Шарль Перро «Спляча красуня» - історія Beatrice_Belial

«Принцеса спить сто років, сто років,
А сміливця все немає і немає.
І якщо лицар не знайдеться,
Принцеса так і не прокинеться ».

(Пісня з кінофільму «Казки старого чарівника»)

Завершуючи серію статей про героїнь відомих казок, сьогодні хочу розповісти про неоднозначні, дивних і страшних особливості казки «Спляча красуня».

Чому в найбільш ранніх варіантах казки прокляття головної героїні було пов'язано не тільки з веретеном?
Що означає її дивний смертний сон і чому такий стан має більше значення?
Чому Сплячу красуню розбудив зовсім не поцілунок чистої любові і як в початкові варіанти цієї казки проникли провокаційні сексуальні мотиви?
Коли в сюжеті «Сплячої красуні» з'явилася Малефісент?
Як Спляча красуня перетворилася на супер успішний бренд?
Чому в найбільш ранніх варіантах казки прокляття головної героїні було пов'язано не тільки з веретеном
John William Waterhouse, "Sleeping Beauty".

Передісторія.

В рамках даної статті ми розглянемо всі основні етапи існування цієї казки, починаючи з початкових варіантів (датуються 14 століттям) і закінчуючи варіантами всім добре відомих Перро і Грімм.

Отже, сюжет, схожий з історією Сплячої красуні, вперше з'явився в Європі приблизно в 14 столітті, але щодо знайому нам форму він знайшов в рамках казки «Місяць, Сонце і Талія» італійського казкаря Джамбаттіста Базіле, що датується 1634 роком. Ця первісна версія (яка пізніше буде настільки сильно змінена Перро і братами Грімм) розповідає історію зовсім не в тому ключі, в якому її звикли сприймати сучасні читачі. І основна відмінність від подальших варіантів казки полягає в тому, що для того щоб розбудити принцесу король (а не принц) застосовує в ній зовсім не поцілунок істинної любові.

До речі, про поцілунок істинної любові. Звідки виник цей популярний нині елемент чарівних казок? Насправді, спочатку його не було навіть у Перро, варіант «Сплячої красуні» якого вийшов в 1697 році. У казці Перро дівчина прокинулася немає від поцілунку принца, а просто тому, що минув термін в 100 років. Якраз до цього моменту принц і наспів в замок, і як тільки він увійшов в покої принцеси, вона прокинулася. До речі, варіант Перро дещо відрізняється від такої популярної сьогодні діснєєвськой трактування цієї казки, але якихось особливо страшних або дивних деталей в ньому немає. Це типовий для Перро «причесаний» дитячий переказ.

Ну а чи присутній поцілунок істинної любові в варіанті «Сплячої красуні» братів Грімм? Так. Саме брати започаткували традицію цих милих казкових поцілунків, які нібито були здатні зруйнувати будь-які чаклунські чари. По всій видимості, брати також прагнули зробити свій варіант цієї казки гранично дитячим і милим, а поцілунок істинної любові включили в сюжет для додання найбільш романтичної атмосфери історії, яка спочатку зовсім не мала в собі ярковираженний романтичних елементів.

Сексуальні аспекти ранніх варіантів казки і справжня причина пробудження принцеси.

А тепер повернемося до початкового і найцікавішого італійському варіанту «Сплячої красуні». Сюжет цієї трактування рясніє дивними і моторошнуватими деталями, а також сильно відрізняється від звичного нам. У цій казці героїню звуть Талія і прийдешні лиха їй пророкує не зла відьма, в придворні астрологи. Причому, спочатку в якості джерела небезпеки мається на увазі не веретено, а льон. Батьки всіма силами намагаються захистити дочку від прокляття, але, як відомо, від долі не втечеш, і одного разу Талія зустрічає стару, прядущим льон. Дівчина просить показати їй, як слід прясти і таким чином отримує скалку, від якої і впадає в стан якогось дивного сну. Про цей стан ми будемо детально говорити далі, бо воно є найцікавішою частиною даної казки.


Після з принцесою особливо не возяться, а поміщають в занедбану лісову хатинку, де вона і спить довгі роки. Поки одного разу повз проїжджав король не знаходить її. Король, мабуть, не особливо маючи намір будити дівчину (може бути, він вважав, що вона просто недавно померла і вирішив скористатися нагодою, поки тіло не почало розкладатися), сполучається з нею і йде. Дівчина тим часом продовжує спати і навіть пологи, які незабаром відбуваються, не знімають прокляття і не будять її.

Так як же ця долгоспящая принцеса все ж приходить до тями? Справа в тому, що прокляття в цьому варіанті казки спрацювало через занози, яку дівчина отримала, коли намагалася навчитися прясти. Ця занесення з точки зору психологічних підтекстів казки може символізувати якесь психологічна перешкода для героїні до початку дорослого життя. І внаслідок того, що принцеса не може позбутися від замети, вона перебуває ніби в стані психологічної «сплячки», що в казці показано за допомогою смертного сну. Отже, поки скалку не витягнути - принцеса не прокинеться. Талія народила хлопчика і дівчинку, які лежали поруч з нею і смоктали її груди. Невідомо, скільки б це тривало, якби одного разу хлопчик не втратив материнську груди і не взявся б смоктати її палець і висмоктав скалку. Шип вискочив, і принцеса прокинулася, виявивши себе в покинутому будиночку в повній самоті, якщо не брати до уваги звідки не візьмись взялися чарівних немовлят.

Здавалося б, на цьому і настає «щасливий кінець», адже пробудження принцеси все-таки відбулося. Але в варіанті Джамбаттиста Базіле присутній досить моторошне продовження, яке наводить на думки про те, що справжнє смисловий зміст цієї казки зводиться до очікування прекрасного принца (який повинен врятувати свою принцесу, розбудивши її від смертного сну), а до банального пристрою сімейних відносин, ускладнених важкими життєвими обставинами. Адже саме з такими перешкодами стикається Спляча красуня.

Після її пробудження, король вирішив знову навідатися за «плодами кохання». Побачивши Талію з дітьми, він став провідувати їх частіше. І все було б добре, якби король не був одружений. Його дружина дізналася про зраду, тим більше, що щоночі вінценосний коханець уві сні згадував прокинулась красуню, називаючи уві сні дружину іншим іменем. Або залишав своє царське ложе і йшов в сад сумувати, згадуючи про прекрасну Талії та її дітей - хлопчика на ім'я Сонце і дівчинці на ім'я Луна. Ось обдурена дружина і вирішила взяти справу в свої руки. Вона допитала одного з королівських сокольничих, а потім перехопила гінця з листом короля до Талії. Королева наказала схопити всіх трьох, малюків вбити, приготувати з них кілька страв і подати їх королю на обід. За обідом, коли король нахвалював м'ясні пироги, королева весь час бурмотіла: «Ти їж своє!»

Ось такий «милий» і «дитячий» варіант казки про Сплячої красуні, в рамках якого її дітей (за задумом королеви) повинен з'їсти їх власний батько. Але, не хвилюйтеся, у кухаря було добре серце, і як тільки він побачив двох янголят, то його охопила жалість, і він передав їх своїй дружині, щоб та сховала дітей, сам же взяв двох козенят, приготував їх на різний манер. А королева, думаючи, що вона вже розправилася з малюками, вирішила розправитися і з Сплячої красунею. Над дівчиною був учинений допит і Талія запевняла, що король взяв її, коли вона спала, без її відома. Але королева була непохитна, не хотіла чути ніяких вибачень і виправдань. Вона наказала скласти у внутрішньому дворику замку величезне багаття і кинути туди Талію. І тільки лише завдяки щасливому випадку королеві не вдалося вбити Сплячу красуню. Ридання Талії почув король, який вчасно з'явився, врятував свою кохану і кинув у багаття королеву. А далі король одружився на Талії, і та жила зі своїм чоловіком і дітьми довго і щасливо.

Малефісент.

Головна лиходійка цієї казки Малефісент стала дуже популярною завдяки мультфільму студії «Дісней», який вийшов на екрани в 1957 році. Ця класична диснеївська казка здобула велику популярність. Але чи була присутня Малефісент в більш ранніх інтерпретаціях казки? У варіанті Шарля Перро є феї і серед них зустрічається і та сама зла фея-відьма, що насилає прокляття на Сплячу красуню. Але ім'я феї не згадується. У братів Грімм мова йде про тринадцять чарівниць, з яких остання (тринадцята) виявляється лиходійкою. Але всі ці героїні були тієї самої Малефісент. А з'явилася вона, як ви вже здогадалися, саме в тому самому мультфільмі 1957 року. У початкових начерках, Малефісент зображувалася старої карго з гачкуватим носом, але одного разу, аніматор Марк Девіс знайшов в своїй домашній бібліотеці чехословацьку книгу про середньовічному мистецтві, в якій була зображена жінка, одягнена в чорний одяг з язиками полум'я. Пізніше до вигляду злий відьми були додані ще й химерні роги. Так і народилася одна з найвідоміших казкових лиходійок.

Смертний сон.

Як ми пам'ятаємо, в казці про Білосніжку кришталеву труну мав велике символічне значення. Але в казці про Сплячої красуні труни немає зовсім, дівчина спить на прикрашеному квітами ложе. Проте, стан, в якому знаходиться ця героїня після впливу на неї прокляття, по суті, ідентично станом Білосніжки. Якщо задуматися, як часто смертний сон зустрічається у відомих казках? Виявляється, що дуже рідко. Білосніжка і Спляча красуня - найбільш популярні героїні відомих казок, які впадають в подібний сон. В рамках російської літератури смертним сном засинає Людмила з поеми Пушкіна «Руслан і Людмила» і в схожому (хоча і дещо іншому) стані перебуває панночка з повісті Гоголя «Вій».

Що ж собою являє цей незвичайний сон? Під дією якогось прокляття (як правило, накладеного за допомогою якогось магічного предмета) дівчина впадає в подобу летаргічного сну, тобто фізично вона залишається живою, але свідомість її відключається і героїня перебуває в такому стані до того моменту, поки злі чари не будуть зруйновані (як правило, принцом).

На перший погляд, може здатися, що сни Білосніжки і Сплячої красуні не заслуговують настільки докладного розгляду, адже вони сприймаються читачами, як щось звичне. Але запитаємо себе, чому лиходії з обох казок, насилають на дівчат прокляття, не можуть просто їх убити? Що заважає злу мачуху отруїти яблуко Білосніжки таким чином, щоб відкусивши шматочок, дівчина назавжди померла? З одного боку, це пояснюється сюжетної необхідністю, адже важливо, щоб головна героїня залишилася в живих, але пройшла через серйозні випробування (як це прийнято в казках). З іншого боку, така доброта по відношенню до своїх ворогів з боку злісних відьом виглядає дещо дивною. Стало бути, якщо дівчат не вбивають, а лише «присипляють», то на це є причини. У казці про Сплячої красуні і брати Грімм, і Шарль Перро потрудилися дати пояснення тому, чому красуня саме засинає. Стало бути, і вони вважали цей елемент казки дещо нелогічним і вимагає пояснень.

Але тоді виступила дванадцята ворожка - вона не висловила ще свого побажання. Скасувати фатальне пророцтво вона вже не могла, але пом'якшила його, сказавши:
- Але то буде не смерть, а глибокий сон, в який королівна зануриться на сто років.
(Варіант братів Грімм)
Ваша дочка залишиться жива. Правда, я не така сильна, щоб сказане слово зробити невимовним. Принцеса повинна буде, як це не сумно, вколоти собі руку веретеном, але від цього вона не помре, а тільки засне глибоким сном і буде спати цілих сто років, до тих пір, поки її не розбудили прекрасний принц.
(Варіант Перро)

Але що ж символізує цей смертний сон? Відповідь на це питання можна розглянути в кількох напрямках.

1) Духовне переродження. Подібний стан казкових героїнь може символізувати переродження їх душ, своєрідне духовне вдосконалення, чимось схоже з переродженням гусениці в метелика. Тобто занурюючись в подібний сон, героїня немов би вмирає для свого минулого життя, всіх страшних подій, що відбулися з нею, і після пробудження переходить на більш високий духовний рівень.

2) Психологічна трансформація. У моїх попередніх статтях, присвячених казковим героїням, я вже писала про те, що психотерапевти дуже люблять аналізувати відомі казки, вишукуючи в них всілякі підтексти. Іноді на основі своїх знахідок фахівці формують цілі теорії, які потім цілком серйозно використовують в професії. Казки, про які ми говоримо, є частиною європейської (і не тільки) культури вже багато століть, а отже, є в них щось, що приковує увагу різних людей з різних країн, які живуть в різні часи до одних і тих же історіям . Тому, розгляд казок з точки зору психології виглядає цілком логічно. Більш того, можу сказати, що цю тему дуже цікаво вивчати. Смертний сон героїнь вищезазначених казок можна розглядати як символ психологічної трансформації, через яку проходять ці дівчата (Спляча красуня і Білосніжка). Так, зіткнувшись із серйозними життєвими випробуваннями, підступністю і жорстокістю злих людей, героїні оголошують свого роду психологічний бунт і засипають до того моменту, поки все не налагодиться, тобто на горизонті не з'явиться принц-рятівник. У реальному житті багато жінок надходять точно так же, з тією лише різницею, що їх «смертні сни» представляють собою ангедонію або депресію, жінки втрачають смак до життя і стають в абсолютно пасивну психологічну і життєву позицію, чекаючи, що їх хтось врятує .

3) Символ підпорядкованості чоловічий волі. Ну і третя трактування пов'язана з порятунком героїнь від сну-прокляття саме при безпосередній участі чоловіка. Так чи інакше, навіть в найбільш старої версії казки про Сплячу красуню прокидається вона внаслідок впливу, що чиниться на неї чоловіком (вагітність, пологи, немовля, висмоктати скалку). Білосніжка в більшості варіацій казки прокидається від поцілунку принца або після того як принц розбиває кришталеву труну. У будь-якому випадку, саме чоловік виступає в ролі рятівника. Феміністки вже багато років активно протестують проти таких мотивів відомих казок, що спонукає сучасних режисерів змінювати класичні фінали всім знайомих історій і будити сонних героїнь іншими способами, тобто без участі чоловіків. Яскравий приклад такої ситуації глядач бачить у фільмі «Малефісент» 2014 року, де Сплячу красуню пробуджує від сну сама Малефісент (несподівано).

Спляча красуня в сучасній культурі.

Як і багато інших героїні відомих казок, Спляча красуня стала популярним брендом. Ця історія безліч разів була екранізована, стала джерелом натхнення для величезної кількості ілюстраторів, художників і фотографів. А в 1964 році вона була удостоєна навіть власної поштової марки.

В рамках сучасної популярної культури Спляча красуня (поряд з іншими героїнями відомих казок) являє собою ще й яскравий сексуальний образ, який використовується часом в далеко не дитячих культурних явищах від кліпів і фото сесій поп-зірок до аніме і комп'ютерних ігор. Цією героїні і сьогодні присвячують пісні і вірші, а вийшла в 2014 році нова версія діснєєвськой казки про Сплячу красуню (яку я згадувала вище) запропонувала новий погляд на проблематику відносин принців і принцес. В рамках цієї екранізації Сплячу красуню розбудив поцілунок Малефісент, яка і стала головною героїнею історії, викликавши найбільше співпереживання глядача.

PS Отже, ми детально ознайомилися з відомими казками про Білосніжку , Червоної Шапочку і Сплячої красуні, розглянувши цих героїнь більш уважно, вивчивши історію їх появи на світло, набуття популярності і символізму на самих різних рівнях. Якщо ця тема припала вам до смаку, пишіть в коментарі назви казок, про які вам би хотілося дізнатися побільше.

Історія сталася: 21 мая 2017 р

Чому в найбільш ранніх варіантах казки прокляття головної героїні було пов'язано не тільки з веретеном?
Що означає її дивний смертний сон і чому такий стан має більше значення?
Чому Сплячу красуню розбудив зовсім не поцілунок чистої любові і як в початкові варіанти цієї казки проникли провокаційні сексуальні мотиви?
Коли в сюжеті «Сплячої красуні» з'явилася Малефісент?
Як Спляча красуня перетворилася на супер успішний бренд?
Звідки виник цей популярний нині елемент чарівних казок?
Так як же ця долгоспящая принцеса все ж приходить до тями?
Але чи була присутня Малефісент в більш ранніх інтерпретаціях казки?
Якщо задуматися, як часто смертний сон зустрічається у відомих казках?
Що ж собою являє цей незвичайний сон?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин, 1 сезон, 13 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин, 2 сезон, 1 серия
Здраствуйте! Хотел бы поговорить о фильме "Мерлин". Скажу честно - поначалу не хотел его смотреть. Думал, будет скучно, да и еще что-то с историей связано. Но посмотрев пару серий я втянулся

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…