Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме? - Новини аніме на Фільм Про

  1. Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме? Для багатьох аніме починається з імені Хаяо Міядзакі і закінчується...
  2. Авіація і анімація
  3. Що хвилює Міядзакі?
  4. Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?
  5. Натхнення і принципи
  6. Авіація і анімація
  7. Що хвилює Міядзакі?
  8. Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?
  9. Натхнення і принципи
  10. Авіація і анімація
  11. Що хвилює Міядзакі?

Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?

Для багатьох аніме починається з імені Хаяо Міядзакі і закінчується ним же. І це прекрасно, тому що Міядзакі - один з найгеніальніших режисерів анімації, а його роботи вже давно належать всьому світу, не тільки Японії. Цей видатний чоловік довів, що аніме здатні витримати випробування світовим прокатом. Як йому це вдалося?

Натхнення і принципи


В інтерв'ю Міядзакі часто задають питання, звідки він черпає своє натхнення, і його відповідь ніколи не повторюється.
А почалося все з того, що він побачив у кіно анімаційний фільм «Легенда про білу змію» . Звичайно, це був не простий мультфільм: він був першим в країні кольоровим повнометражним аніме, він був знятий з китайської казці, і був першим аніме, показаним на території США. 17-річний юнак був вражений настільки, що йому захотілось зв'язати своє життя з анімацією. До речі, в Америці цей мультфільм нещадно «порізали», аж до того, що замінили одного персонажа іншим і повністю витерли з титрів всіх його творців.
В інтерв'ю   Міядзакі   часто задають питання, звідки він черпає своє натхнення, і його відповідь ніколи не повторюється

Кадр з мультфільму «Навсікая з долини вітрів»


Для Хаяо Мядзакі таке поводження з мультфільмами неприпустимо. Його девіз: Він багато зробив для того, щоб міжнародні прокатники ставилися до японського аніме з повагою. Міядзакі був вражений, дізнавшись про те, що в американському прокаті його фільм «Навсікая з Долини вітрів» скорочений майже на 30 хвилин, в ньому змінені акценти і японські імена персонажів. Він поклявся, що більше ніколи не дасть дозволу на дистрибуцію своїх картин, поки закордонні компанії не погодяться на його умови. Коли «Дісней» клопотав про права на поширення вже іншого його аніме «Принцеса Мононоке» і, за традицією, натякнула, що збирається його трохи «скоротити», Міядзакі надіслав в студію закривавлену японську катану (самурайський меч) з написом «Не різати!» До виходу на світові екрани його «Віднесених примарами» ситуація, принаймні, з його роботами, вже була іншою. Студія «Дісней» і продюсер Джон Лассетер (На той момент вже близький друг Міядзакі) дуже дбайливо підійшли до дубляжу картини, підігнавши англійські слова точно до рухів губ героїв. Мультфільм «Віднесені примарами» в 2003 році отримав вже повне суспільне визнання, виражене в золотий оскарівської статуетці. І далі японські аніме, в основному його авторства або створені на його студії «Гинули», вже регулярно будуть номінуватися на премію «Оскар».
Трейлер аніме «Принцеса Мононоке»
Що ж стосується натхнення, то бажання творити у Міядзакі викликають безліч речей. Під час навчання в респектабельному університеті Гакусюїн (навчався він не на аніматора, а на політолога та економіста), він відвідував клуб, де читали і обговорювали всесвітню дитячу літературу. Напевно, тому майже кожен третій мультфільм його студії «Гинули» заснований не на манзі, а на книзі якийсь дитячої письменниці. «Спогади про Марни» знятий за романом Джоан Робінсон, «Оповіді Земномор'я» - по знаменитій книзі Урсули Ле Гуїн, і це улюблена, настільна книга Міядзакі, "Ходячий замок" написала Діана Вінн Джонс, «Позичайка Аріетті» заснований на романі Мері Нортон «Добивайкі». Міядзакі ще й відомий англофил, великий шанувальник англійської культури, так що не дивно, що багато дитячих книжок, за якими студія «Гинули» знімає свої шедеври, саме англійські.
Трейлер аніме «Позичайка Аріетті» студії «Гинули»
Крім того, Міядзакі схиляється перед радянською анімацією. Перше місце в його списку кращих мультфільмів світу займає «Їжачок в тумані» Юрія Норштейна , З яким він в прекрасних стосунках. Зворушливому Дзизі навіть знайшлося пристановище в музеї «Гинули» - окремим дітищу Міядзакі. Буквально вразила його радянська «Снігова королева» Льва Атаманова , Мультфільм, де мальовані герої грають не гірше живих акторів. Йому, як останньому майстру мальованої анімації (Міядзакі додає в свої фільми комп'ютерну графіку дуже неохоче, закон студії «Гинули» - не більше 10% матеріалу), це було особливо важливо.
Міядзакі завжди пам'ятає, для кого він створює свої дивовижні, неповторні анімаційні світи. Коли в своїй роботі він виявляється в тупику, він виходить на вулицю і дивиться на дітей, весело грають в дитячому садку неподалік від студії «Гинули». І відразу стає зрозуміло, як повинна посміхатися рибка Поньо або який погляд повинен бути у спантеличеного Тоторо. Для справжнього казкаря диво розлито всюди. Міядзакі знає:

Авіація і анімація


Студія «Гинули» - так само, як і життя самого Міядзакі, - таємничим чином пов'язана з літаками. Гинули - один з Середземноморських вітрів, що дмуть з Південного Сходу - це слово включив в назву свого літака Caproni Ca.309 Ghibli італійський авіаконструктор Джованні Капроні. І всі ці вітру, і сам Капроні займають особливе місце в уяві Міядзакі. Джованні Капроні з'являється в його самому особистому мультфільмі «Вітер міцнішає» , А назва «Гинули» символізує «подих нового вітру в анімаційної індустрії».
Трейлер аніме «Вітер міцнішає»
До того ж, літакобудування було основним доходом для його родини. Під час Другої світової війни його батько Катсудзі був директором заводу Miyazaki Airplane з виготовлення частин для японських винищувачів. Все своє дитинство Хаяо малював літаки, мріяв про польоти, його вражав сам факт, що така масштабна конструкція здатна підніматися в небеса і там парити в хмарах. Він був не самотній, всі хлопці в той час буквально хворіли літаками, а зараз, нарікає Міядзакі, нас цікавлять літаки тільки в плані ціни на квиток.
У своїх мультфільмах він хоче передати відчуття польоту, взяти хоча б ведьмочку Кікі, яка на своїй мітлі кружляє над дахами міста, дуже схожого на Стокгольм, або «Небесний замок Лапута» , Де в повітрі балансує вже острів. Створюючи комікс (Міядзакі також відмінний манґака) про літаки 30-х років «Століття гідропланів», він придумав героя - свиноподібного льотчика-авіатора Порко Россо, п'ятачок виріс у нього на знак презирства до людей. Порко Россо ненавидить фашизм і після Другої світової полює на піратів в Адріатиці. Цей авантюрний і сміливий мультфільм, мабуть, один з найбільш незвичайних у фільмографії режисера.
Трейлер аніме «Відьмина служба доставки»
Засновуючи разом зі своїм другом, не менше гідним аніматором, ТАКАХАТА ІСАО студію «Гинули», Міядзакі йшов на ризик. Думка про те, що в Японії може існувати і приносити дохід студія, що спеціалізується тільки на повнометражному аніме, була дуже сміливою. Однак великий досвід, отриманий Исао і Хаяо на найбільшій студії «Тоей» (аналог нашого «Союзмультфільму»), а також значний список робіт художника-Міядзакі, де є і ще відомі у нас з радянських часів "Кіт у чоботях" і "Корабель привид" , Допомогли студії залишитися на плаву. Створюючи шедеври анімації і одночасно касові хіти «Навсікая з долини вітрів», "Мій сосід Тоторо" , «Відьмина служба доставки» , Міядзакі часто поривався піти від гучних проектів, від турбот про комерційний успіх і зайнятися глибоко авторськими мультфільмами.
Студія «Гинули» - так само, як і життя самого Міядзакі, - таємничим чином пов'язана з літаками

Кадр з аніме «Порко Россо»


Після однієї такої перепочинку з'явився «Порко Россо» , Відпочинок після монументальної «Принцеси Мононоке» обернувся «Віднесені примарами» . Як і герой його «прощального» аніме «Вітер міцнішає» авіаконструктор Дзіро, він шукає баланс між матеріальним, масштабним виробництвом і дитячою мрією, основою будь-якої творчості. І зараз, оголосивши про свій відхід з анімації і зайнявшись маленької короткометражкою про гусениці Боро, яка тихенько повзе назустріч яскравим змін, Міядзакі, здається, все-таки повернеться з великим фентезі-мультфільмом «Як ся маєте?». Анімація для режисера все одно що небо для справжнього льотчика - не відпускає. Відчуття польоту і творчої ейфорії - таке не забувається.

Що хвилює Міядзакі?


Не тільки небо в мультфільмах Міядзакі прекрасно, майже все пейзажі, долини, ліси, океани вражають своєю реалістичною, дивно точної і в той же час «казкової» прорисовкой. Багато уваги в своїх анімаційних фільмах Міядзакі приділяє світла. Він буквально одухотворяє кожен свій кадр, за його словами, найбільш близьке йому відчуття світу - це синтоїзм, або навіть анімізм. Багатобожжя, або, скоріше, здатність відчувати бога в усьому живому - в предметах, явищах і різних істот.
Не тільки небо в мультфільмах Міядзакі прекрасно, майже все пейзажі, долини, ліси, океани вражають своєю реалістичною, дивно точної і в той же час «казкової» прорисовкой

Кальцифер з мультфільму «Ходячий замок»


Працюючи над образом демона Кальцифер для аніме «Ходячий замок» Міядзакі з подивом виявив, що молоді аніматори, народжені в мегаполісі, просто не пам'ятають або не знають, як виглядає живий вогонь в дровах. Він негайно відправив їх за місто - подивитися. Не кажучи вже про те, що фірмове акварельне небо Міядзакі вони підглядають виключно на даху студії «Гинули». Древній ліс духів для мультфільму «Принцеса Мононоке» Міядзакі разом зі своїми аніматорами взагалі відправився малювати в заповідник острова Якусіма.
його мультфільм "Мій сосід Тоторо" , У якого, до речі, в цьому році кругла дата - 30 років, просочений ностальгією по мирному сільському існуванню. Величезний і м'який добряк Тоторо, чий образ став символом студії «Гинули», а заодно і одного відомого природоохоронного товариства, міг з'явитися тільки в простому і відокремленому місці. Думка про все більшому відриві людини від природи, про протиставлення технологічного суспільства людей всього іншого, що живе на нашій планеті, турбує Міядзакі майже в кожному мультфільмі.
Трейлер мультфільму «Мій сусід Тоторо»
Що стосується людських героїв, то на питання, чому в його аніме все героїні дівчини, Міядзакі відповів: «Я просто дуже люблю жінок». Ветеран японської анімації, звичайно, не збрехав, але це не єдина причина. Дівчата в його аніме завжди ламають стереотипи, йдучи проти загальноприйнятого порядку, але ніколи вони не втрачають своїх істинно східних чеснот - скромності, жіночності та жертовності. І це не фемінізм, це справжня повага до жінки, яка вміє давати і оберігати життя.
Хаяо Міядзакі і його підлеглі за роботою на студії «Гинули». Відео
Кожна істота в світі, по Міядзакі, має залишатися самим собою, однозначно поганого або хорошого просто не буває. Міядзакі не сумнівається: у світі немає нічого досконалого, може бути, тому він завжди закликає своїх художників, особливо тих, хто працює з комп'ютерною графікою, не шукати ідеальних ліній. З таких же позицій Хаяо оцінює і те, що відбувається в світі, говорить він про роль Японії у Другій світовій війні або про сучасних політиків. Як всякий казкар і мудрець, Хаяо Міядзакі - песиміст, який інколи з глибоким сумом дивиться на майбутнє, вважаючи, що «сучасний світ безплідний, порожній і брехливий». Нехай так, зате в його мультфільмах він населений найрізноманітнішими істотами, сповнений гуманізму і підкуповує своєю дитячою чесністю. На те він і найбільший режисер анімації нашого часу.

Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?

Для багатьох аніме починається з імені Хаяо Міядзакі і закінчується ним же. І це прекрасно, тому що Міядзакі - один з найгеніальніших режисерів анімації, а його роботи вже давно належать всьому світу, не тільки Японії. Цей видатний чоловік довів, що аніме здатні витримати випробування світовим прокатом. Як йому це вдалося?

Натхнення і принципи


В інтерв'ю Міядзакі часто задають питання, звідки він черпає своє натхнення, і його відповідь ніколи не повторюється.
А почалося все з того, що він побачив у кіно анімаційний фільм «Легенда про білу змію» . Звичайно, це був не простий мультфільм: він був першим в країні кольоровим повнометражним аніме, він був знятий з китайської казці, і був першим аніме, показаним на території США. 17-річний юнак був вражений настільки, що йому захотілось зв'язати своє життя з анімацією. До речі, в Америці цей мультфільм нещадно «порізали», аж до того, що замінили одного персонажа іншим і повністю витерли з титрів всіх його творців.
В інтерв'ю   Міядзакі   часто задають питання, звідки він черпає своє натхнення, і його відповідь ніколи не повторюється

Кадр з мультфільму «Навсікая з долини вітрів»


Для Хаяо Мядзакі таке поводження з мультфільмами неприпустимо. Його девіз: Він багато зробив для того, щоб міжнародні прокатники ставилися до японського аніме з повагою. Міядзакі був вражений, дізнавшись про те, що в американському прокаті його фільм «Навсікая з Долини вітрів» скорочений майже на 30 хвилин, в ньому змінені акценти і японські імена персонажів. Він поклявся, що більше ніколи не дасть дозволу на дистрибуцію своїх картин, поки закордонні компанії не погодяться на його умови. Коли «Дісней» клопотав про права на поширення вже іншого його аніме «Принцеса Мононоке» і, за традицією, натякнула, що збирається його трохи «скоротити», Міядзакі надіслав в студію закривавлену японську катану (самурайський меч) з написом «Не різати!» До виходу на світові екрани його «Віднесених примарами» ситуація, принаймні, з його роботами, вже була іншою. Студія «Дісней» і продюсер Джон Лассетер (На той момент вже близький друг Міядзакі) дуже дбайливо підійшли до дубляжу картини, підігнавши англійські слова точно до рухів губ героїв. Мультфільм «Віднесені примарами» в 2003 році отримав вже повне суспільне визнання, виражене в золотий оскарівської статуетці. І далі японські аніме, в основному його авторства або створені на його студії «Гинули», вже регулярно будуть номінуватися на премію «Оскар».
Трейлер аніме «Принцеса Мононоке»
Що ж стосується натхнення, то бажання творити у Міядзакі викликають безліч речей. Під час навчання в респектабельному університеті Гакусюїн (навчався він не на аніматора, а на політолога та економіста), він відвідував клуб, де читали і обговорювали всесвітню дитячу літературу. Напевно, тому майже кожен третій мультфільм його студії «Гинули» заснований не на манзі, а на книзі якийсь дитячої письменниці. «Спогади про Марни» знятий за романом Джоан Робінсон, «Оповіді Земномор'я» - по знаменитій книзі Урсули Ле Гуїн, і це улюблена, настільна книга Міядзакі, "Ходячий замок" написала Діана Вінн Джонс, «Позичайка Аріетті» заснований на романі Мері Нортон «Добивайкі». Міядзакі ще й відомий англофил, великий шанувальник англійської культури, так що не дивно, що багато дитячих книжок, за якими студія «Гинули» знімає свої шедеври, саме англійські.
Трейлер аніме «Позичайка Аріетті» студії «Гинули»
Крім того, Міядзакі схиляється перед радянською анімацією. Перше місце в його списку кращих мультфільмів світу займає «Їжачок в тумані» Юрія Норштейна , З яким він в прекрасних стосунках. Зворушливому Дзизі навіть знайшлося пристановище в музеї «Гинули» - окремим дітищу Міядзакі. Буквально вразила його радянська «Снігова королева» Льва Атаманова , Мультфільм, де мальовані герої грають не гірше живих акторів. Йому, як останньому майстру мальованої анімації (Міядзакі додає в свої фільми комп'ютерну графіку дуже неохоче, закон студії «Гинули» - не більше 10% матеріалу), це було особливо важливо.
Міядзакі завжди пам'ятає, для кого він створює свої дивовижні, неповторні анімаційні світи. Коли в своїй роботі він виявляється в тупику, він виходить на вулицю і дивиться на дітей, весело грають в дитячому садку неподалік від студії «Гинули». І відразу стає зрозуміло, як повинна посміхатися рибка Поньо або який погляд повинен бути у спантеличеного Тоторо. Для справжнього казкаря диво розлито всюди. Міядзакі знає:

Авіація і анімація


Студія «Гинули» - так само, як і життя самого Міядзакі, - таємничим чином пов'язана з літаками. Гинули - один з Середземноморських вітрів, що дмуть з Південного Сходу - це слово включив в назву свого літака Caproni Ca.309 Ghibli італійський авіаконструктор Джованні Капроні. І всі ці вітру, і сам Капроні займають особливе місце в уяві Міядзакі. Джованні Капроні з'являється в його самому особистому мультфільмі «Вітер міцнішає» , А назва «Гинули» символізує «подих нового вітру в анімаційної індустрії».
Трейлер аніме «Вітер міцнішає»
До того ж, літакобудування було основним доходом для його родини. Під час Другої світової війни його батько Катсудзі був директором заводу Miyazaki Airplane з виготовлення частин для японських винищувачів. Все своє дитинство Хаяо малював літаки, мріяв про польоти, його вражав сам факт, що така масштабна конструкція здатна підніматися в небеса і там парити в хмарах. Він був не самотній, всі хлопці в той час буквально хворіли літаками, а зараз, нарікає Міядзакі, нас цікавлять літаки тільки в плані ціни на квиток.
У своїх мультфільмах він хоче передати відчуття польоту, взяти хоча б ведьмочку Кікі, яка на своїй мітлі кружляє над дахами міста, дуже схожого на Стокгольм, або «Небесний замок Лапута» , Де в повітрі балансує вже острів. Створюючи комікс (Міядзакі також відмінний манґака) про літаки 30-х років «Століття гідропланів», він придумав героя - свиноподібного льотчика-авіатора Порко Россо, п'ятачок виріс у нього на знак презирства до людей. Порко Россо ненавидить фашизм і після Другої світової полює на піратів в Адріатиці. Цей авантюрний і сміливий мультфільм, мабуть, один з найбільш незвичайних у фільмографії режисера.
Трейлер аніме «Відьмина служба доставки»
Засновуючи разом зі своїм другом, не менше гідним аніматором, ТАКАХАТА ІСАО студію «Гинули», Міядзакі йшов на ризик. Думка про те, що в Японії може існувати і приносити дохід студія, що спеціалізується тільки на повнометражному аніме, була дуже сміливою. Однак великий досвід, отриманий Исао і Хаяо на найбільшій студії «Тоей» (аналог нашого «Союзмультфільму»), а також значний список робіт художника-Міядзакі, де є і ще відомі у нас з радянських часів "Кіт у чоботях" і "Корабель привид" , Допомогли студії залишитися на плаву. Створюючи шедеври анімації і одночасно касові хіти «Навсікая з долини вітрів», "Мій сосід Тоторо" , «Відьмина служба доставки» , Міядзакі часто поривався піти від гучних проектів, від турбот про комерційний успіх і зайнятися глибоко авторськими мультфільмами.
Студія «Гинули» - так само, як і життя самого Міядзакі, - таємничим чином пов'язана з літаками

Кадр з аніме «Порко Россо»


Після однієї такої перепочинку з'явився «Порко Россо» , Відпочинок після монументальної «Принцеси Мононоке» обернувся «Віднесені примарами» . Як і герой його «прощального» аніме «Вітер міцнішає» авіаконструктор Дзіро, він шукає баланс між матеріальним, масштабним виробництвом і дитячою мрією, основою будь-якої творчості. І зараз, оголосивши про свій відхід з анімації і зайнявшись маленької короткометражкою про гусениці Боро, яка тихенько повзе назустріч яскравим змін, Міядзакі, здається, все-таки повернеться з великим фентезі-мультфільмом «Як ся маєте?». Анімація для режисера все одно що небо для справжнього льотчика - не відпускає. Відчуття польоту і творчої ейфорії - таке не забувається.

Що хвилює Міядзакі?


Не тільки небо в мультфільмах Міядзакі прекрасно, майже все пейзажі, долини, ліси, океани вражають своєю реалістичною, дивно точної і в той же час «казкової» прорисовкой. Багато уваги в своїх анімаційних фільмах Міядзакі приділяє світла. Він буквально одухотворяє кожен свій кадр, за його словами, найбільш близьке йому відчуття світу - це синтоїзм, або навіть анімізм. Багатобожжя, або, скоріше, здатність відчувати бога в усьому живому - в предметах, явищах і різних істот.
Не тільки небо в мультфільмах Міядзакі прекрасно, майже все пейзажі, долини, ліси, океани вражають своєю реалістичною, дивно точної і в той же час «казкової» прорисовкой

Кальцифер з мультфільму «Ходячий замок»


Працюючи над образом демона Кальцифер для аніме «Ходячий замок» Міядзакі з подивом виявив, що молоді аніматори, народжені в мегаполісі, просто не пам'ятають або не знають, як виглядає живий вогонь в дровах. Він негайно відправив їх за місто - подивитися. Не кажучи вже про те, що фірмове акварельне небо Міядзакі вони підглядають виключно на даху студії «Гинули». Древній ліс духів для мультфільму «Принцеса Мононоке» Міядзакі разом зі своїми аніматорами взагалі відправився малювати в заповідник острова Якусіма.
його мультфільм "Мій сосід Тоторо" , У якого, до речі, в цьому році кругла дата - 30 років, просочений ностальгією по мирному сільському існуванню. Величезний і м'який добряк Тоторо, чий образ став символом студії «Гинули», а заодно і одного відомого природоохоронного товариства, міг з'явитися тільки в простому і відокремленому місці. Думка про все більшому відриві людини від природи, про протиставлення технологічного суспільства людей всього іншого, що живе на нашій планеті, турбує Міядзакі майже в кожному мультфільмі.
Трейлер мультфільму «Мій сусід Тоторо»
Що стосується людських героїв, то на питання, чому в його аніме все героїні дівчини, Міядзакі відповів: «Я просто дуже люблю жінок». Ветеран японської анімації, звичайно, не збрехав, але це не єдина причина. Дівчата в його аніме завжди ламають стереотипи, йдучи проти загальноприйнятого порядку, але ніколи вони не втрачають своїх істинно східних чеснот - скромності, жіночності та жертовності. І це не фемінізм, це справжня повага до жінки, яка вміє давати і оберігати життя.
Хаяо Міядзакі і його підлеглі за роботою на студії «Гинули». Відео
Кожна істота в світі, по Міядзакі, має залишатися самим собою, однозначно поганого або хорошого просто не буває. Міядзакі не сумнівається: у світі немає нічого досконалого, може бути, тому він завжди закликає своїх художників, особливо тих, хто працює з комп'ютерною графікою, не шукати ідеальних ліній. З таких же позицій Хаяо оцінює і те, що відбувається в світі, говорить він про роль Японії у Другій світовій війні або про сучасних політиків. Як всякий казкар і мудрець, Хаяо Міядзакі - песиміст, який інколи з глибоким сумом дивиться на майбутнє, вважаючи, що «сучасний світ безплідний, порожній і брехливий». Нехай так, зате в його мультфільмах він населений найрізноманітнішими істотами, сповнений гуманізму і підкуповує своєю дитячою чесністю. На те він і найбільший режисер анімації нашого часу.

Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?

Для багатьох аніме починається з імені Хаяо Міядзакі і закінчується ним же. І це прекрасно, тому що Міядзакі - один з найгеніальніших режисерів анімації, а його роботи вже давно належать всьому світу, не тільки Японії. Цей видатний чоловік довів, що аніме здатні витримати випробування світовим прокатом. Як йому це вдалося?

Натхнення і принципи


В інтерв'ю Міядзакі часто задають питання, звідки він черпає своє натхнення, і його відповідь ніколи не повторюється.
А почалося все з того, що він побачив у кіно анімаційний фільм «Легенда про білу змію» . Звичайно, це був не простий мультфільм: він був першим в країні кольоровим повнометражним аніме, він був знятий з китайської казці, і був першим аніме, показаним на території США. 17-річний юнак був вражений настільки, що йому захотілось зв'язати своє життя з анімацією. До речі, в Америці цей мультфільм нещадно «порізали», аж до того, що замінили одного персонажа іншим і повністю витерли з титрів всіх його творців.
В інтерв'ю   Міядзакі   часто задають питання, звідки він черпає своє натхнення, і його відповідь ніколи не повторюється

Кадр з мультфільму «Навсікая з долини вітрів»


Для Хаяо Мядзакі таке поводження з мультфільмами неприпустимо. Його девіз: Він багато зробив для того, щоб міжнародні прокатники ставилися до японського аніме з повагою. Міядзакі був вражений, дізнавшись про те, що в американському прокаті його фільм «Навсікая з Долини вітрів» скорочений майже на 30 хвилин, в ньому змінені акценти і японські імена персонажів. Він поклявся, що більше ніколи не дасть дозволу на дистрибуцію своїх картин, поки закордонні компанії не погодяться на його умови. Коли «Дісней» клопотав про права на поширення вже іншого його аніме «Принцеса Мононоке» і, за традицією, натякнула, що збирається його трохи «скоротити», Міядзакі надіслав в студію закривавлену японську катану (самурайський меч) з написом «Не різати!» До виходу на світові екрани його «Віднесених примарами» ситуація, принаймні, з його роботами, вже була іншою. Студія «Дісней» і продюсер Джон Лассетер (На той момент вже близький друг Міядзакі) дуже дбайливо підійшли до дубляжу картини, підігнавши англійські слова точно до рухів губ героїв. Мультфільм «Віднесені примарами» в 2003 році отримав вже повне суспільне визнання, виражене в золотий оскарівської статуетці. І далі японські аніме, в основному його авторства або створені на його студії «Гинули», вже регулярно будуть номінуватися на премію «Оскар».
Трейлер аніме «Принцеса Мононоке»
Що ж стосується натхнення, то бажання творити у Міядзакі викликають безліч речей. Під час навчання в респектабельному університеті Гакусюїн (навчався він не на аніматора, а на політолога та економіста), він відвідував клуб, де читали і обговорювали всесвітню дитячу літературу. Напевно, тому майже кожен третій мультфільм його студії «Гинули» заснований не на манзі, а на книзі якийсь дитячої письменниці. «Спогади про Марни» знятий за романом Джоан Робінсон, «Оповіді Земномор'я» - по знаменитій книзі Урсули Ле Гуїн, і це улюблена, настільна книга Міядзакі, "Ходячий замок" написала Діана Вінн Джонс, «Позичайка Аріетті» заснований на романі Мері Нортон «Добивайкі». Міядзакі ще й відомий англофил, великий шанувальник англійської культури, так що не дивно, що багато дитячих книжок, за якими студія «Гинули» знімає свої шедеври, саме англійські.
Трейлер аніме «Позичайка Аріетті» студії «Гинули»
Крім того, Міядзакі схиляється перед радянською анімацією. Перше місце в його списку кращих мультфільмів світу займає «Їжачок в тумані» Юрія Норштейна , З яким він в прекрасних стосунках. Зворушливому Дзизі навіть знайшлося пристановище в музеї «Гинули» - окремим дітищу Міядзакі. Буквально вразила його радянська «Снігова королева» Льва Атаманова , Мультфільм, де мальовані герої грають не гірше живих акторів. Йому, як останньому майстру мальованої анімації (Міядзакі додає в свої фільми комп'ютерну графіку дуже неохоче, закон студії «Гинули» - не більше 10% матеріалу), це було особливо важливо.
Міядзакі завжди пам'ятає, для кого він створює свої дивовижні, неповторні анімаційні світи. Коли в своїй роботі він виявляється в тупику, він виходить на вулицю і дивиться на дітей, весело грають в дитячому садку неподалік від студії «Гинули». І відразу стає зрозуміло, як повинна посміхатися рибка Поньо або який погляд повинен бути у спантеличеного Тоторо. Для справжнього казкаря диво розлито всюди. Міядзакі знає:

Авіація і анімація


Студія «Гинули» - так само, як і життя самого Міядзакі, - таємничим чином пов'язана з літаками. Гинули - один з Середземноморських вітрів, що дмуть з Південного Сходу - це слово включив в назву свого літака Caproni Ca.309 Ghibli італійський авіаконструктор Джованні Капроні. І всі ці вітру, і сам Капроні займають особливе місце в уяві Міядзакі. Джованні Капроні з'являється в його самому особистому мультфільмі «Вітер міцнішає» , А назва «Гинули» символізує «подих нового вітру в анімаційної індустрії».
Трейлер аніме «Вітер міцнішає»
До того ж, літакобудування було основним доходом для його родини. Під час Другої світової війни його батько Катсудзі був директором заводу Miyazaki Airplane з виготовлення частин для японських винищувачів. Все своє дитинство Хаяо малював літаки, мріяв про польоти, його вражав сам факт, що така масштабна конструкція здатна підніматися в небеса і там парити в хмарах. Він був не самотній, всі хлопці в той час буквально хворіли літаками, а зараз, нарікає Міядзакі, нас цікавлять літаки тільки в плані ціни на квиток.
У своїх мультфільмах він хоче передати відчуття польоту, взяти хоча б ведьмочку Кікі, яка на своїй мітлі кружляє над дахами міста, дуже схожого на Стокгольм, або «Небесний замок Лапута» , Де в повітрі балансує вже острів. Створюючи комікс (Міядзакі також відмінний манґака) про літаки 30-х років «Століття гідропланів», він придумав героя - свиноподібного льотчика-авіатора Порко Россо, п'ятачок виріс у нього на знак презирства до людей. Порко Россо ненавидить фашизм і після Другої світової полює на піратів в Адріатиці. Цей авантюрний і сміливий мультфільм, мабуть, один з найбільш незвичайних у фільмографії режисера.
Трейлер аніме «Відьмина служба доставки»
Засновуючи разом зі своїм другом, не менше гідним аніматором, ТАКАХАТА ІСАО студію «Гинули», Міядзакі йшов на ризик. Думка про те, що в Японії може існувати і приносити дохід студія, що спеціалізується тільки на повнометражному аніме, була дуже сміливою. Однак великий досвід, отриманий Исао і Хаяо на найбільшій студії «Тоей» (аналог нашого «Союзмультфільму»), а також значний список робіт художника-Міядзакі, де є і ще відомі у нас з радянських часів "Кіт у чоботях" і "Корабель привид" , Допомогли студії залишитися на плаву. Створюючи шедеври анімації і одночасно касові хіти «Навсікая з долини вітрів», "Мій сосід Тоторо" , «Відьмина служба доставки» , Міядзакі часто поривався піти від гучних проектів, від турбот про комерційний успіх і зайнятися глибоко авторськими мультфільмами.
Студія «Гинули» - так само, як і життя самого Міядзакі, - таємничим чином пов'язана з літаками

Кадр з аніме «Порко Россо»


Після однієї такої перепочинку з'явився «Порко Россо» , Відпочинок після монументальної «Принцеси Мононоке» обернувся «Віднесені примарами» . Як і герой його «прощального» аніме «Вітер міцнішає» авіаконструктор Дзіро, він шукає баланс між матеріальним, масштабним виробництвом і дитячою мрією, основою будь-якої творчості. І зараз, оголосивши про свій відхід з анімації і зайнявшись маленької короткометражкою про гусениці Боро, яка тихенько повзе назустріч яскравим змін, Міядзакі, здається, все-таки повернеться з великим фентезі-мультфільмом «Як ся маєте?». Анімація для режисера все одно що небо для справжнього льотчика - не відпускає. Відчуття польоту і творчої ейфорії - таке не забувається.

Що хвилює Міядзакі?


Не тільки небо в мультфільмах Міядзакі прекрасно, майже все пейзажі, долини, ліси, океани вражають своєю реалістичною, дивно точної і в той же час «казкової» прорисовкой. Багато уваги в своїх анімаційних фільмах Міядзакі приділяє світла. Він буквально одухотворяє кожен свій кадр, за його словами, найбільш близьке йому відчуття світу - це синтоїзм, або навіть анімізм. Багатобожжя, або, скоріше, здатність відчувати бога в усьому живому - в предметах, явищах і різних істот.
Не тільки небо в мультфільмах Міядзакі прекрасно, майже все пейзажі, долини, ліси, океани вражають своєю реалістичною, дивно точної і в той же час «казкової» прорисовкой

Кальцифер з мультфільму «Ходячий замок»


Працюючи над образом демона Кальцифер для аніме «Ходячий замок» Міядзакі з подивом виявив, що молоді аніматори, народжені в мегаполісі, просто не пам'ятають або не знають, як виглядає живий вогонь в дровах. Він негайно відправив їх за місто - подивитися. Не кажучи вже про те, що фірмове акварельне небо Міядзакі вони підглядають виключно на даху студії «Гинули». Древній ліс духів для мультфільму «Принцеса Мононоке» Міядзакі разом зі своїми аніматорами взагалі відправився малювати в заповідник острова Якусіма.
його мультфільм "Мій сосід Тоторо" , У якого, до речі, в цьому році кругла дата - 30 років, просочений ностальгією по мирному сільському існуванню. Величезний і м'який добряк Тоторо, чий образ став символом студії «Гинули», а заодно і одного відомого природоохоронного товариства, міг з'явитися тільки в простому і відокремленому місці. Думка про все більшому відриві людини від природи, про протиставлення технологічного суспільства людей всього іншого, що живе на нашій планеті, турбує Міядзакі майже в кожному мультфільмі.
Трейлер мультфільму «Мій сусід Тоторо»
Що стосується людських героїв, то на питання, чому в його аніме все героїні дівчини, Міядзакі відповів: «Я просто дуже люблю жінок». Ветеран японської анімації, звичайно, не збрехав, але це не єдина причина. Дівчата в його аніме завжди ламають стереотипи, йдучи проти загальноприйнятого порядку, але ніколи вони не втрачають своїх істинно східних чеснот - скромності, жіночності та жертовності. І це не фемінізм, це справжня повага до жінки, яка вміє давати і оберігати життя.
Хаяо Міядзакі і його підлеглі за роботою на студії «Гинули». Відео
Кожна істота в світі, по Міядзакі, має залишатися самим собою, однозначно поганого або хорошого просто не буває. Міядзакі не сумнівається: у світі немає нічого досконалого, може бути, тому він завжди закликає своїх художників, особливо тих, хто працює з комп'ютерною графікою, не шукати ідеальних ліній. З таких же позицій Хаяо оцінює і те, що відбувається в світі, говорить він про роль Японії у Другій світовій війні або про сучасних політиків. Як всякий казкар і мудрець, Хаяо Міядзакі - песиміст, який інколи з глибоким сумом дивиться на майбутнє, вважаючи, що «сучасний світ безплідний, порожній і брехливий». Нехай так, зате в його мультфільмах він населений найрізноманітнішими істотами, сповнений гуманізму і підкуповує своєю дитячою чесністю. На те він і найбільший режисер анімації нашого часу.

Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?
Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?
Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?
Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?
Як йому це вдалося?
Що хвилює Міядзакі?
Як Хаяо Міядзакі став майстром аніме?
Як йому це вдалося?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин, 1 сезон, 13 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин, 2 сезон, 1 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…