Терміново в кіно! "Прекрасна" сімейка няні Віки стала зграєю аферистів

Рецидивіст. А ось і Жаба Аркадіївна, Костянтин і, звичайно, Шаталін
У ненав'язливій збірної солянки з старовинних російських водевілів знялися Анастасія Заворотнюк, "Жаба Аркадіївна" - Ольга Прокоф'єва, дворецький по "няні" - Борис Смолкін, резидент російського "Комеді Клаб" Гарік "Бульдог" Харламов, "городянин" Юрій Стоянов, і власне Сергій Жигунов.
Зграю аферистів. У Росії прем'єра комедії відбулася ще в листопаді, і наші північні сусіди вже встигли порвати животи від буквально гомеричного реготу. Актори підібралися - самі що ні є кращі комедіанти: в стрічці вони сиплють наліво і направо анекдотичного змісту репліками, які росіяни вже встигли розхапати на цитати. Отже, закоренілі рецидивісти колесять по губерніях, обчищаючи заможні будинки. В одному провінційному містечку зграю грабіжників приймають за столичних гастролерів, і, боячись викриття, ті змушені грати п'єсу Шекспіра "Отелло" в місцевому театрі. В ході підготовки вистави у директора театру закрадаються сумніви в "справжності понаїхали". У стані "акторів" свої неприємності - єдина "Прима" Лизон (Заворотнюк), заради якої на спектакль приїжджає губернатор міста, несподівано закохавшись, збігає з юним гусаром (Харламов) в табір до циганів. І тут, як то кажуть, все і почалося, а що - дивіться сьогодні у Києві, квитки від 15 до 70 гривень.
КІНО ДЛЯ ВСІХ. На знімальному майданчику з акторами весь час траплялися якісь казуси. Про голову Гарика "Бульдога" Харламова постійно щось ламали. Він, до речі, з перших же екранних секунд заволодіває кадром і затьмарює власним блазенством все, що мало нещастя опинитися з ним в одній мізансцену - від "няні Віки" до сценарних каламбурів. Харламов, який переказує "Отелло", "Гамлета" і "Ромео і Джульєтту" в чотирьох стрічках - сміхота. Сама Заворотнюк теж насмеялась вдосталь. "Сценарій" Шекспіра ", мені дали почитати ще в Парижі на зйомках бойовика" Код Апокаліпсису ", - зізналася Анастасія. - Я після робочої зміни в готелі вирішила вночі почитати. Думала, пробігу дві сторінки, але куди там! Я почала реготати, як божевільна! Думала, мене з готелю виженуть за шум! "
Загалом, "Шекспіру і не снилося" - неодмінний "must see" для всіх і кожного. Улюблений "мосфільмівських" жанр, жанр мюзиклу, з співаючими до місця і не до місця героями постає перед глядачем як з голочки. Ще приємно, що кіно створено для сімейного перегляду: його можна дивитися з дітьми, благо ні відвертих сцен, ні насильства не спостерігається.
ЯК КАЖУТЬ У КОМЕДІЇ?
- Де шляєшся, чинар недопалені?
- Ви мені, дівчина, чужий візерунок НЕ шийте!
- Застоялися цяці серпанкові. А ну всмажить в усі копита!
- І знову по потилиці. ось дуплет
- Який у вас в Костомаров твориться моветон
- Ти зараз кого з ким порівняв? Ти якогось недопеска з Шекспіра вподоблюєшся?
- Що ми вистава не відіграємо? Публіка - дура!
- Японський городовий, твою через коромисло!
- Ти мене вільніше, прямо як новенькі асигнації
- Чухно, давно я про цю фифу забув
Читайте найважливіші та найцікавіші новини в нашому Telegram
ЯК КАЖУТЬ У КОМЕДІЇ?Де шляєшся, чинар недопалені?
Ти якогось недопеска з Шекспіра вподоблюєшся?
Що ми вистава не відіграємо?