Великодній кролик, який намагався «відмазатися»
Великдень - це не тільки трансляція церковної служби по всім телеканалам, а й веселі великодні мультики в кіно. Голлівуд, як водиться, теж підготувався до свята - з 21 квітня в українському прокаті стартувала сімейна напіванімаційної комедія «Гоп» про пригоди пасхального кролика, що мріє стати рок-зіркою.
Стрічку, яка дістала в оригіналі назва Hop, російські прокатники чомусь «обізвали» «Бунтом вухатих». При цьому їх, судячи з усього, нітрохи не збентежило, що в 2010 році на екрани виходила «Помста пухнастих» з Бренданом Фрейзером і що бунт у фільмі піднімається не кролики, а Ципи. У нас, благо, мудрувати і випендрюватися не стали і нарекли мультик «Гоп».
Слоганом до фільму, в якому поєдналися як мальовані персонажі, так і живі актори, стала знаменита фраза «Секс, наркотики і рок-н-рол», тільки перефразований на дитяче пасхальне лад: «Цукерки, навшпиньки і рок-н-рол» ( практично те ж саме). Режисером комедії виступив Тім Хілл, колись зняв повнометражку з героями знаменитого «Маппет-шоу» під назвою «Маппет - шоу з космосу», а також випустив у світ сиквел до «Гарфілду» і історію про писклявим тріо співаючих гризунів «Елвін і бурундуки». Критики роботи Хілла оцінили не дуже високо, м'яко кажучи, але глядачі «згризли» і навіть посміялися.
Сценарій до «Гоп» написали Сінко Пол, Кен Дауріо, разом працювали над комедією «Санта Клаус 2» і мульти «Хортон» і «Нікчемний я», а також новачок Брайан Лінч. Так що не дивно, що сюжет пасхальної історії практично дослівно повторив «Санта Клауса» з Тімом Алленом, що вийшов в 1994 році. Там, як пам'ятаєте, продавець іграшок Скотт Келвін в різдвяну ніч випадково зіштовхнув з даху дідка, який опинився Сантою, і відправився замість нього на Північний полюс, де почав нову клопітку життя в ролі Діда Мороза. У «Гоп» з героєм трапляється практично те ж саме: ледар і нероба Фред збиває машиною пасхального кролика (в українському дубляжі К. В. - Кролика Великодня), після чого йому приходить в голову геніальна ідея - змінити вухатого на посаді.
До того ж важко не помітити сюжетного подібності «Гоп» з тими ж «Елвіном і бурундуками», де також в центрі були звірята - рок-зірки і хлопчина-невдаха.
Кролик, як відомо, - символ Великодня в західній культурі, не у нас. На відміну від православних традицій, разом з розфарбованими яйцями він розносить дітям кошики ні з цибулею і ковбасою, а з солодощами з марципанів і шоколаду. В Америку великодній кролик прийшов з Німеччини, але символом став не відразу. Справа в тому, що святкові розмальовані яйця були настільки гарними, що просто не могла їх нести звичайна курка, тому на цю почесну посаду стали підшукувати інших тварин: лисицю, лелеки, зозулю ... У підсумку всіх конкурентів обійшов заєць.
Творці мультфільму «Гоп» традицію пасхального кролика нести яйця трансформували по-своєму: у них К. В. какає (вже вибачте) цукерками. А яйця несуть все-таки по-старому Ципи, чертовски скривджені на історію свята і на всіх вухатих ...
Але більше за інших несправедливістю традиції обурений курча Карлос, палаючий ненавистю і заздрістю до К. В. Саме він і піднімає бунт на кораблі. Скориставшись втечею К. В., який не бажає виконувати свої великодні обов'язки і в мріях про кар'єру рок-барабанщика відправився до Голлівуду, Карлос вирішує сам стати символом свята ...
А в цей час К. В., який втік з острова Пасхи (де, звичайно ж, і живуть великодні кролики) якраз і потрапляє під колеса машини невдахи Фреда ...
«Гоп» (який, до речі, знятий в звичайному форматі, а не в 3D) не можна назвати «вибухом позитиву і сміху до кольок у животі», як і не можна поставити в один ряд, наприклад, з недавнім «Ріо». Для дорослого глядача цей фільм безумовно слабкіше і преснее. Якщо в одних мультах усмішка не сходить з лиця протягом усіх двох годин, в «Гоп» вона з'являється від жарти до жарту, тобто від однієї вдалої жарти до іншої. А між цими подіями сценаристи жартують всякими банальностями, здатними порадувати лише діток, та й то найменших. У фільмі практично немає тих забавних другорядних персонажів, які зазвичай якраз і виконують функцію головного клоуна (хіба тільки курча Філ), так що майже весь вантаж гумору (як ви вже зрозуміли, не надто важкий) звалюється на плечі К. В. Гримаси ж Фреда у виконанні Джеймса Марсдена, явно переграють і ніяк не дотягує до Джима Керрі, навряд чи здатні когось розреготався.
Проте, зайця Duracell, «вчення» під пісеньку We No Speak Americano і ципу Карлоса, який перетворився на величезного жовтого пасхального кролика, не оцінити ніяк не можна (хоча чомусь Фред після коронації в кролики вухатих-зубасто-хвостатих атрибутів не набуває) . До того ж великим плюсом, як зазвичай, хочеться відзначити український переклад, здатний розвеселити навіть там, де зовсім не смішно в оригіналі, а також яскраву і професійну озвучку Сергія Притули (К. В.) та Олега Скрипки (Карлос), яких в оригіналі озвучили Расселл Бренд і Хенк Азарія.
Разом: «Гоп», незважаючи на свої «недотяжкі», все-таки відмінне проведення часу на свято, якщо вам не хочеться піч паски по лікті в борошні і фарбувати в цибулинні яйця ...
Дивіться всі! Цінуйте краще!
Як живеться Лободі і Лорак в Росії - читай у нас в Instagram !