Мультфільм "Смішарики" перекладуть англійською мовою

Фото: кадр з мультфільму "Смішарики"
Російський мультсеріал "Смішарики" планують перевести на англійську мову, повідомляє ТАСС .
На думку заступника генерального продюсера з міжнародного розвитку групи компаній "Рікі" Діани Юрінова, якщо зайнятися переведенням мультсеріалу зараз, то в майбутньому його не доведеться адаптувати для зарубіжної аудиторії.
Як заявила Юрінова, щоб згодом зайняти більш активну позицію на міжнародному ринку, необхідно спочатку створювати мультсеріали англійською. Для цього до роботи над "Смішарики" залучать зарубіжних фахівців.
Серіали і фільми про смішариків вже перевели на 60 мов і демонструють більш ніж в 90 країнах світу, включаючи США і Канаду. Крім того, найближчим часом мультфільм з'явиться на екранах Південної Кореї, Великобританії та країн Близького Сходу.
"Смішарики" - російський мультиплікаційний серіал, створений за підтримки Міністерства культури РФ. Основний серіал налічує понад 450 серій тривалістю від 6 хвилин 30 секунд до 13 хвилин, включаючи заставку і титри. "Смішарики" стали одним з найбільш популярних дитячих мультсеріалів як в Росії, так і за кордоном.Як доповнення до основного серіалу були випущені повнометражні фільми "Смішарики. Початок" і "Смішарики. Легенда про золотий драконі". За мотивами мультсеріалу також була створена гра "Шарарам".
Автори "Смішариків" - художній керівник проекту Анатолій Прохоров, головний художник Салават Шайхинуров і генеральний продюсер Ілля Попов, - удостоїлися Державної премії в галузі культури і мистецтва в 2009 році.