Виконавець "Хафанана": "Я з трудом переконав продюсера, що музика з африканськими наспівами буде цікава публіці"

  1. АВТОР:
  2. Орфографічна помилка в тексті:

25 червня 2011, 9:11 Переглядів:

Самоучка. «Я вчився складати на вулиці і у мене - тисячі пісень». Фото: А. Коновалов.

- Серед меломанів на просторах колишнього СРСР ім'я Африка Симона в одному ряду з суперзірками диско - Boney M, Baccara, Ottawan Eruption, але для всіх досі залишається таємницею - як простому хлопцеві з Мозамбіку вдалося досягти такої висоти?

- У мене був шанс, і я його не упустив. Насправді я ж народився в Бразилії (в Сан-Паулу) - мій батько - бразилець, а мама з Мозамбіку. На її батьківщину ми повернулися, коли мені було три роки. У цих країнах дитинство і юність проходять на пляжах, де грають в футбол і танцюють самбу. Так і я ріс на піску, під сонцем, з веселими ритмами. Сам навчився грати на гітарі, складав просту музику. Згодом це у мене виходило все краще і краще. І якось на вулиці мене почув і помітив один англієць з ПАР. Він сказав, що у мене великий талант, і порадив поїхати в Європу - там можна і заробити, і прославитися. Так з його допомогою я і опинився в Лондоні, мені було 18 років. З Англії після декількох років роботи в нічних клубах я перебрався до Німеччини, де записав перший студійний альбом. Але перша спроба виявилася невдалою, тому що за наполяганням продюсера все пісні були на німецькому, типу "Ich liebe dich, guten Morgen". Я насилу переконав його, що заводна музика з африканськими наспівами буде цікава публіці, і ми в 74-му записали "Барракуда". Пісня стала хітом, правда не в Європі, а в Південній Америці. Ми провели там гастрольний тур - я виступав в Венесуелі, Колумбії - і заробили грошей. Після чого я записав сингл з піснею "Ramaya", вона відразу ж стала хітом, але в Європі її почули спершу не з пластинок, а завдяки "піратам". У 70-х поп-музику в державному радіоефірі передавали обмеженим обсягом, а молодь хотіла більшого. І тоді вихід знайшли моряки - суду стояли в нейтральних водах біля Англії чи Голландії, і музику транслювали суднові радіостанції, яку можна було приймати на березі. "Ramaya" крутили по кілька разів на день, і тоді нам почали телефонувати з різних країн Європи: "Ми хочемо купити цю пісню!". Мене почали запрошувати на ТВ, і на центральному каналі Голландії з'явилося моє перше телешоу. І все це зі мною відбувалося раніше, ніж з'явилися Boney M. Тоді Ліз Мітчелл працювала вокалісткою на студії звукозапису, Боббі Фаррелл був діджееем на дискотеках, а продюсер Френк Фарріан тоді сам намагався зробити кар'єру співака - він співав німецькі пісні.

- А потім на весь світ грянула ваша "Хафанана"! Як і де ви склали цей безсмертний хіт?

- Ми сиділи в студії з моїм другом Стеном регалії і підбирали мелодію. Спочатку було все не те, потім ми щось спіймали, і мелодія - акорд за акордом стала виходити. При цьому я не ставив собі за мету зробити хіт, просто складав пісню. Я не скажу, що це було якесь прозріння, немає, - мені здавалося, що я робив звичайну свою роботу. Ну а коли у тебе вже є мелодія, потрібна і перший рядок. І якось само собою прийшли такі слова: "Мулюнго" - це "білий", "мулянді" - це "чорний", "хафанана" - "ми одне і те ж". "Мулюнго ме мулянді, хафанана" - білий і чорний - ми одне і те ж ... І понеслося!

- Знали ви тоді в 70-х про свою шаленої популярності в СРСР?

- Я знав, що я популярний по всьому світу, в усіх країнах. І тоді - здається, в 79-му - я навіть приїжджав до Радянського Союзу на запис телевізійного концерту. Я навіть Москву толком не бачив - з аеропорту мене відвезли в студію і майже відразу назад. Зовсім інша справа зараз, я навіть співав в Кремлі в великому концерті за участю Деміс Руссоса, CC Catch, Бонні Тайлер. І там з подивом зрозумів, що тут люди пам'ятають і знають мої пісні. А адже минуло вже стільки років!

- Нічого дивного: ваші пісні в СРСР звучали буквально з кожного вікна. І одна з пісень "про Марію" в силу незнання іспанської мови - переспівувати в народі зі непристойні підтекстом ...

- Треба ж! (Сміється). Насправді цей рядок звучить так: "Todo pasara, Maria, la vida zasi, Maria" (Все пройде, Марія, день скінчиться, Марія). До речі, подібна історія у мене була з піснею "Барракуда". Я по-іспанськи співаю: "А бару-бару, а баракуда". А по-іспанськи чутно: "А гара-гара, а гара-пута". Текст там про те, що під водою тихо і мирно, тому я хотів би бути баракудою. А по-іспанськи це схоже на "злови-злови повію". І там, в Південній Америці, через цю помилку вона дуже популярна була. Поки мені це не сказали, я б ні за що не здогадався. Я тільки чув, що з усіх боків кричали "а гара-гара пута", дуже популярна вона у них була. І коли я приїхав до Венесуели, то журналіст зразок вас запитав: "Африк Симон, що ви будете співати? Злови повію?". А я кажу: "Ні, я ж по-іспанськи співаю. Це риба барракуда". В Америці баракуда - не тільки риба, а й машина з такою назвою є. Загалом, все розгубилися, то я співаю про рибу, то чи про машину, то чи про повію. Через маленьку помилки вона стала великим хітом, як і у випадку з цією "Тодо Пасар, Марія" (сміється).

- Якщо говорити про вашому сценічному образі, то першим пунктом буде капелюх ...

- Це у мене з самого початку, з тих пір ще, як я танцював степ і різні іспанські танці в нічних клубах. Моє перше ім'я на сцені було - мсьє Африк. А Симон - це прізвище мого батька. Справжнє ж моє ім'я - Ендрік Жуакін Симон. Для псевдоніма я залишив прізвище Симон, але ім'я замінив на Африк, тому що я з Африки. Ну а капелюхи мої теж з секретом - такі використовують для фламенко, тому що вони елегантні. Ось на цій можете прочитати: "Зроблено в Севільї". Вона зроблена в Севільї, але купив я її в Барселоні. Ніякі більше магазини, крім як фірмові магазини в Барселоні і Мадриді, такі капелюхи не продають. Вони спеціально для танцюристів фламенко. Тільки такі я ношу, і у мене багато подібних капелюхів. Найбільше чорних. Білі я не особливо часто використовую. Без капелюхи я виглядаю зовсім по-іншому. Африк Симон без капелюха - це щось зовсім інше. Це ненормально (сміється).

ЛЮДИНА-КАРНАВАЛ, підпалюють вже ПІВВІКУ

Ім'я: Африк Симон

Народився: 10 жовтня в Сан-Паулу ( Бразилія )

Кар'єра: виконавець в стилі афро-диско

Його похід за славою почався на початку 60-х після його переїзду до Європи. Спочатку це були нічні клуби і кабаре в Англії, потім виступи і студійний запис в Німеччині. Пісні "Рамайях" і "Хафанана" в 1975-му стали світовими хітами. Продажі диска "Ramaya" (1975) сьогодні перевищують позначку 30 млн примірників. У співака в активі всього п'ять студійних альбомів: "Mr. Barracuda" (1974), "Ramaya" (1975), "Aloha Playa Blanca" (1976), "Boogie Baby" (1978), "Afro-Lambada" (1990) , що забезпечили йому популярність на довгі роки і статус суперзірки диско. Виховує сина від першого шлюбу Фабіо-Рамаітто, який займається музикою і футболом. Удруге одружився з російською дівчиною Людмилі, з якої щасливо живе в Берліні вже більше 10 років.

Читайте найважливіші та найцікавіші новини в нашому Telegram

Ви зараз переглядаєте новина "Виконавець" Хафанана ":" Я з трудом переконав продюсера, що музика з африканськими наспівами буде цікава публіці "". інші інтерв'ю дивіться в блоці "Останні новини"

АВТОР:

львівськи Майк

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter

Орфографічна помилка в тексті:

Послати повідомлення про помилку автора?

Виділіть некоректний текст мишкою

Дякуємо! Повідомлення відправлено.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ

Як і де ви склали цей безсмертний хіт?
Знали ви тоді в 70-х про свою шаленої популярності в СРСР?
Злови повію?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин, 1 сезон, 13 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин, 2 сезон, 1 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…