У театрі ляльок «Екіят» відбулася прем'єра вистави «Вовча ягода»
(Казань, 18 грудня, «Татар-інформ»). 16 і 17 грудня в казанському театрі ляльок «Екіят» відбулася прем'єра вистави за п'єсою Ркаіла Зайдулли «Вовча ягода».
В останній раз спектакль на татарською мовою був представлений на сцені театру 28 березня 2014 року. Це була постановка «Очі матері» ( «Ана кузлере») за п'єсою Зіннуров Думаві, створеної за мотивами японських казок.
А ще раніше, у вересні 2012 року, 79-й сезон був відкритий мюзиклом «Коза і Баран» ( «Кеже белен сарики») за казкою Габдулли Тукая.
За словами директора театру ляльок Троянди Яппаровой, причина малої кількості постановок на татарською криється у відсутності цікавого матеріалу. «Я не вірю режисерам, які говорять, що можуть поставити спектакль і по телефонній книзі. Хороша вистава народжується спочатку на столі у драматурга », - сказала вона в інтерв'ю кореспонденту ІА« Татар-інформ ».
Не так давно режисер-постановник вистави Ильдус Зіннуров відсвяткував свій 70-й день народження і 50-річчя творчої діяльності. У виставі він зібрав блискучий творчий склад: діюча в США татарський композитор, заслужений діяч мистецтв РТ Масгуда Шамсутдінова, художники з Нижньокамського державного театру, заслужений діяч мистецтв РТ Булат насих і Фаріда Мухамметшіна. Вірші виконує народний артист РТ і РФ, лауреат премії імені Габдулли Тукая Азгар Шакіров. У виставі беруть участь артисти татарської трупи театру ляльок: народна артистка РТ Рамзі Файзуллина, заслужені артисти РТ Ришат Гіздатуллін, Юрій Чуктіев, Гульнур Габдрахманова, а також Миляуша Файзрахманова, Марс Гайфуллин і Рузіля Заріпова.
Творці вистави стверджують, що основна проблема лялькових театрів - відсутність творів, створених зі знанням канонів лялькового театру. «Одного разу принесли п'єсу про сірниках. А як ми повинні показати на сцені таких героїв ?! Яких ляльок ми повинні були показати дітям? », - зауважила Роза Яппарова. Написати «Вовчу ягоду» Ркаілу Зайдулле вона запропонувала ще 20 років тому. Твір з'явилося не відразу, та й після появи спочатку було не дуже вдалим. Але все ж спільними зусиллями п'єса побачила світ.
За сюжетом вовченя Атуша викрадає злий Мисливець, щоб продати його в зоопарк. Брат вовченя Елгир відправляється на пошуки. Мама і тато дають йому три золоті монетки і вовчу ягоду, благословляють сина і проводжають у путь. По дорозі він зустрічає пораненого Гуся, дає за нього золоту монетку і рятує птицю. Потім він зустрічає рибалки з спійманої їм рибкою, купує рибку за золотий і відпускає її. А третю монету він віддає голодному Старому-мандрівникові. З пригодами Елгир рятує брата і повертає його додому. У цьому йому допомагають врятовані герої.
П'єса написана хорошим поетичною мовою, властивим творчості Ркаіла Зайдулли. Допомагала автору консультант зі сценічного мовлення, заслужена артистка Татарстану Флера Хамітова. А переклад казки російською мовою виконала поетеса, лауреат Державінськой премії Алена Карімова.
Як повідомляє прес-служба театру, спектакль був поставлений за підтримки гранту СТД РТ.
У театральній афіші прем'єрний спектакль поставлений на 15 і 25 січня, а також 4, 8 і 15 лютого 2017 року.
Більше цікавого в стрічці медіа сервер - додайте «Татар-інформ» в обрані джерела.
А як ми повинні показати на сцені таких героїв ?Яких ляльок ми повинні були показати дітям?