NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
- NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
- NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
- NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
- NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
- NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
- NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
- NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.
Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.
Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.
Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.
Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.
Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".
Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.
Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".
Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.
NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.
Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.
Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.
Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.
Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.
Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".
Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.
Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".
Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.
NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.
Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.
Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.
Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.
Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.
Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".
Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.
Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".
Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.
NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.
Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.
Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.
Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.
Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.
Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".
Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.
Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".
Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.
NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.
Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.
Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.
Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.
Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.
Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".
Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.
Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".
Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.
NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.
Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.
Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.
Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.
Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.
Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".
Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.
Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".
Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.
NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.
Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.
Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.
Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.
Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.
Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".
Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.
Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".
Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.