Роман Віднесені вітром як історичне джерело

Чи можна вважати "Віднесених вітром" історичним джерелом?


Катя

Доброго времени суток, Катя!

З традицій південній школи, з "південного міфу" народився роман Маргарет Мітчелл "Віднесені вітром" (1936), цікавий, по-перше, поєднанням тверезого аналітичного дослідження досвіду Громадянської війни і її результатів для Півдня і одночасно апології "південного міфу" і, у друге, тієї досі небаченим популярністю, яку цей історичний роман знайшов миттєво.

Мітчелл написала свою книгу в традиційній для південної літератури XIX в. манері романтизації життя старого Півдня. Однак поряд з характерними рисами південного роману в ньому є мотиви "нової традиції" XX в., Представленої творами У.Фолкнера, Т.Вулфа, Р.П.Уоррена. Це перш за все усвідомлення письменницею виродження укладу рабовласницького Півдня.

Життя плантаторского суспільства напередодні Громадянської війни Мітчелл зобразила дозвільної та порожній: бали, пікніки, світські умовності. Інтереси чоловіків - вино, карти, коні; жінок - сім'я, наряди, місцеві новини. Така картина "світла", знайома по європейській літературі. Багато плантатори - люди неосвічені, начебто Джеральда О'Хара, близнюків Тарлтон, головної героїні Скарлетт.

Вони не придатні ні до якої діяльності, ведуть панську, святкую життя - прямий наслідок рабовласництва. Рабство паралізувало життєстійкість панів, виховувало їх неприязнь до праці. Розтліває вплив рабства на самих рабовласників усвідомлювали і плантатори, які мислять жителі півдня бачили в ньому серйозну проблему для регіону.

Однак зневага до праці перестав бути єдиною характерною рисою вигляду жителя півдня, який починав в Америці, подібно жителю півночі, з тяжкого освоєння чужого йому світу, з колонізації Заходу. Дух піонерства не менше сильний був на Півдні. Американський історик У.Б.Філліпс зазначив два фактора, що вплинули на формування регіону: плантацію і кордон. Презирство до праці, неробство і лінощі, виховані рабством, були вторинними у жителя півдня. Небезпека розмивання основних принципів протестантської етики турбувала жителів півдня, змушуючи чинити опір деградації.

Автор роману "Віднесені вітром" дійсно використовувала в своїй книзі історичні джерела, провела роботу по вивченню історіографії періоду, описаного в романі, і персонажі роману не вигадані автором, а зовсім реальні люди, що жили за часів Громадянської війни, безпосередні учасники подій.

Аналіз подій, описаних автором роману "Віднесені вітром", показує, що вони дійсно мали місце в історії.

Коли роман "Віднесені вітром" побачив світ, Генрі С.Коммейджер, тоді професор історії Нью-Йоркського університету, опублікував 5 липня 1936 р рецензію на нього в газеті "Нью-Йорк геральд Трибюн". Це була рецензія професійного історика, який виявився одним з захоплених шанувальників роману. Г.С.Коммейджер зазначив, що книга Маргарет Мітчелл написана з величезною щирістю і пристрастю, "зіткана з самої плоті історії та дисциплінованого уяви" і є "нескінченно цікавою". Таким чином можна стверджувати, що роман "Віднесені вітром" можна розглядати як історичне джерело.

Всього найкращого, Юлія.

Корисна порада?

Розкажіть друзям


1959 |

Чи можна вважати "Віднесених вітром" історичним джерелом?
Корисна порада?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…