Англійська язик.ru - Для допитливих: Досить з нас і алфавіту
Вчать абетку комашки,
Щоб грамотними стати
Тому що це мало -
Тільки повзати і літати С. Михалков
Уявляю, який захват викликала б у вас моя спостережливість, якби зараз я написав, що англійський алфавіт помітно відрізняється від російського. "Ви б ще розповіли, що англійська абетка прийшла до них з латинського алфавіту, а російська дісталася нам у спадок від братів Кирила і Мефодія", - уїдливо могли б ви прокоментувати моє глибокодумне вислів. А тому, щоб не дати привід для насмішок, розповідати це я не буду. Хочу тільки нагадати, що шановні брати Кирило і Мефодій запозичили літери для російського алфавіту з грецької мови.
Що стосується англійського алфавіту, то тут ви абсолютно праві, він дійсно складається з латинських букв. Хоча саме слово alphabet англійці чомусь взяли з грецької мови; є в Греції такі літери - alpha і beta, з яких і складається слово alphabet, втім як і російське слово алфавіт - альфа і віта. До речі, якщо комусь більше до душі споконвічно російські слова, можу порадити замість слова "алфавіт" говорити абетка, яке утворене з перших літер давньослов'янського алфавіту: а - "аз" і б - "буки". У англійців теж є заміна слова alphabet, дуже часто вони говорять ABC [ей-бі-сі], за назвами перших трьох букв англійського алфавіту.
Як ви розумієте, будучи патріотами всього англійського, англійці не могли відмовити собі в задоволенні і перейменували латинські букви на свій манер. Правда, сталося це так давно, що важко назвати точну дату. Але саме з тих пір у них стало традицією писати і називати букви так, як прописано нижче.
До речі, припускаючи, що не всі мої читачі знають, як вимовляються англійські букви, для зручності я привів зразкову, підкреслюю, дуже приблизне звучання цих букв по-російськи. Звичайно, я не хотів би, щоб така вимова букв стало для вас традиційним, тому якщо у вас є бажання навчитися їх правильно вимовляти, чому б не почитати мою книгу "Як говорити по-англійськи без російського акценту". А поки, щоб не потрапити в неприємну ситуацію, постарайтеся ці літери просто запам'ятати.
A a[ей] N n [ен] B b [бі:] O o [оу] C c [сі:] P p [пі] D d [ді:] Q q [К'ю] E e [і:] R r [а:] F f [еф] S s [ес] G g [джи:] T t [ти:] H h [ейч] U u [ю:] I i [ай] V v [ві:] J j [Джей] W w [дабл'ю] K k [Кей] X x [екс] L l [ел] Y y [уай] M m [ем] Z z [ЗЕД]
Тепер поспішаю порадувати тих, хто, прочитавши введення і початок цієї глави, вирішив, що займатися англійською мовою - справа мудре і складне, а тому вистачить з них і алфавіту. Можу втішити, цього дійсно цілком достатньо для того, щоб уже зараз почати вільно висловлюватися англійською. Справа в тому, що алфавітний назва більшості англійських букв відповідає вимові абсолютно певних англійських слів. У російській алфавіті такого немає, за винятком, можливо, букв "а", "і", "о", "у", "я", які в алфавіті звучать так само, як сполучники, прийменники або займенник. Природно, використовуючи тільки ці слова, складно висловити свої думки на мові. А ось за допомогою букв англійського алфавіту це можливо, так як назва практично будь-яку літеру збігається з вимовою якогось слова, яке може бути не тільки союзом, приводом або займенником, а й іменником або дієсловом.
А якщо ви ще будете знати, як вимовляються деякі англійські числівники, наприклад, 4 [ ![А якщо ви ще будете знати, як вимовляються деякі англійські числівники, наприклад, 4 [ ~ Фо:], 8 [ t ~ Ейт], то сміливо можете починати складати з букв англійські пропозиції](/wp-content/uploads/2020/01/uk-anglijska-azikru-dla-dopitlivih-dosit-z-nas-i-alfavitu-1.gif)
~ Фо:], 8 [
t ~ Ейт], то сміливо можете починати складати з букв англійські пропозиції. Правда, при такому способі самовираження кількість думок строго обмежена, але все ж це краще, ніж взагалі нічого. Наприклад, навчившись вимовляти англійські букви і числівники, можна при нагоді сказати співрозмовнику (спробуйте):
Я в ліфті(I am in the elevator)
-
А потім додати:
Чай для вас (Tea for you) -
Непогано також з ваших уст будуть звучати фрази типу:
Слон з'їв сіно (The elephant ate the hay) -

І нарешті, ви уб'єте будь-якого англійця наповал, розповівши йому про те, які образи відвідують вас під час занять медитацією. наприклад:
- Я бачу бджілку, море, очей, сойку, надземну залізницю, горох, черга, чай, декольте, відео і тебе. Ось це так!
І все це, зауважте, ви можете висловити виключно за допомогою назв букв, не знаючи ні одне з цих слів по-англійськи !!! Спробуйте вимовити:
I see: bee, sea, eye, jay, el, pea, queue, tea, vee, video and you. Gee! 































Звичайно, вимова деяких слів (зокрема, the) в даних прикладах далеко від досконалості, але головне - вас розуміють.
За допомогою алфавітного назви букв можна не тільки складати окремі пропозиції, а й вести діалог. Хочете спробувати? вимовте:
- З тобою все в порядку, Енді?
- Так, а як ти, дорога Елен?
- У мене все нормально. Дякуємо. - Знаєш, Елен, заздрю я тобі - Чому?
- Я ж тобі заборгував.
- А, розумію. Ти і Кеті теж повинен.
- Так.
- Мені шкода тебе, Енді. До зустрічі. У тебе все буде в порядку.
Якщо ви прочитаєте цей діалог англійцю, то, незважаючи на похибки у вимові деяких слів, швидше за все він зрозуміє його так:
- Are you OK, Andy?
- Yes, I am. And you, dear Ellen?
- I am OK too. Thank you.
- You see, Ellen, I envy you.
- Why?
- I owe you.
- Oh, I see. And you owe Katie too.
- Yes.
- I pity you, Andy. See you. You'll be OK

Згоден, що глибиною думки і багатством ідіоматичних виразів діалог не блищить, але зате ви можете говорити по-англійськи, не обтяжуючи себе заучування багатьох слів. Тому, якщо вже ви вирішили відмовитися від подальших занять англійською мовою, раджу хоча б вивчити назви букв англійського алфавіту. Тим більше я помітив, що якщо людина не знає, як називаються англійські букви, то в подальшому у нього пропадає будь-яке бажання займатися мовою.
Якщо ви думаєте, що вся книга складається виключно з кумедних прикладів або легких розважальних історій про англійську мову і вам не доведеться виконувати сумні вправи, то помиляєтеся. У ній, як і годиться підручниками, теж є вправи і завдання. Але не засмучуйтеся. Це зовсім не означає, що ви зобов'язані їх робити, так як написано їх тільки для тих, хто дійсно прагне позбутися від російського акценту і поліпшити своє англійська вимова.
Отже, перше завдання. Подивіться на літери, а потім постарайтеся вимовити їх відповідно до алфавітними назвами. Якщо ви все зробили правильно, то у вас вийдуть слова, дуже схожі на англійські, які можна навіть запам'ятати і при нагоді вразити друзів і близьких своєю ерудицією.
(Вертикальна риска означає, що склад, перед яким вона стоїть, ударний.)
BR~ beer - пиво B4 ~ be'fore - перед CCT ~ 'cecity - сліпота CT ~' city - місто DK ~ de'cay - занепад NME ~ 'enemy - ворог VVDT ~ Vi'vidity - яскравість XLNC ~' excellency - превосходительство
Сподіваюся, у вас хороша пам'ять. Поставте поруч з кожним російським словом англійську букву або кілька букв, які в алфавітному читанні вимовляються як англійський переклад цих слів. Спробуйте вимовити їх:
я _______________ очей ____________ дорогою _________ горох ___________ чергу _________ море ____________ бджола ___________ чай _____________ заздрити ______ ти ______________ чому __________ Ось це так! ______
Як ви, напевно, здогадуєтеся, знання алфавіту не дає вам права говорити, що ви досконало оволоділи англійською мовою. Алфавіт - це найпростіше, що може бути в мові, і вивчити його здатний будь-хто і дуже навіть легко, як двічі два, або, як скажуть англійці, as easy as ABC.

А ось спробуйте цю ж фразу вимовити так, щоб кожен звук був англійським! Складно?
Англійські звуки, мушу зауважити, це не букви, яких всього-то 26. Звуків в англійській мові набагато більше - 44. І багатьох з них немає ні в російській, ні в латинському, ні в грецькому, ні в якій іншій мові. Коли ви з ними познайомитеся ближче, то зрозумієте, які це чудові і дивовижні звуки. Я, наприклад, це чітко зрозумів ще в школі. І з тих пір, кожен раз починаючи говорити по-англійськи, я про себе думаю: " Боже мій! Що за звуки! "
За матеріалами книги В. Шевар де Нидзе
"EngЛІШЬ для тих, хто хоче говорити по-англійськи без російського акценту"
Так, а як ти, дорога Елен?
Знаєш, Елен, заздрю я тобі - Чому?
And you, dear Ellen?
Why?
Складно?