WikiZero - Вінні і Слонотоп

open wikipedia design.
Вінні і Слонотоп ( англ. Pooh's Heffalump Movie) - американський повнометражний мультфільм 2005 року . За мотивами творів Алана Мілна .
В чарівному лісі лунають страшні трубні звуки і з'являються величезні круглі сліди. Жителі Ліси розуміють, що до них в гості завітав жахливий Слонотоп, і вони вирішують зловити його. Крихітку Ру з собою не беруть, оскільки він ще занадто малий, але йому страшенно хочеться взяти участь в цій «ех-спотикцію». Тоді він втікає з дому і першим вирушає в Ущелина Слонотопа. Незабаром він виявляє «чудовисько», яке виявляється милим грайливим малюком на ім'я Топа. Ру полонить його, але незабаром втягується в гру з ним і звільняє, потім кличе в гості до себе, в свою частину Лісу. Незважаючи на те, що його шукає мама, незважаючи на її розповіді про «чудовиськ, що живуть по той бік паркану», Топа приймає запрошення Ру.
Ру хоче познайомити Топу з Вінні, Кроликом і іншими, але їх вдома порожні: все в «ех-спотикцію». Малюки випадково наводять страшний бардак в будинку Пуха і на городі Кролика, після чого тікають грати назад в Ущелина.
Тим часом відважні ловці Слонопотамів лякаються, почувши трубний рев місіс Слонопотам, що розшукує Топу, і біжать назад. Удома їх застає розруха і вже знайомі круглі сліди. Розлючені друзі вирішують напхати свій ліс пастками.
А Топа ніяк не може знайти свою маму, і Ру пропонує йому звернутися за допомогою до своєї мами, Кензі. Вони повертаються, але все, дізнавшись, що поруч з Ру стоїть справжній слонопотам, починають полювання за ним, і в підсумку Топа потрапляє в одну з пасток. Ру його звільняє і пояснює всім, що Слонотопа зовсім не страшні, а дуже навіть милі створіння. Ру падає в підступну яму, заповнену величезними напівгнилими деревними стовбурами, сам з неї вибратися не може, і його друзі теж не в силах йому допомогти. Тоді Топа закликає на допомогу свою маму, яка рятує Ру.
Фільм дубльований студією « Невафільм »На замовлення компанії« Disney Character Voices International »в 2005 році .
- Режисер дубляжу - Людмила Дем'яненко
- Перекладач - Анна Севостьянова
- Автор синхронного тексту і віршів - Олена Ставрогіна
- Асистент режисера - Галина Довгаль
- звукорежисер - Оксана Стругіна
- Музичний керівник - Олександр Никифоров
- Творчий консультант - Мачей Ейман
Ролі дублювали [ правити | правити код ]
Вокальні партії [ правити | правити код ]
- огляд мультфільму (англ.) на сайті dvdizzy.com
This page is based on a Wikipedia article written by contributors ( read / edit ).
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.