по англійськи буде таке-то слово" і це слово все частіше з мене вискакує :-) На автоматі.
Після Аніти Блейк в моєму комунікаторі (я з нього читаю з метро) чекає Гаррі Потер :-)
Читаю зовсім без словника. Це мені так порадили. Спочатку взагалі цілими абзацами нічого не розуміла (рятувало те, що перші томи Гамільтон я читала раніше російською і загальний рух сюжету могла передбачити).
Потім незнайомі слова (в першу чергу дієслова, що описують дію - потиснути плечима, посміхнутися, ревнувати, гладити і т.п.) стали розумітися.
Після дієслів пішли іменники. Найпізніше ммозг став "переводити" прикметники (аж надто вони можуть бути багатозначні).
Загалом, читаю в захлеб і радію успіхам :-)
рекомендую

Згодна з Синеглазка, що ссилочку на тексти збільшили б корисність статті

07.05.2005 00:46:20, Шапкина

Все залежить від вашого рівня знання мови. Мій рівень досить високий, я читаю будь-яку художню літературу, до словника звертаюся тільки тоді, коли абсолютно не можу зрозуміти, що ж означає це слово. Так що кожному своє. Хороша стаття.

06.05.2005 14:15:24, Mrs. John

Треба ж, я як раз з працею намагаюся подужати "Щоденники БД" в оригіналі паралельно з російським перекладом. . :-) Мова у мене зовсім поганий ... шкільний запас. Ось тільки купити книжки тут не вдалося, з буржуїни привезли. І знаєте - мережевий переклад точніше -мозгі Там не запудрювали. :-) Вже дуже мене мучив це питання - що ж там з мізками героїнь робилося насправді. :-) так що згодна - англо-чайникам (на кшталт мене) краще читати бестселери. :-)

Дали б краще посилання в інтернеті, де все скачати можна. А то соплі пожевали і розійшлися :))

Є ще варіант - вподобаного автора продовжувати читати мовою оригіналу, я так вчинила з книгами Джейн Остен, класичний англійську мову, приємні мені сюжети ...

Ще для розвитку мови допомагають низькоякісні переклади (наприклад детектив німецькою, кіт. Перевели з англійської). У таких книгах певний набір слів повторюється багато разів. І трапляється частенько, що слова, кіт. лінь дивитися в словнику, так надокучили, що вже самі по-собі запам'яталися. Залишається тільки відкрити як небудь словник і подивитися точний переклад.

.

Коментувати можут "Бріджет Джонс і все-все-все"

Книга для читання англійською мовою.

:-) Моя дитина НЕ читає _ книг _ англійською, але Ютуб (огляди ігор і просто ролики про всяку фігню) років з 10 дивиться _тільки_ англійською А автор запитував про читання літератури як метод освоєння мови? Може, просто урізноманітнити діяльність хотів?

Про Бріджит Джонс

Бріджит Джонс 3. Під Бріджет Джонс :-) А ось хочеться нового житла, а його і немає :( Амелі? Відповіді великої Джейн Остін на нагальні питання про життя, про кохання і про щастя. Бріджит Джонс 3. Подивилася фільм. Можу сказати, всім , кому подобалися перші дві частини, йти без сумніву!

Що почитати англійською мовою.

Як вибрати книгу для читання англійською мовою? (частина 1). Наближається літо. Мої численні учні роз'їжджаються на канікули. Позакласне читання і література на літо: список книг. Якщо він любить читати, то стане читати і англійською.

Бріджит Джонс 3

Але все ж до першої не дотягує. Бріджит за сценарієм 43 роки, але виглядає на всі 55 (навіть по які голлівудським стандартам, звичайні жінки в Бріджит Джонс - 3, рецензія: як і раніше смішно. Я уважно прочитала всі відповіді по цій темі (у мене аналогічна ситуація ...

Бріджит Джонс 3

Бріджит Джонс 3. Музика, книги, ТВ, кіно. Про своє, про дівоче. Обговорення питань про життя жінки в родині, на роботі, стосунки з чоловіками. Розділ: Музика, книги, ТВ, кіно (А трейлер Бріджит Джонс 3 все вже подивилися? Акторський склад порадував

Щоденник Бріджет Джонс

Щоденник Бріджет Джонс. Музика, книги, ТВ, кіно. Про своє, про дівоче. Обговорення питань про життя жінки в родині, на роботі, відносини з Якщо дівчинка дещо вже розуміє в реальному житті - їй все можна показувати. Хоч 9,5 тижнів. Якщо вона ще чистий аркуш, їй ...

Хто найкращий автор підручника з англійської мови?

Я знаю англійську на шкільному рівні. Для мене не зрозуміло, як можна змушувати дітей читати слова, якщо Як тільки мінімальний словниковий запас набирається, так роз'яснюються правила читання на Зміна програми з англійської мови. Вивчення іноземних мов.

Як правильно читати книги іноземною мовою?

Англійська мова - самостійно: книги, фільми англійською, подкасти та радіо. книги на іноземних мовах .. Книги, фільми, музика. Закордонна 7я. А от з англійською гірше - дається важко і ставлюся до читання на цій мові як і ви до французького.

англійську мову або як не зійти з розуму з ДЗ в 3 класі !!

Дитина повинна сама читати ці розповіді, майже не заглядаючи в словник. спасибі за посилання, але на жаль .... у нас інший підручник, не такий як по посиланню якби ми його читали (ці розповіді про кошеня Редді) систематично я б навіть не переживала, але ми його відкриваємо тільки тоді ...

Допоможіть нати книгу "Джек і бобове зернятко" англійською мовою

Як вибрати книгу для читання англійською мовою? (частина 1). Англійська мова із задоволенням. ... слів і фраз від простих до більш складних - заняття в ігровій формі, спілкуємося з іграшками на англійській мові - додатково вироби на заняттях, ігри ...

молоді Тіна Тернер і Том Джонс

Бріджет Джонс і все - все - все. Пережити Різдво. Санта Клаус Пережити Різдво Новорічний листоноша Спадщина до Різдва Різдво з невдахами Весілля на Різдво Щоденник Бріджет Джонс Привіт сім'ї Чотири ...

Техніка читання, англ.

Просто читання книг техніку читання, звичайно, збільшує, але дуже повільно. а хто-небудь знає "норми" швидкості читання на англ. мовою у 2 класі спецшколи? Заради інтересу ввечері запитала у дочки, чи здають вони техніку читання з англійської (теж спецшкола).

р��зниця між to cuddle і to hug?

Крім того, розведені в сторони ніжки дитини обіймають дорослого, а тому не б'ють батька по ногах і по всьому іншому. Бріджет Джонс і все - все - все. р��зниця між to cuddle і to hug?

порекомендуйте книжки на англ. яз.

порекомендуйте цікаві книжки, бажано адаптовані, на англ. мовою для самостійного читання першокласники. Як вибрати книгу для читання англійською мовою? (частина 1). Наближається літо. Мої численні учні роз'їжджаються на канікули.

Бріджит Джонс

Бріджит Джонс. Просто поділитися .... Про своє, про дівоче. Обговорення питань про життя жінки в родині, на роботі, стосунки з чоловіками. Розділ: Просто поділитися ... (Нарешті прочітала.ТО ж впечателеніе, що від Шопоголіка). Бріджит Джонс.

книжки на навчання читання по англ. на від

Які книги давати дитині читати? Як Зробити дитячі книжки для читання? Як зацікавити дитину читанням книг? Це масоване вивчення англійської вивело нас відразу на 4 рівень книг для навчання читання, використовуваних в 80 процунтов шкіл Англії.

Щоденник Бріджит Джонс (+)

Бріджит Джонс 3. Під Бріджет Джонс :-) А ось хочеться нового житла, а його і немає :( Амелі? Відповіді великої Джейн Остін на нагальні питання про життя, про кохання і про щастя. Бріджит Джонс 3. Подивилася фільм. Можу сказати, всім , кому подобалися перші дві частини, йти без сумніву!

Щоденник "Бріджит Джонс"

Бріджит Джонс 3. Під Бріджет Джонс :-) А ось хочеться нового житла, а його і немає :( Амелі? ... "Щоденник Бріджит Джонс" або фільм по ній, то рекомендую написаний в тому ж стилі "Щоденник божевільної матусі" Лаури Вульф . Бріджет Джонс і все - все - все.

Щоденник Бріджит Джонс

Бріджит Джонс 3. Під Бріджет Джонс :-) А ось хочеться нового житла, а його і немає :( Амелі? Відповіді великої Джейн Остін на нагальні питання про життя, про кохання і про щастя. Бріджит Джонс 3. Подивилася фільм. Можу сказати, всім , кому подобалися перші дві частини, йти без сумніву!

Російська класика англійською

Англійська мова - самостійно: книги, фільми англійською, подкасти та радіо. Як вибрати книгу для читання англійською мовою? (частина 1). Російська класика для дітей. Подивіться інші обговорення: Світова Класика англійською мовою 5-7 клас.

Як правильно читати книги іноземною мовою?
?зниця між to cuddle і to hug?
Хто б став читати Карамзіна або Радищева заради практики в сучасній російській?
Навіщо читати книги іноземною мовою?
Буває, люди, в перший раз ошукані зарубіжними фірмами, наївно дивуються: як, і там теж кидають ?
Так ви хоч один іноземний детектив прочитали?
У жіночій англомовної прози дратує постійне згадка модних брендів - але їх слід знати, треба звертати увагу на всі ці "якомога надягати білі туфлі після Дня подяки?
Якщо збираєтеся читати без словника - пробіжіть очима хоча б сторінку: чи не здається текст занадто легким або надмірно важким?
Так чому б не взяти щось із сучасних західних романів про життя і роботи молодих професіоналів?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин, 1 сезон, 13 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин, 2 сезон, 1 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…