Рецензія на фільм «Аліса в Задзеркаллі»

  1. Рецензія на фільм «Аліса в Задзеркаллі» У другій серії блокбастерного «Аліси» героїня замість феєричних...
  2. Рецензія на фільм «Аліса в Задзеркаллі»
  3. Рецензія на фільм «Аліса в Задзеркаллі»

Рецензія на фільм «Аліса в Задзеркаллі»

У другій серії блокбастерного «Аліси» героїня замість феєричних пригод спостерігає за дитячими сварками своїх старих знайомих.

Після трирічної експедиції в Китай Аліса Кінгслі ( Міа Васиковська ) Повертається в Лондон і дізнається, що мати продала акції торгової компанії, якою володіла її сім'я, і що Аліса через це може втратити своє судно і капітанську посаду. Втім, сімейні проблеми героїні відходять на другий план, коли Аліса, пройшовши крізь дзеркало, знову опиняється у чарівній країні і дізнається, що її друг Капелюшник ( Джонні Депп ) Страждає від смертельно небезпечної депресії. Втішити Капелюшника може лише воскресіння його рідних, і тому Аліса відправляється в замок Часу ( Саша Барон Коен ), Щоб переконати того пропустити її в минуле і врятувати сім'ю Капелюшника від Бармаглота. Коли Час навідріз відмовляється допомогти дівчині, Аліса викрадає дозволяє подорожувати в часі хроносфера і переноситься на кілька років назад.

Британський режисер «Аліси в Задзеркаллі» Джеймс Бобін відомий як постановник недавніх «Маппет» і частий співробітник Саши Барон Коена. Зокрема, він брав участь в розробці таких персонажів коміка, як Алі Джі, Борат і Бруно

« Тім Бертон екранізував " Алісу в Країні чудес "!» У 2010 році студія Disney зробила глядачам пропозицію, від якого ті не могли відмовитися, і це принесло діснеевци понад мільярд доларів. Однак комерційний успіх не став успіхом критичним. Бертоновской «Алісу», написану сценаристом « Красуні і Чудовиська » Ліндою Вулвертон , Лаяли куди більше, ніж хвалили.

Мабуть, її найбільш прикрим відступом від оригіналу було фундаментальне перекроювання образу головної героїні. Вулвертон, колись залучена до твору «Красуні і Чудовиська» як «спеціалістка по фемінізму», постаралася наситити «Алісу» феміністськими кліше і перетворити міс Кінгслі в символ опору патріархальним нормам вікторіанської Англії. Однак сценаристка не розгледіла, що Аліса з книги Льюїса Керролла вже була ідеальним втіленням феміністського ідеалу. Як ще назвати сповнену почуття власної гідності дівчинку, яка надходить так, як вважає за потрібне, говорить те, що думає, і в кульмінаційній сцені кидає краплену трибуналу: «Ви просто колода карт!»? Тільки уявіть, як це сприймалося в Англії XIX століття тими, хто бачив в «Алісі» не тільки веселу казку-нісенітницю!

Алан Рікман озвучив Гусеницю для англійської звукової доріжки фільму. Це була його остання робота в кіно

Намагаючись зробити Алісу сучасніше, Вулвертон істотно послабила героїню і перетворила її в іграшку в руках долі і боргу. Міс Кінгслі не відкидати безглузді закони чарівного світу. Вона скрупульозно їм слідувала, опиняючись «воїном на побігеньках» у Білої Королеви і її сподвижників. Звичайно, справа ця потрібна і благородна. Але Керролл писав зовсім про інше, і його маленька героїня була набагато радикальніше, ніж персонаж Міа Васиковська. Хоча вона не вирікала ніяких феміністських гасел і не розмахувала мечем.

Здавалося б, трирічне кругосвітню подорож на посаді капітана повинне було хоча б до другого фільму перетворити Алісу в героїню, яка не грає за чужими правилами і не намагається догодити друзям. По-хорошому, після такого небезпечного пригоди в суто чоловічій компанії героїня повинна була так відреагувати на депресію Капелюшника: «Годі скиглити, ганчірка! А ще здоровий мужик! У мене теж батько помер, але я ж не ною! Краще давай зараз за батек рому вріжу і пісню піратську заспіваємо, а потім ти мені п'ять різнокольорових вушанок пошиєш. Мені скоро в Росію плисти, а ти від своїх нюней відвернешся і справою займаєшся! »

Але, звичайно, героїня з голлівудського фільму XXI століття не може проявити таку неповагу до почуттів чоловіка з фарбованими нігтями. І тому Аліса, викинувши з голови всі своє капитанство, знову перетворюється в воїна на побігеньках і відправляється в минуле. Хоча вона знає, що не тільки робить злочин, а й ризикує зруйнувати простір-час. Справа в тому, що хроносфера зазвичай живить вселенські Годинники і забезпечує вічне життя Часу. Тому сам факт її викрадення ставить світобудову під загрозу. Але бажання догодити одному переважує здоровий глузд. Хоча хто-хто, а капітан судна повинен вміти тверезо оцінювати ризики.

Вищесказане можна було б вважати дорослими причіпками до дитячого казкового фільму, якби хроносфера перемістила Алісу в дивовижний світ, повний нових яскравих персонажів. Але новизна «Аліси в Задзеркаллі» починається і закінчується в той момент, коли Аліса потрапляє в ефектний замок Часу і знайомиться з власником хроносфера і прислужувати йому веселими роботами. Після цієї пригоди героїні зводяться до того, що вона відвідує минуле вже знайомих публіці людей, і глядачі дізнаються, звідки у Червоної Королеви величезна голова, чому примхлива лиходійка ненавидить Капелюшника, що в дитинстві посварило Червону і Білу королев, і за яких обставин Час прокляв Капелюшника .

Напевно, на світі є настільки затяті фанати фільму Бертона, що вони ночами не сплять, розмірковуючи над подібними питаннями. Таким глядачам картина подарує довгоочікуваний міцний сон - не виключено, що прямо під час сеансу. Але всі інші напевно чекають від «Аліси в Задзеркаллі» куди більшого, ніж нітрохи не чарівні і не дивовижні сімейні замальовки з дитинства Капелюшника і королев. Льюїс Керролл півтора століття назад дорогою зморений і для другої книги придумав абсолютно нове пригода в новому цікавому світі. А творці блокбастера за 170 мільйонів доларів пропонують глядачам лише ребячливость сварки і невдалі падіння і пропонують переживати через те, хто багато років тому з'їв печиво і не підмів крихти.

Коли ж справа доходить до кульмінації, то фінальний квест Аліси зводиться до того, що вона повинна добігти з точки A в точку B за час C. Причому їй ніхто в цьому не заважає. Навпаки, їй все з останніх сил допомагають. По крайней мере, в першій картині героїня повинна була порішити моторошного дракона. Хіба Вулвертон не вчили, що від серії до серії перешкоди на шляху героїв повинні ставати вище і непереборне?

Інша справа, що майже всі персонажі першої серії з'являються і в другій, і вони все ще досить забавні. Додає харизми і гумору і Саша Барон Коен, який цього разу обходиться без непристойних приколів. І, звичайно, «Аліса» - це все ще «вибух на фабриці сюрного дизайну», хоча більша частина візуальних знахідок фільму запозичена з попередньої стрічки. Але як назвати вдалим кіно, яке обіцяє оригінальну і химерну чарівну казку, а замість цього копається в дитячих і дорослих примхах і містить дивно мало нового і цікавого? Язик не повертається ...

З 26 травня в кіно.

Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!
Яндекс Дзен | Instagram | Telegram | Твіттер

Рецензія на фільм «Аліса в Задзеркаллі»

У другій серії блокбастерного «Аліси» героїня замість феєричних пригод спостерігає за дитячими сварками своїх старих знайомих.

Після трирічної експедиції в Китай Аліса Кінгслі ( Міа Васиковська ) Повертається в Лондон і дізнається, що мати продала акції торгової компанії, якою володіла її сім'я, і що Аліса через це може втратити своє судно і капітанську посаду. Втім, сімейні проблеми героїні відходять на другий план, коли Аліса, пройшовши крізь дзеркало, знову опиняється у чарівній країні і дізнається, що її друг Капелюшник ( Джонні Депп ) Страждає від смертельно небезпечної депресії. Втішити Капелюшника може лише воскресіння його рідних, і тому Аліса відправляється в замок Часу ( Саша Барон Коен ), Щоб переконати того пропустити її в минуле і врятувати сім'ю Капелюшника від Бармаглота. Коли Час навідріз відмовляється допомогти дівчині, Аліса викрадає дозволяє подорожувати в часі хроносфера і переноситься на кілька років назад.

Британський режисер «Аліси в Задзеркаллі» Джеймс Бобін відомий як постановник недавніх «Маппет» і частий співробітник Саши Барон Коена. Зокрема, він брав участь в розробці таких персонажів коміка, як Алі Джі, Борат і Бруно

« Тім Бертон екранізував " Алісу в Країні чудес "!» У 2010 році студія Disney зробила глядачам пропозицію, від якого ті не могли відмовитися, і це принесло діснеевци понад мільярд доларів. Однак комерційний успіх не став успіхом критичним. Бертоновской «Алісу», написану сценаристом « Красуні і Чудовиська » Ліндою Вулвертон , Лаяли куди більше, ніж хвалили.

Мабуть, її найбільш прикрим відступом від оригіналу було фундаментальне перекроювання образу головної героїні. Вулвертон, колись залучена до твору «Красуні і Чудовиська» як «спеціалістка по фемінізму», постаралася наситити «Алісу» феміністськими кліше і перетворити міс Кінгслі в символ опору патріархальним нормам вікторіанської Англії. Однак сценаристка не розгледіла, що Аліса з книги Льюїса Керролла вже була ідеальним втіленням феміністського ідеалу. Як ще назвати сповнену почуття власної гідності дівчинку, яка надходить так, як вважає за потрібне, говорить те, що думає, і в кульмінаційній сцені кидає краплену трибуналу: «Ви просто колода карт!»? Тільки уявіть, як це сприймалося в Англії XIX століття тими, хто бачив в «Алісі» не тільки веселу казку-нісенітницю!

Алан Рікман озвучив Гусеницю для англійської звукової доріжки фільму. Це була його остання робота в кіно

Намагаючись зробити Алісу сучасніше, Вулвертон істотно послабила героїню і перетворила її в іграшку в руках долі і боргу. Міс Кінгслі не відкидати безглузді закони чарівного світу. Вона скрупульозно їм слідувала, опиняючись «воїном на побігеньках» у Білої Королеви і її сподвижників. Звичайно, справа ця потрібна і благородна. Але Керролл писав зовсім про інше, і його маленька героїня була набагато радикальніше, ніж персонаж Міа Васиковська. Хоча вона не вирікала ніяких феміністських гасел і не розмахувала мечем.

Здавалося б, трирічне кругосвітню подорож на посаді капітана повинне було хоча б до другого фільму перетворити Алісу в героїню, яка не грає за чужими правилами і не намагається догодити друзям. По-хорошому, після такого небезпечного пригоди в суто чоловічій компанії героїня повинна була так відреагувати на депресію Капелюшника: «Годі скиглити, ганчірка! А ще здоровий мужик! У мене теж батько помер, але я ж не ною! Краще давай зараз за батек рому вріжу і пісню піратську заспіваємо, а потім ти мені п'ять різнокольорових вушанок пошиєш. Мені скоро в Росію плисти, а ти від своїх нюней відвернешся і справою займаєшся! »

Але, звичайно, героїня з голлівудського фільму XXI століття не може проявити таку неповагу до почуттів чоловіка з фарбованими нігтями. І тому Аліса, викинувши з голови всі своє капитанство, знову перетворюється в воїна на побігеньках і відправляється в минуле. Хоча вона знає, що не тільки робить злочин, а й ризикує зруйнувати простір-час. Справа в тому, що хроносфера зазвичай живить вселенські Годинники і забезпечує вічне життя Часу. Тому сам факт її викрадення ставить світобудову під загрозу. Але бажання догодити одному переважує здоровий глузд. Хоча хто-хто, а капітан судна повинен вміти тверезо оцінювати ризики.

Вищесказане можна було б вважати дорослими причіпками до дитячого казкового фільму, якби хроносфера перемістила Алісу в дивовижний світ, повний нових яскравих персонажів. Але новизна «Аліси в Задзеркаллі» починається і закінчується в той момент, коли Аліса потрапляє в ефектний замок Часу і знайомиться з власником хроносфера і прислужувати йому веселими роботами. Після цієї пригоди героїні зводяться до того, що вона відвідує минуле вже знайомих публіці людей, і глядачі дізнаються, звідки у Червоної Королеви величезна голова, чому примхлива лиходійка ненавидить Капелюшника, що в дитинстві посварило Червону і Білу королев, і за яких обставин Час прокляв Капелюшника .

Напевно, на світі є настільки затяті фанати фільму Бертона, що вони ночами не сплять, розмірковуючи над подібними питаннями. Таким глядачам картина подарує довгоочікуваний міцний сон - не виключено, що прямо під час сеансу. Але всі інші напевно чекають від «Аліси в Задзеркаллі» куди більшого, ніж нітрохи не чарівні і не дивовижні сімейні замальовки з дитинства Капелюшника і королев. Льюїс Керролл півтора століття назад дорогою зморений і для другої книги придумав абсолютно нове пригода в новому цікавому світі. А творці блокбастера за 170 мільйонів доларів пропонують глядачам лише ребячливость сварки і невдалі падіння і пропонують переживати через те, хто багато років тому з'їв печиво і не підмів крихти.

Коли ж справа доходить до кульмінації, то фінальний квест Аліси зводиться до того, що вона повинна добігти з точки A в точку B за час C. Причому їй ніхто в цьому не заважає. Навпаки, їй все з останніх сил допомагають. По крайней мере, в першій картині героїня повинна була порішити моторошного дракона. Хіба Вулвертон не вчили, що від серії до серії перешкоди на шляху героїв повинні ставати вище і непереборне?

Інша справа, що майже всі персонажі першої серії з'являються і в другій, і вони все ще досить забавні. Додає харизми і гумору і Саша Барон Коен, який цього разу обходиться без непристойних приколів. І, звичайно, «Аліса» - це все ще «вибух на фабриці сюрного дизайну», хоча більша частина візуальних знахідок фільму запозичена з попередньої стрічки. Але як назвати вдалим кіно, яке обіцяє оригінальну і химерну чарівну казку, а замість цього копається в дитячих і дорослих примхах і містить дивно мало нового і цікавого? Язик не повертається ...

З 26 травня в кіно.

Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!
Яндекс Дзен | Instagram | Telegram | Твіттер

Рецензія на фільм «Аліса в Задзеркаллі»

У другій серії блокбастерного «Аліси» героїня замість феєричних пригод спостерігає за дитячими сварками своїх старих знайомих.

Після трирічної експедиції в Китай Аліса Кінгслі ( Міа Васиковська ) Повертається в Лондон і дізнається, що мати продала акції торгової компанії, якою володіла її сім'я, і що Аліса через це може втратити своє судно і капітанську посаду. Втім, сімейні проблеми героїні відходять на другий план, коли Аліса, пройшовши крізь дзеркало, знову опиняється у чарівній країні і дізнається, що її друг Капелюшник ( Джонні Депп ) Страждає від смертельно небезпечної депресії. Втішити Капелюшника може лише воскресіння його рідних, і тому Аліса відправляється в замок Часу ( Саша Барон Коен ), Щоб переконати того пропустити її в минуле і врятувати сім'ю Капелюшника від Бармаглота. Коли Час навідріз відмовляється допомогти дівчині, Аліса викрадає дозволяє подорожувати в часі хроносфера і переноситься на кілька років назад.

Британський режисер «Аліси в Задзеркаллі» Джеймс Бобін відомий як постановник недавніх «Маппет» і частий співробітник Саши Барон Коена. Зокрема, він брав участь в розробці таких персонажів коміка, як Алі Джі, Борат і Бруно

« Тім Бертон екранізував " Алісу в Країні чудес "!» У 2010 році студія Disney зробила глядачам пропозицію, від якого ті не могли відмовитися, і це принесло діснеевци понад мільярд доларів. Однак комерційний успіх не став успіхом критичним. Бертоновской «Алісу», написану сценаристом « Красуні і Чудовиська » Ліндою Вулвертон , Лаяли куди більше, ніж хвалили.

Мабуть, її найбільш прикрим відступом від оригіналу було фундаментальне перекроювання образу головної героїні. Вулвертон, колись залучена до твору «Красуні і Чудовиська» як «спеціалістка по фемінізму», постаралася наситити «Алісу» феміністськими кліше і перетворити міс Кінгслі в символ опору патріархальним нормам вікторіанської Англії. Однак сценаристка не розгледіла, що Аліса з книги Льюїса Керролла вже була ідеальним втіленням феміністського ідеалу. Як ще назвати сповнену почуття власної гідності дівчинку, яка надходить так, як вважає за потрібне, говорить те, що думає, і в кульмінаційній сцені кидає краплену трибуналу: «Ви просто колода карт!»? Тільки уявіть, як це сприймалося в Англії XIX століття тими, хто бачив в «Алісі» не тільки веселу казку-нісенітницю!

Алан Рікман озвучив Гусеницю для англійської звукової доріжки фільму. Це була його остання робота в кіно

Намагаючись зробити Алісу сучасніше, Вулвертон істотно послабила героїню і перетворила її в іграшку в руках долі і боргу. Міс Кінгслі не відкидати безглузді закони чарівного світу. Вона скрупульозно їм слідувала, опиняючись «воїном на побігеньках» у Білої Королеви і її сподвижників. Звичайно, справа ця потрібна і благородна. Але Керролл писав зовсім про інше, і його маленька героїня була набагато радикальніше, ніж персонаж Міа Васиковська. Хоча вона не вирікала ніяких феміністських гасел і не розмахувала мечем.

Здавалося б, трирічне кругосвітню подорож на посаді капітана повинне було хоча б до другого фільму перетворити Алісу в героїню, яка не грає за чужими правилами і не намагається догодити друзям. По-хорошому, після такого небезпечного пригоди в суто чоловічій компанії героїня повинна була так відреагувати на депресію Капелюшника: «Годі скиглити, ганчірка! А ще здоровий мужик! У мене теж батько помер, але я ж не ною! Краще давай зараз за батек рому вріжу і пісню піратську заспіваємо, а потім ти мені п'ять різнокольорових вушанок пошиєш. Мені скоро в Росію плисти, а ти від своїх нюней відвернешся і справою займаєшся! »

Але, звичайно, героїня з голлівудського фільму XXI століття не може проявити таку неповагу до почуттів чоловіка з фарбованими нігтями. І тому Аліса, викинувши з голови всі своє капитанство, знову перетворюється в воїна на побігеньках і відправляється в минуле. Хоча вона знає, що не тільки робить злочин, а й ризикує зруйнувати простір-час. Справа в тому, що хроносфера зазвичай живить вселенські Годинники і забезпечує вічне життя Часу. Тому сам факт її викрадення ставить світобудову під загрозу. Але бажання догодити одному переважує здоровий глузд. Хоча хто-хто, а капітан судна повинен вміти тверезо оцінювати ризики.

Вищесказане можна було б вважати дорослими причіпками до дитячого казкового фільму, якби хроносфера перемістила Алісу в дивовижний світ, повний нових яскравих персонажів. Але новизна «Аліси в Задзеркаллі» починається і закінчується в той момент, коли Аліса потрапляє в ефектний замок Часу і знайомиться з власником хроносфера і прислужувати йому веселими роботами. Після цієї пригоди героїні зводяться до того, що вона відвідує минуле вже знайомих публіці людей, і глядачі дізнаються, звідки у Червоної Королеви величезна голова, чому примхлива лиходійка ненавидить Капелюшника, що в дитинстві посварило Червону і Білу королев, і за яких обставин Час прокляв Капелюшника .

Напевно, на світі є настільки затяті фанати фільму Бертона, що вони ночами не сплять, розмірковуючи над подібними питаннями. Таким глядачам картина подарує довгоочікуваний міцний сон - не виключено, що прямо під час сеансу. Але всі інші напевно чекають від «Аліси в Задзеркаллі» куди більшого, ніж нітрохи не чарівні і не дивовижні сімейні замальовки з дитинства Капелюшника і королев. Льюїс Керролл півтора століття назад дорогою зморений і для другої книги придумав абсолютно нове пригода в новому цікавому світі. А творці блокбастера за 170 мільйонів доларів пропонують глядачам лише ребячливость сварки і невдалі падіння і пропонують переживати через те, хто багато років тому з'їв печиво і не підмів крихти.

Коли ж справа доходить до кульмінації, то фінальний квест Аліси зводиться до того, що вона повинна добігти з точки A в точку B за час C. Причому їй ніхто в цьому не заважає. Навпаки, їй все з останніх сил допомагають. По крайней мере, в першій картині героїня повинна була порішити моторошного дракона. Хіба Вулвертон не вчили, що від серії до серії перешкоди на шляху героїв повинні ставати вище і непереборне?

Інша справа, що майже всі персонажі першої серії з'являються і в другій, і вони все ще досить забавні. Додає харизми і гумору і Саша Барон Коен, який цього разу обходиться без непристойних приколів. І, звичайно, «Аліса» - це все ще «вибух на фабриці сюрного дизайну», хоча більша частина візуальних знахідок фільму запозичена з попередньої стрічки. Але як назвати вдалим кіно, яке обіцяє оригінальну і химерну чарівну казку, а замість цього копається в дитячих і дорослих примхах і містить дивно мало нового і цікавого? Язик не повертається ...

З 26 травня в кіно.

Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!
Яндекс Дзен | Instagram | Telegram | Твіттер

Рецензія на фільм «Аліса в Задзеркаллі»

У другій серії блокбастерного «Аліси» героїня замість феєричних пригод спостерігає за дитячими сварками своїх старих знайомих.

Після трирічної експедиції в Китай Аліса Кінгслі ( Міа Васиковська ) Повертається в Лондон і дізнається, що мати продала акції торгової компанії, якою володіла її сім'я, і що Аліса через це може втратити своє судно і капітанську посаду. Втім, сімейні проблеми героїні відходять на другий план, коли Аліса, пройшовши крізь дзеркало, знову опиняється у чарівній країні і дізнається, що її друг Капелюшник ( Джонні Депп ) Страждає від смертельно небезпечної депресії. Втішити Капелюшника може лише воскресіння його рідних, і тому Аліса відправляється в замок Часу ( Саша Барон Коен ), Щоб переконати того пропустити її в минуле і врятувати сім'ю Капелюшника від Бармаглота. Коли Час навідріз відмовляється допомогти дівчині, Аліса викрадає дозволяє подорожувати в часі хроносфера і переноситься на кілька років назад.

Британський режисер «Аліси в Задзеркаллі» Джеймс Бобін відомий як постановник недавніх «Маппет» і частий співробітник Саши Барон Коена. Зокрема, він брав участь в розробці таких персонажів коміка, як Алі Джі, Борат і Бруно

« Тім Бертон екранізував " Алісу в Країні чудес "!» У 2010 році студія Disney зробила глядачам пропозицію, від якого ті не могли відмовитися, і це принесло діснеевци понад мільярд доларів. Однак комерційний успіх не став успіхом критичним. Бертоновской «Алісу», написану сценаристом « Красуні і Чудовиська » Ліндою Вулвертон , Лаяли куди більше, ніж хвалили.

Мабуть, її найбільш прикрим відступом від оригіналу було фундаментальне перекроювання образу головної героїні. Вулвертон, колись залучена до твору «Красуні і Чудовиська» як «спеціалістка по фемінізму», постаралася наситити «Алісу» феміністськими кліше і перетворити міс Кінгслі в символ опору патріархальним нормам вікторіанської Англії. Однак сценаристка не розгледіла, що Аліса з книги Льюїса Керролла вже була ідеальним втіленням феміністського ідеалу. Як ще назвати сповнену почуття власної гідності дівчинку, яка надходить так, як вважає за потрібне, говорить те, що думає, і в кульмінаційній сцені кидає краплену трибуналу: «Ви просто колода карт!»? Тільки уявіть, як це сприймалося в Англії XIX століття тими, хто бачив в «Алісі» не тільки веселу казку-нісенітницю!

Алан Рікман озвучив Гусеницю для англійської звукової доріжки фільму. Це була його остання робота в кіно

Намагаючись зробити Алісу сучасніше, Вулвертон істотно послабила героїню і перетворила її в іграшку в руках долі і боргу. Міс Кінгслі не відкидати безглузді закони чарівного світу. Вона скрупульозно їм слідувала, опиняючись «воїном на побігеньках» у Білої Королеви і її сподвижників. Звичайно, справа ця потрібна і благородна. Але Керролл писав зовсім про інше, і його маленька героїня була набагато радикальніше, ніж персонаж Міа Васиковська. Хоча вона не вирікала ніяких феміністських гасел і не розмахувала мечем.

Здавалося б, трирічне кругосвітню подорож на посаді капітана повинне було хоча б до другого фільму перетворити Алісу в героїню, яка не грає за чужими правилами і не намагається догодити друзям. По-хорошому, після такого небезпечного пригоди в суто чоловічій компанії героїня повинна була так відреагувати на депресію Капелюшника: «Годі скиглити, ганчірка! А ще здоровий мужик! У мене теж батько помер, але я ж не ною! Краще давай зараз за батек рому вріжу і пісню піратську заспіваємо, а потім ти мені п'ять різнокольорових вушанок пошиєш. Мені скоро в Росію плисти, а ти від своїх нюней відвернешся і справою займаєшся! »

Але, звичайно, героїня з голлівудського фільму XXI століття не може проявити таку неповагу до почуттів чоловіка з фарбованими нігтями. І тому Аліса, викинувши з голови всі своє капитанство, знову перетворюється в воїна на побігеньках і відправляється в минуле. Хоча вона знає, що не тільки робить злочин, а й ризикує зруйнувати простір-час. Справа в тому, що хроносфера зазвичай живить вселенські Годинники і забезпечує вічне життя Часу. Тому сам факт її викрадення ставить світобудову під загрозу. Але бажання догодити одному переважує здоровий глузд. Хоча хто-хто, а капітан судна повинен вміти тверезо оцінювати ризики.

Вищесказане можна було б вважати дорослими причіпками до дитячого казкового фільму, якби хроносфера перемістила Алісу в дивовижний світ, повний нових яскравих персонажів. Але новизна «Аліси в Задзеркаллі» починається і закінчується в той момент, коли Аліса потрапляє в ефектний замок Часу і знайомиться з власником хроносфера і прислужувати йому веселими роботами. Після цієї пригоди героїні зводяться до того, що вона відвідує минуле вже знайомих публіці людей, і глядачі дізнаються, звідки у Червоної Королеви величезна голова, чому примхлива лиходійка ненавидить Капелюшника, що в дитинстві посварило Червону і Білу королев, і за яких обставин Час прокляв Капелюшника .

Напевно, на світі є настільки затяті фанати фільму Бертона, що вони ночами не сплять, розмірковуючи над подібними питаннями. Таким глядачам картина подарує довгоочікуваний міцний сон - не виключено, що прямо під час сеансу. Але всі інші напевно чекають від «Аліси в Задзеркаллі» куди більшого, ніж нітрохи не чарівні і не дивовижні сімейні замальовки з дитинства Капелюшника і королев. Льюїс Керролл півтора століття назад дорогою зморений і для другої книги придумав абсолютно нове пригода в новому цікавому світі. А творці блокбастера за 170 мільйонів доларів пропонують глядачам лише ребячливость сварки і невдалі падіння і пропонують переживати через те, хто багато років тому з'їв печиво і не підмів крихти.

Коли ж справа доходить до кульмінації, то фінальний квест Аліси зводиться до того, що вона повинна добігти з точки A в точку B за час C. Причому їй ніхто в цьому не заважає. Навпаки, їй все з останніх сил допомагають. По крайней мере, в першій картині героїня повинна була порішити моторошного дракона. Хіба Вулвертон не вчили, що від серії до серії перешкоди на шляху героїв повинні ставати вище і непереборне?

Інша справа, що майже всі персонажі першої серії з'являються і в другій, і вони все ще досить забавні. Додає харизми і гумору і Саша Барон Коен, який цього разу обходиться без непристойних приколів. І, звичайно, «Аліса» - це все ще «вибух на фабриці сюрного дизайну», хоча більша частина візуальних знахідок фільму запозичена з попередньої стрічки. Але як назвати вдалим кіно, яке обіцяє оригінальну і химерну чарівну казку, а замість цього копається в дитячих і дорослих примхах і містить дивно мало нового і цікавого? Язик не повертається ...

З 26 травня в кіно.

Залишайтеся з нами на зв'язку і отримуйте свіжі рецензії, добірки і новини про кіно першими!
Яндекс Дзен | Instagram | Telegram | Твіттер
»?
Хіба Вулвертон не вчили, що від серії до серії перешкоди на шляху героїв повинні ставати вище і непереборне?
Але як назвати вдалим кіно, яке обіцяє оригінальну і химерну чарівну казку, а замість цього копається в дитячих і дорослих примхах і містить дивно мало нового і цікавого?
»?
Хіба Вулвертон не вчили, що від серії до серії перешкоди на шляху героїв повинні ставати вище і непереборне?
Але як назвати вдалим кіно, яке обіцяє оригінальну і химерну чарівну казку, а замість цього копається в дитячих і дорослих примхах і містить дивно мало нового і цікавого?
»?
Хіба Вулвертон не вчили, що від серії до серії перешкоди на шляху героїв повинні ставати вище і непереборне?
Але як назвати вдалим кіно, яке обіцяє оригінальну і химерну чарівну казку, а замість цього копається в дитячих і дорослих примхах і містить дивно мало нового і цікавого?
»?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…