Як з'явився перший український мультик і куди веде розвиток анімації в Україні | СЬОГОДНІ

  1. Як з'явився перший український мультик і куди веде розвиток анімації в Україні
  2. Аніматори вчилися працювати на "Перці", "Вовки" постраждали від цензури, а "Бітлз"...
  3. першопроходець
  4. А потім була розруха
  5. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
  6. "Пригоди перцю"
  7. "П'яні вовки" і цензура
  8. "Півень" і гуцули
  9. "Уламки"
  10. Гашек і Чапек
  11. Свій шлях
  12. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
  13. АВТОР:
  14. Орфографічна помилка в тексті:
  15. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
  16. Аніматори вчилися працювати на "Перці", "Вовки" постраждали від цензури, а "Бітлз"...
  17. першопроходець
  18. А потім була розруха
  19. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
  20. "Пригоди перцю"
  21. "П'яні вовки" і цензура
  22. "Півень" і гуцули
  23. "Уламки"
  24. Гашек і Чапек
  25. Свій шлях
  26. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
  27. АВТОР:
  28. Орфографічна помилка в тексті:
  29. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
  30. Аніматори вчилися працювати на "Перці", "Вовки" постраждали від цензури, а "Бітлз"...
  31. першопроходець
  32. А потім була розруха
  33. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
  34. "Пригоди перцю"
  35. "П'яні вовки" і цензура
  36. "Півень" і гуцули
  37. "Уламки"
  38. Гашек і Чапек
  39. Свій шлях
  40. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
  41. АВТОР:
  42. Орфографічна помилка в тексті:

Як з'явився перший український мультик і куди веде розвиток анімації в Україні

23 жовтня 2017, 6:21 Переглядів:

Аніматори вчилися працювати на "Перці", "Вовки" постраждали від цензури, а "Бітлз" всіх врятували

Яскрава і емоційна українська анімація. .

Цим матеріалом "Сегодня" відкриває новий проект "Історія української анімації". Ми плануємо розповісти вам про найперших наших мультиках, про тих, хто їх створював: художників, режисерів, сценаристів. Згадаймо шедеври - гордість вітчизняної мультиплікації - мультфільми "Козаки ...", "Пригоди капітана Врунгеля", "Острів скарбів", "Енеїда", "Як Петрик П'яточкін слоників рахував". А на закуску - історії про мультпроектах, знятих за час незалежності нашої країни, включаючи ті, над якими зараз кипить робота.

першопроходець

Сьогодні ім'я В'ячеслава Левандовського відомо тільки фахівцям та дослідникам анімації. Втім, це звичайна справа: в нашій країні добре знають тільки політиків, але не людей мистецтва. А адже саме Левандовський зняв перший український мультфільм - "Казка про солом'яного бичка" (хронометраж - 10 хвилин), за мотивами однойменної української казки. Сталося це в далекому 1927 році на Одеській кіностудії.

Мультфільм до наших днів не дожив - вціліли лише окремі кадри.

Про сам В'ячеслава В'ячеславовича відомо до образливого мало.

По суті, головним, і чи не єдиним джерелом інформації про нього і його роботах, є раритетна книга Бориса Крижанівського "Мальований кіно України" (видавництво "Мистецтво", 1968). Не так давно я зустрів її на одному інтернет-аукціоні за 3 тис. Грн, хоча сам до цього придбав її за 100 грн.

В активі Левандовського - трохи більше десятка анімаційних робіт. Найвідоміші - "Українізація" (1927 роки) і "Тук-Тук і його приятель Жук" (1928). Перша розповідає про ... введенні української мови як офіційної в Україні (про тогочасну українізації досить колоритно писав у своїх "усмішках" Остап Вишня).

Другу в вересні цього року показували в Довженко-центрі (крім відреставрованого "Тук-лою", демонстрували і "Лісовий договір" (1938 г.) режисера Іполита Лазарчука). Чорно-білий звуковий мульт розповідає про хлопчика на ім'я Тук (і не треба тут асоціацій зі стукачами!), Який разом з собакою по кличці Жук вирощує овочі. А на його праці всіляко зазіхають ледачі і агресивні Свиня і Лис.

А потім була розруха

Старт української мультиплікації був яскравим. Але все швидко зійшло нанівець: спочатку репресії, потім - війна, розруха і голод. Якщо щось і знімали, то це були, що називається, разові акції. Все перебувало в повному запустінні аж до 1959 року - поки за справу не взявся Іполит Лазарчук.

Під своїм крилом режисер зібрав молодих, палаючих вогнем бажання попрацювати хлопців - які, крім цього самого бажання, більше нічого не мали і не вміли. Лазарчук навчив їх всьому, що знав сам.

"Пам'ятаю, як я вперше потрапив на студію" Київнаукфільм ", - згадує патріарх української анімації Євген Сивоконь (" Людина, яка вміла літати "," Пригоди коваля Вакули "). - Я зайшов в приміщення, в якому кипіла робота - все щось то малювали, хтось корчив пики в дзеркало і тут же фіксував ці гримаси на папері, хтось кудись біг ... Я запитав, кому мені показати свої роботи. мені відповіли: "Покажи їх Папі".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Папа - саме так - гордо і з любов'ю - називали перші київські аніматори свого вчителя - Іполита Андрониковича.

Лазарчук не тільки ознайомився з роботами Євгена Яковича, але і взяв його на посаду художника-постановника в мульт "П'яні вовки". Після "Волков" вони плідно працювали і над іншими анімаційними стрічками: "Золоте яєчко", "Мишка + Машка" і "Життя навпіл".

"Пригоди перцю"

Втім, всі вищеназвані стрічки - це справа років наступних. Почалося ж відродження української анімації з "Пригод перцю".

"У тодішніх наших мультиплікаторів якогось спеціальної освіти не було,
- сміється Давид Черкаський ( "Острів скарбів"). - Була лише невелика (тижнева) практика на "Союзмультфільм". І все! Проте Іполит Андроникович вірив в нас, і запустив в роботу двадцятихвилинний мульт "Пригоди перцю". Робили ми його цілих два роки! Робили і вчилися по ходу професії, так би мовити, на своїх помилках і своїх шишках ".
Сам мульт створювався за мотивами сюжетів сатиричного українського журналу "Перець" (флагманом сатири вважався журнал "Крокодил", а його республіканськими "дочірніми підприємствами" були "Перець", "Чаян", "Шершень"). Що цікаво, в Україні "Перець" виходив аж до 2014 року. А в 2017-му почала виходити його реанімована версія - під назвою "Перець. Весела республіка".

"П'яні вовки" і цензура

Як режисер, Лазарчук зняв з десяток мультів. Найвідоміші - "П'яні вовки" (1962) і "Чому у Півня короткі штани?" (1966).

Не обійшлося і без безглуздих конфузів. Наприклад, "Вовки" постраждали від пильної цензури. "Мульт був про самогоноваріння і тому, як вовки чаркою в устілку, - розповів нам художник-мультиплікатор Едуард Кирич (" Козаки "," Енеїда "). Ну дуже смішна історія! Так ось: назва мульта йшло коричневими літерами на помаранчевому тлі. І тут горою грозною встає директор студії "Київнаукфільм" і пафосно кричить: "Як ви смієте - на святому кольорі нашого прапора писати ці негарні порочні слова!". Той директор на дух не переносив коричневий колір. Він кричав: "Це колір фашизму, тільки через мій труп! ".

"Півень" і гуцули

В основу мультика "Чому у Півня короткі штани?" була покладена стара єврейська казка. Але при цьому сам мультфільм був зроблений в гуцульському стилі.

"Гуцульщини" я набрався у Львові, - згадує Кирич. - В етнографічному музеї проходила приголомшлива виставка: прямо в приміщенні були відтворені старі народні хати. Просто диво якесь! Я там днями пропадав: перемальовував візерунки, запам'ятовував, що і як називається. А назви для мене - це все, це образ! "Постол" - взуття, "бартка" - сокиру, "кресаня" - капелюх ... Це ж не назви - музика! ".

"Уламки"

Уже згаданий Євген Сивоконь своєї першої самостійної роботою вважає сатиричний мультфільм "Осколки" (1966). Стрічка розповідала про те, як сценарист, живе в кам'яному столітті, приносить в печеру сценарій, вибитий на кам'яній брилі. Але брила в печеру ніяк не проходить - заважають гострі кути. І тоді сценарист починає відбивати їх, один за одним ... З забавного: на брилі розміщувався сюжет про хулігана, який слухає "Бітлз". Так ось, музичний редактор настійно порадив Євгену Яковичу прибрати з сюжету цю "загниваючу західну музику". Сивоконь вже почав підшукувати щось інше, як раптом сигнал: "Залишити" Бітлз "!" Як виявилося, група відраховує частину своїх гонорарів в фонд Компартії Великобританії!

Гашек і Чапек

У 1968 році київські аніматори випустили чудовий мульт "Людина, яка вміла літати" (за мотивами оповідання Карела Чапека). За сюжетом, дія відбувається в Празі. Так ось, малювали місто ... по книзі Ярослава Гашека "Пригоди бравого солдата Швейка".

"Цей роман завжди був настільною книгою для всіх київських аніматорів, - згадує Едуард Кирич. - Колорит і атмосферу стародавнього міста ми почерпнули саме з" Швейка "- самі-то ми там не бували. Більш того, завдяки" Швейку "я познайомився з роботами приголомшливого чеського художника Йозефа Лади. адже це його ілюстрації до роману Гашека вважаються класичними ".

Свій шлях

"Ми росли від картини до картини, - каже Давид Черкаський. - Ми робили яскраву анімацію:" Непоседа, Мякиш і Нетак "," Микита Кожум'яка "," Маруся Богуславка "... У нас склалася своя потужна мультиплікація, дуже якісна, але при цьому зовсім інша, ніж на "Союзмультфільм". ми відразу зрозуміли: робити, як у них, у нас не вийде. Різний досвід, різні підходи ... Тому ми йшли свої шляхом. Звичайно, на це знадобилося багато часу. Але кінцевий результат був того вартий ".

Наступний матеріал буде присвячений створенню чудової серії мультфільмів Володимира Дахна "Як козаки ...".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Анімація: початок

Якщо вірити товстим тлумачних словників, то слово "анімація" (походить від латинського anima - "душа") означає "одухотворення" або "пожвавлення". Ті ж, хто займається процесом "пожвавлення", гордо звуться аніматорами.

ПОЧАТОК ПОЧАТКІВ. Перші спроби зафіксувати рух в малюнках (а по суті, це і є мультфільм) відносять до печерних малюнках часів палеоліту. Кошлаті "аніматори", обряджені в шкури забитих камінням тварин, зображували цих самих тварин з безліччю ніг (натяк на рух).

Справжня ж анімація народилася 30 серпня 1877 року в пахла сирами і вином Франції. Саме в Парижі інженер-любитель Еміль Рейно явив світові чудо з чудес - праксиноскоп: оптичний прилад для демонстрації рухомих малюнків! При цьому сам винахідник не приховував, що створив прилад на основі (чур, не лякатися назв, - ну не вміли тоді люди називати свої гаджети коротко і ємко) фенакистископ і зоотроп - обидві названі конструкції також служили для "пожвавлення" малюнків.

Ясна річ, що мультфільми того часу були блідою копією сьогоднішніх. По суті, вони представляли собою мальовані і розфарбовані від руки, досить примітивні пантоміми. Найдовші з них досягали, страшно подумати, аж 14 хвилин!

До речі, якщо хто бажає: на YouTube можна знайти мульт Рейно "Хворий П'єро" 1892 року - типовий зразок того часу. Мульт йде зі звуком - в супроводі фортепіанної музики. Так ось: він був створений за три роки до винаходу кінематографа братами Люм'єр!

Читайте найважливіші та найцікавіші новини в нашому Telegram

Ви зараз переглядаєте новина "Історія української анімації: від" Солом'яного бичка "до легендарних" Козаків "". інші Останні новини України дивіться в блоці "Останні новини"

АВТОР:

Панченко Алекс

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter

Орфографічна помилка в тексті:

Послати повідомлення про помилку автора?

Виділіть некоректний текст мишкою

Дякуємо! Повідомлення відправлено.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Як з'явився перший український мультик і куди веде розвиток анімації в Україні

23 жовтня 2017, 6:21 Переглядів:

Аніматори вчилися працювати на "Перці", "Вовки" постраждали від цензури, а "Бітлз" всіх врятували

Яскрава і емоційна українська анімація. .

Цим матеріалом "Сегодня" відкриває новий проект "Історія української анімації". Ми плануємо розповісти вам про найперших наших мультиках, про тих, хто їх створював: художників, режисерів, сценаристів. Згадаймо шедеври - гордість вітчизняної мультиплікації - мультфільми "Козаки ...", "Пригоди капітана Врунгеля", "Острів скарбів", "Енеїда", "Як Петрик П'яточкін слоників рахував". А на закуску - історії про мультпроектах, знятих за час незалежності нашої країни, включаючи ті, над якими зараз кипить робота.

першопроходець

Сьогодні ім'я В'ячеслава Левандовського відомо тільки фахівцям та дослідникам анімації. Втім, це звичайна справа: в нашій країні добре знають тільки політиків, але не людей мистецтва. А адже саме Левандовський зняв перший український мультфільм - "Казка про солом'яного бичка" (хронометраж - 10 хвилин), за мотивами однойменної української казки. Сталося це в далекому 1927 році на Одеській кіностудії.

Мультфільм до наших днів не дожив - вціліли лише окремі кадри.

Про сам В'ячеслава В'ячеславовича відомо до образливого мало.

По суті, головним, і чи не єдиним джерелом інформації про нього і його роботах, є раритетна книга Бориса Крижанівського "Мальований кіно України" (видавництво "Мистецтво", 1968). Не так давно я зустрів її на одному інтернет-аукціоні за 3 тис. Грн, хоча сам до цього придбав її за 100 грн.

В активі Левандовського - трохи більше десятка анімаційних робіт. Найвідоміші - "Українізація" (1927 роки) і "Тук-Тук і його приятель Жук" (1928). Перша розповідає про ... введенні української мови як офіційної в Україні (про тогочасну українізації досить колоритно писав у своїх "усмішках" Остап Вишня).

Другу в вересні цього року показували в Довженко-центрі (крім відреставрованого "Тук-лою", демонстрували і "Лісовий договір" (1938 г.) режисера Іполита Лазарчука). Чорно-білий звуковий мульт розповідає про хлопчика на ім'я Тук (і не треба тут асоціацій зі стукачами!), Який разом з собакою по кличці Жук вирощує овочі. А на його праці всіляко зазіхають ледачі і агресивні Свиня і Лис.

А потім була розруха

Старт української мультиплікації був яскравим. Але все швидко зійшло нанівець: спочатку репресії, потім - війна, розруха і голод. Якщо щось і знімали, то це були, що називається, разові акції. Все перебувало в повному запустінні аж до 1959 року - поки за справу не взявся Іполит Лазарчук.

Під своїм крилом режисер зібрав молодих, палаючих вогнем бажання попрацювати хлопців - які, крім цього самого бажання, більше нічого не мали і не вміли. Лазарчук навчив їх всьому, що знав сам.

"Пам'ятаю, як я вперше потрапив на студію" Київнаукфільм ", - згадує патріарх української анімації Євген Сивоконь (" Людина, яка вміла літати "," Пригоди коваля Вакули "). - Я зайшов в приміщення, в якому кипіла робота - все щось то малювали, хтось корчив пики в дзеркало і тут же фіксував ці гримаси на папері, хтось кудись біг ... Я запитав, кому мені показати свої роботи. мені відповіли: "Покажи їх Папі".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Папа - саме так - гордо і з любов'ю - називали перші київські аніматори свого вчителя - Іполита Андрониковича.

Лазарчук не тільки ознайомився з роботами Євгена Яковича, але і взяв його на посаду художника-постановника в мульт "П'яні вовки". Після "Волков" вони плідно працювали і над іншими анімаційними стрічками: "Золоте яєчко", "Мишка + Машка" і "Життя навпіл".

"Пригоди перцю"

Втім, всі вищеназвані стрічки - це справа років наступних. Почалося ж відродження української анімації з "Пригод перцю".

"У тодішніх наших мультиплікаторів якогось спеціальної освіти не було,
- сміється Давид Черкаський ( "Острів скарбів"). - Була лише невелика (тижнева) практика на "Союзмультфільм". І все! Проте Іполит Андроникович вірив в нас, і запустив в роботу двадцятихвилинний мульт "Пригоди перцю". Робили ми його цілих два роки! Робили і вчилися по ходу професії, так би мовити, на своїх помилках і своїх шишках ".
Сам мульт створювався за мотивами сюжетів сатиричного українського журналу "Перець" (флагманом сатири вважався журнал "Крокодил", а його республіканськими "дочірніми підприємствами" були "Перець", "Чаян", "Шершень"). Що цікаво, в Україні "Перець" виходив аж до 2014 року. А в 2017-му почала виходити його реанімована версія - під назвою "Перець. Весела республіка".

"П'яні вовки" і цензура

Як режисер, Лазарчук зняв з десяток мультів. Найвідоміші - "П'яні вовки" (1962) і "Чому у Півня короткі штани?" (1966).

Не обійшлося і без безглуздих конфузів. Наприклад, "Вовки" постраждали від пильної цензури. "Мульт був про самогоноваріння і тому, як вовки чаркою в устілку, - розповів нам художник-мультиплікатор Едуард Кирич (" Козаки "," Енеїда "). Ну дуже смішна історія! Так ось: назва мульта йшло коричневими літерами на помаранчевому тлі. І тут горою грозною встає директор студії "Київнаукфільм" і пафосно кричить: "Як ви смієте - на святому кольорі нашого прапора писати ці негарні порочні слова!". Той директор на дух не переносив коричневий колір. Він кричав: "Це колір фашизму, тільки через мій труп! ".

"Півень" і гуцули

В основу мультика "Чому у Півня короткі штани?" була покладена стара єврейська казка. Але при цьому сам мультфільм був зроблений в гуцульському стилі.

"Гуцульщини" я набрався у Львові, - згадує Кирич. - В етнографічному музеї проходила приголомшлива виставка: прямо в приміщенні були відтворені старі народні хати. Просто диво якесь! Я там днями пропадав: перемальовував візерунки, запам'ятовував, що і як називається. А назви для мене - це все, це образ! "Постол" - взуття, "бартка" - сокиру, "кресаня" - капелюх ... Це ж не назви - музика! ".

"Уламки"

Уже згаданий Євген Сивоконь своєї першої самостійної роботою вважає сатиричний мультфільм "Осколки" (1966). Стрічка розповідала про те, як сценарист, живе в кам'яному столітті, приносить в печеру сценарій, вибитий на кам'яній брилі. Але брила в печеру ніяк не проходить - заважають гострі кути. І тоді сценарист починає відбивати їх, один за одним ... З забавного: на брилі розміщувався сюжет про хулігана, який слухає "Бітлз". Так ось, музичний редактор настійно порадив Євгену Яковичу прибрати з сюжету цю "загниваючу західну музику". Сивоконь вже почав підшукувати щось інше, як раптом сигнал: "Залишити" Бітлз "!" Як виявилося, група відраховує частину своїх гонорарів в фонд Компартії Великобританії!

Гашек і Чапек

У 1968 році київські аніматори випустили чудовий мульт "Людина, яка вміла літати" (за мотивами оповідання Карела Чапека). За сюжетом, дія відбувається в Празі. Так ось, малювали місто ... по книзі Ярослава Гашека "Пригоди бравого солдата Швейка".

"Цей роман завжди був настільною книгою для всіх київських аніматорів, - згадує Едуард Кирич. - Колорит і атмосферу стародавнього міста ми почерпнули саме з" Швейка "- самі-то ми там не бували. Більш того, завдяки" Швейку "я познайомився з роботами приголомшливого чеського художника Йозефа Лади. адже це його ілюстрації до роману Гашека вважаються класичними ".

Свій шлях

"Ми росли від картини до картини, - каже Давид Черкаський. - Ми робили яскраву анімацію:" Непоседа, Мякиш і Нетак "," Микита Кожум'яка "," Маруся Богуславка "... У нас склалася своя потужна мультиплікація, дуже якісна, але при цьому зовсім інша, ніж на "Союзмультфільм". ми відразу зрозуміли: робити, як у них, у нас не вийде. Різний досвід, різні підходи ... Тому ми йшли свої шляхом. Звичайно, на це знадобилося багато часу. Але кінцевий результат був того вартий ".

Наступний матеріал буде присвячений створенню чудової серії мультфільмів Володимира Дахна "Як козаки ...".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Анімація: початок

Якщо вірити товстим тлумачних словників, то слово "анімація" (походить від латинського anima - "душа") означає "одухотворення" або "пожвавлення". Ті ж, хто займається процесом "пожвавлення", гордо звуться аніматорами.

ПОЧАТОК ПОЧАТКІВ. Перші спроби зафіксувати рух в малюнках (а по суті, це і є мультфільм) відносять до печерних малюнках часів палеоліту. Кошлаті "аніматори", обряджені в шкури забитих камінням тварин, зображували цих самих тварин з безліччю ніг (натяк на рух).

Справжня ж анімація народилася 30 серпня 1877 року в пахла сирами і вином Франції. Саме в Парижі інженер-любитель Еміль Рейно явив світові чудо з чудес - праксиноскоп: оптичний прилад для демонстрації рухомих малюнків! При цьому сам винахідник не приховував, що створив прилад на основі (чур, не лякатися назв, - ну не вміли тоді люди називати свої гаджети коротко і ємко) фенакистископ і зоотроп - обидві названі конструкції також служили для "пожвавлення" малюнків.

Ясна річ, що мультфільми того часу були блідою копією сьогоднішніх. По суті, вони представляли собою мальовані і розфарбовані від руки, досить примітивні пантоміми. Найдовші з них досягали, страшно подумати, аж 14 хвилин!

До речі, якщо хто бажає: на YouTube можна знайти мульт Рейно "Хворий П'єро" 1892 року - типовий зразок того часу. Мульт йде зі звуком - в супроводі фортепіанної музики. Так ось: він був створений за три роки до винаходу кінематографа братами Люм'єр!

Читайте найважливіші та найцікавіші новини в нашому Telegram

Ви зараз переглядаєте новина "Історія української анімації: від" Солом'яного бичка "до легендарних" Козаків "". інші Останні новини України дивіться в блоці "Останні новини"

АВТОР:

Панченко Алекс

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter

Орфографічна помилка в тексті:

Послати повідомлення про помилку автора?

Виділіть некоректний текст мишкою

Спасибі! Повідомлення надіслано.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Як з'явився перший український мультик і куди веде розвиток анімації в Україні

23 жовтня 2017, 6:21 Переглядів:

Аніматори вчилися працювати на "Перці", "Вовки" постраждали від цензури, а "Бітлз" всіх врятували

Яскрава і емоційна українська анімація. .

Цим матеріалом "Сегодня" відкриває новий проект "Історія української анімації". Ми плануємо розповісти вам про найперших наших мультиках, про тих, хто їх створював: художників, режисерів, сценаристів. Згадаймо шедеври - гордість вітчизняної мультиплікації - мультфільми "Козаки ...", "Пригоди капітана Врунгеля", "Острів скарбів", "Енеїда", "Як Петрик П'яточкін слоників рахував". А на закуску - історії про мультпроектах, знятих за час незалежності нашої країни, включаючи ті, над якими зараз кипить робота.

першопроходець

Сьогодні ім'я В'ячеслава Левандовського відомо тільки фахівцям та дослідникам анімації. Втім, це звичайна справа: в нашій країні добре знають тільки політиків, але не людей мистецтва. А адже саме Левандовський зняв перший український мультфільм - "Казка про солом'яного бичка" (хронометраж - 10 хвилин), за мотивами однойменної української казки. Сталося це в далекому 1927 році на Одеській кіностудії.

Мультфільм до наших днів не дожив - вціліли лише окремі кадри.

Про сам В'ячеслава В'ячеславовича відомо до образливого мало.

По суті, головним, і чи не єдиним джерелом інформації про нього і його роботах, є раритетна книга Бориса Крижанівського "Мальований кіно України" (видавництво "Мистецтво", 1968). Не так давно я зустрів її на одному інтернет-аукціоні за 3 тис. Грн, хоча сам до цього придбав її за 100 грн.

В активі Левандовського - трохи більше десятка анімаційних робіт. Найвідоміші - "Українізація" (1927 роки) і "Тук-Тук і його приятель Жук" (1928). Перша розповідає про ... введенні української мови як офіційної в Україні (про тогочасну українізації досить колоритно писав у своїх "усмішках" Остап Вишня).

Другу в вересні цього року показували в Довженко-центрі (крім відреставрованого "Тук-лою", демонстрували і "Лісовий договір" (1938 г.) режисера Іполита Лазарчука). Чорно-білий звуковий мульт розповідає про хлопчика на ім'я Тук (і не треба тут асоціацій зі стукачами!), Який разом з собакою по кличці Жук вирощує овочі. А на його праці всіляко зазіхають ледачі і агресивні Свиня і Лис.

А потім була розруха

Старт української мультиплікації був яскравим. Але все швидко зійшло нанівець: спочатку репресії, потім - війна, розруха і голод. Якщо щось і знімали, то це були, що називається, разові акції. Все перебувало в повному запустінні аж до 1959 року - поки за справу не взявся Іполит Лазарчук.

Під своїм крилом режисер зібрав молодих, палаючих вогнем бажання попрацювати хлопців - які, крім цього самого бажання, більше нічого не мали і не вміли. Лазарчук навчив їх всьому, що знав сам.

"Пам'ятаю, як я вперше потрапив на студію" Київнаукфільм ", - згадує патріарх української анімації Євген Сивоконь (" Людина, яка вміла літати "," Пригоди коваля Вакули "). - Я зайшов в приміщення, в якому кипіла робота - все щось то малювали, хтось корчив пики в дзеркало і тут же фіксував ці гримаси на папері, хтось кудись біг ... Я запитав, кому мені показати свої роботи. мені відповіли: "Покажи їх Папі".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Папа - саме так - гордо і з любов'ю - називали перші київські аніматори свого вчителя - Іполита Андрониковича.

Лазарчук не тільки ознайомився з роботами Євгена Яковича, але і взяв його на посаду художника-постановника в мульт "П'яні вовки". Після "Волков" вони плідно працювали і над іншими анімаційними стрічками: "Золоте яєчко", "Мишка + Машка" і "Життя навпіл".

"Пригоди перцю"

Втім, всі вищеназвані стрічки - це справа років наступних. Почалося ж відродження української анімації з "Пригод перцю".

"У тодішніх наших мультиплікаторів якогось спеціальної освіти не було,
- сміється Давид Черкаський ( "Острів скарбів"). - Була лише невелика (тижнева) практика на "Союзмультфільм". І все! Проте Іполит Андроникович вірив в нас, і запустив в роботу двадцятихвилинний мульт "Пригоди перцю". Робили ми його цілих два роки! Робили і вчилися по ходу професії, так би мовити, на своїх помилках і своїх шишках ".
Сам мульт створювався за мотивами сюжетів сатиричного українського журналу "Перець" (флагманом сатири вважався журнал "Крокодил", а його республіканськими "дочірніми підприємствами" були "Перець", "Чаян", "Шершень"). Що цікаво, в Україні "Перець" виходив аж до 2014 року. А в 2017-му почала виходити його реанімована версія - під назвою "Перець. Весела республіка".

"П'яні вовки" і цензура

Як режисер, Лазарчук зняв з десяток мультів. Найвідоміші - "П'яні вовки" (1962) і "Чому у Півня короткі штани?" (1966).

Не обійшлося і без безглуздих конфузів. Наприклад, "Вовки" постраждали від пильної цензури. "Мульт був про самогоноваріння і тому, як вовки чаркою в устілку, - розповів нам художник-мультиплікатор Едуард Кирич (" Козаки "," Енеїда "). Ну дуже смішна історія! Так ось: назва мульта йшло коричневими літерами на помаранчевому тлі. І тут горою грозною встає директор студії "Київнаукфільм" і пафосно кричить: "Як ви смієте - на святому кольорі нашого прапора писати ці негарні порочні слова!". Той директор на дух не переносив коричневий колір. Він кричав: "Це колір фашизму, тільки через мій труп! ".

"Півень" і гуцули

В основу мультика "Чому у Півня короткі штани?" була покладена стара єврейська казка. Але при цьому сам мультфільм був зроблений в гуцульському стилі.

"Гуцульщини" я набрався у Львові, - згадує Кирич. - В етнографічному музеї проходила приголомшлива виставка: прямо в приміщенні були відтворені старі народні хати. Просто диво якесь! Я там днями пропадав: перемальовував візерунки, запам'ятовував, що і як називається. А назви для мене - це все, це образ! "Постол" - взуття, "бартка" - сокиру, "кресаня" - капелюх ... Це ж не назви - музика! ".

"Уламки"

Уже згаданий Євген Сивоконь своєї першої самостійної роботою вважає сатиричний мультфільм "Осколки" (1966). Стрічка розповідала про те, як сценарист, живе в кам'яному столітті, приносить в печеру сценарій, вибитий на кам'яній брилі. Але брила в печеру ніяк не проходить - заважають гострі кути. І тоді сценарист починає відбивати їх, один за одним ... З забавного: на брилі розміщувався сюжет про хулігана, який слухає "Бітлз". Так ось, музичний редактор настійно порадив Євгену Яковичу прибрати з сюжету цю "загниваючу західну музику". Сивоконь вже почав підшукувати щось інше, як раптом сигнал: "Залишити" Бітлз "!" Як виявилося, група відраховує частину своїх гонорарів в фонд Компартії Великобританії!

Гашек і Чапек

У 1968 році київські аніматори випустили чудовий мульт "Людина, яка вміла літати" (за мотивами оповідання Карела Чапека). За сюжетом, дія відбувається в Празі. Так ось, малювали місто ... по книзі Ярослава Гашека "Пригоди бравого солдата Швейка".

"Цей роман завжди був настільною книгою для всіх київських аніматорів, - згадує Едуард Кирич. - Колорит і атмосферу стародавнього міста ми почерпнули саме з" Швейка "- самі-то ми там не бували. Більш того, завдяки" Швейку "я познайомився з роботами приголомшливого чеського художника Йозефа Лади. адже це його ілюстрації до роману Гашека вважаються класичними ".

Свій шлях

"Ми росли від картини до картини, - каже Давид Черкаський. - Ми робили яскраву анімацію:" Непоседа, Мякиш і Нетак "," Микита Кожум'яка "," Маруся Богуславка "... У нас склалася своя потужна мультиплікація, дуже якісна, але при цьому зовсім інша, ніж на "Союзмультфільм". ми відразу зрозуміли: робити, як у них, у нас не вийде. Різний досвід, різні підходи ... Тому ми йшли свої шляхом. Звичайно, на це знадобилося багато часу. Але кінцевий результат був того вартий ".

Наступний матеріал буде присвячений створенню чудової серії мультфільмів Володимира Дахна "Як козаки ...".

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Анімація: початок

Якщо вірити товстим тлумачних словників, то слово "анімація" (походить від латинського anima - "душа") означає "одухотворення" або "пожвавлення". Ті ж, хто займається процесом "пожвавлення", гордо звуться аніматорами.

ПОЧАТОК ПОЧАТКІВ. Перші спроби зафіксувати рух в малюнках (а по суті, це і є мультфільм) відносять до печерних малюнках часів палеоліту. Кошлаті "аніматори", обряджені в шкури забитих камінням тварин, зображували цих самих тварин з безліччю ніг (натяк на рух).

Справжня ж анімація народилася 30 серпня 1877 року в пахла сирами і вином Франції. Саме в Парижі інженер-любитель Еміль Рейно явив світові чудо з чудес - праксиноскоп: оптичний прилад для демонстрації рухомих малюнків! При цьому сам винахідник не приховував, що створив прилад на основі (чур, не лякатися назв, - ну не вміли тоді люди називати свої гаджети коротко і ємко) фенакистископ і зоотроп - обидві названі конструкції також служили для "пожвавлення" малюнків.

Ясна річ, що мультфільми того часу були блідою копією сьогоднішніх. По суті, вони представляли собою мальовані і розфарбовані від руки, досить примітивні пантоміми. Найдовші з них досягали, страшно подумати, аж 14 хвилин!

До речі, якщо хто бажає: на YouTube можна знайти мульт Рейно "Хворий П'єро" 1892 року - типовий зразок того часу. Мульт йде зі звуком - в супроводі фортепіанної музики. Так ось: він був створений за три роки до винаходу кінематографа братами Люм'єр!

Читайте найважливіші та найцікавіші новини в нашому Telegram

Ви зараз переглядаєте новина "Історія української анімації: від" Солом'яного бичка "до легендарних" Козаків "". інші Останні новини України дивіться в блоці "Останні новини"

АВТОР:

Панченко Алекс

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter

Орфографічна помилка в тексті:

Послати повідомлення про помилку автора?

Виділіть некоректний текст мишкою

Спасибі! Повідомлення надіслано.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Найвідоміші - "П'яні вовки" (1962) і "Чому у Півня короткі штани?
Найвідоміші - "П'яні вовки" (1962) і "Чому у Півня короткі штани?
Найвідоміші - "П'яні вовки" (1962) і "Чому у Півня короткі штани?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…