Російсько-турецькі імена або як назвати дитину в Туреччині
Стаття з серії «Як назвати дитину в турецько-російської сім'ї?»
Вітаю Вас, дорогі співвітчизниці і співвітчизники, якщо такі є в списку моїх читачів і цікавляться тим, як назвати дитину в Турції . Приблизно 2 роки тому у мене стала така ж проблема з вибором російсько-турецького імені для свого майбутнього чада. Але все-таки імена я вибрала і для дівчинки і для хлопчика, якими залишилися задоволені і я і чоловік.
Так давайте ж допоможемо один одному з підбором імен для дітей з російсько-турецькими батьками все разом. Я напишу приклади, які знаю я, а ви за бажанням додасте в коментарях ті, що відомі вам.
Для багатьох наших матусь дуже важливо назвати дитину ім'ям з російським звучанням, і я їх повністю підтримую! А турецькому таткові і до того ж його сім'ї потрібно саме турецьке ім'я. Тут потрібна альтернатива - мета - знайти саме російсько-турецьке ім'я для дитини. Але це буває так складно, відразу потрібні імена на розум не приходять, або ви просто не знаєте всіх турецьких імен, які б були схожі на російські і звучали красиво на обох мовах.
Давайте почнемо підбір ......
Не секрет, що вибір імені для турецького дитини обумовлюється багатьма факторами, наприклад, це соціальне становище сім'ї, релігійна приналежність, рівень освіти, а також ступінь якості адаптації до середовища проживання, а у деяких і взагалі велику роль у виборі імені для дитини відіграє і політичне погляд.
Ну, я від релігійний і політичних позицій не відштовхує, а просто шукала імена, які хоч якось схожі на російські, або ж просто нормально звучать, не ріжуть російський слух.
Турецькі імена для дівчаток, схожі на російські
- Aday - тут можна інтерпретувати на російське ім'я Ада.
- Ağniya - тут як Агнія, прям як у письменниці російської - Агнії Барто.
- Ala - тут, як Алла.
- Almila - Альма, можна вкоротити до Міла.
- Anda - Анда звучить красиво, але в російській мові такого турецького імені немає.
- Annak - Аннака - можна як Анна вкоротити.
- Asana, Asena - звучать теж красиво, цілком можуть згодитися для імені Вашої дочки. І в російській мові і слуху ні з чим таким поганим не асоціюються.
- Asiye, Asya - Асій, а точніше Асія - це казахське ім'я, по мені, так дуже красиве, а Ася - це гарне російське ім'я, до речі, перекладається, як Азія.
- Ayana, Ayda - ну ці я до купи виписала, теж звучать цілком прийнятно і можна називати своїх дітей так.
- Berna - теж добре звучить, але от не знаю, є таке російське ім'я.
- Derya - тут як Дарина, все ясно, да? 🙂
- Dora - теж звучить приємно, це турецьке ім'я цілком може стати і російським.
- Ela - додавши ще одну букву «Л» і буде російське ім'я Елла.
- Eliş - тут можна «Ш» по змінювати на «С» і буде європейське ім'я Еліс, хоча і Еліш теж звучить нормально.
- Eren - Ерен, або Ірен - як вам більше подобається.
- Galin - от уже не очікувала зустріти в турецьких іменах Галину. Правда, без букви «А», але все ж. Відмінний варіант російсько-турецького імені для дівчинки.
- Gül - так, до купи приписала, може згодитися або комусь подобається, на російський слух цілком добре звучить, Гюльнара - можна додати для краси.
- Hülya - Хюлья, Це щось на зразок від Юлія, але я себе таким ім'ям називати не стала ... J
- İrinç - Ірінч, помінявши букву «Ч» можна зробити Ірина.
- Julide - Жуліде - вкоротити на Жюлі, з французьким зразком!
- Kamelya - Камелія - ну просто чудове ім'я для дівчинки в російсько-турецькому союзі!
- Kâmile - читайте, як Камілла.
- Kara - Кара, теж нічого ім'я, якщо наголос ставити на перший склад, а не на турецький манер, на останній.
- Karmen - Кармен, десь я чула це ім'я в Росії. Звучить дуже красиво.
- Kaya, Kayra, Keri - відмінні варіанти, але теж треба пограти з наголосами.
- Leyla - Лейла - відмінне ім'я для російсько-турецького дитини.
- Melodi - Мелодія - а чому не назвати свою дочку так?
- Meryem - Мер'єм, це як Марія по-російськи.
- Oya, Raika - Оля, а ось РАІК - можна використовувати як Рая.
- Safiye - Сафійе, читайте - Софія, Софія.
- Sarar - Сара, якщо прибрати одну букву.
- Selen, Selma, Sena, Suzan - відмінні європейські імена, які є в турецькому збірнику імен.
- Tana, Tara, Tela - теж добре звучать.
- Tin - можна використовувати, як Тіна.
- Toman, Tona, Tuma - читайте Тома, варто тільки пограти з буквами.
- Ula, Uza - Уля є в російській мові, а ось Узу можна поміняти на Азу - Аза - ім'я циганське начебто.
- Verdi, Yasa - теж варіантік для російсько-турецького імені.
- Yasemin - Жасмин - красиву квітку, як ім'я для дівчинки.
- Yelen, Yelin - читайте Олена.
- Yul, Yula, Yulak - ось тут вже справжня Юля просвічується.
Турецькі імена для хлопчиків
- Adnan - ім'я європейське теж.
- Akif, Akın - начебто я чула такі імена в країнах СНД.
- Aktan, Alan - пристойні європейські імена зі східним нальотом, подумайте і про них.
- Alper - мені воно не подобається, але багато хто використовує це ім'я.
- Aman - теж нічого, якщо вже зовсім іншого вибору немає.
- Anat - спробуйте переробити його в Анатолій і все буде прекрасно, але попереджаю, турки в цьому російській імені постійно роблять помилки. 🙂
- Arif - Аріф - нічого так ім'я для хлопчика в російсько-турецькій родині.
- Artam - так написала, може стане в нагоді кому, хоча, можна як Артем.
- Artur - Артур, як російсько-турецьке ім'я для хлопчика.
- Aydı n - це вам теж варіант для роздумів.
- Bakı r, Baş ar - а раптом сподобається?
- Baykal - Байкал, звучить чудово! На честь видатного російського озера.
- Bora - Боря, наприклад ...
- Deniz - Денис, так я назвала свого сина, а друге ім'я дала йому від батька.
- Dik, Duka - щось на зразок західних імен.
- Edi, Edige, Edik - наш здоровий Едуард.
- Emin - Емін, звучить красиво, на мій погляд, і вимовляється легко на обох мовах.
- Esen, Etiz - щось на зразок Арсен і етіз .. ну якось сподобалися вони мені ..
- Gelincik - Гелінджік по-русски! Це для екзотів! 🙂
- Hâris, Hasan - такі варіанти теж можливі.
- İğrek - ще екзотичний варіант - Ігрек, можна використовувати, як Ігор.
- İlhan, İsmail - дуже часто такі імена зустрічаються в Азербайджані, так що якщо вам близька ця країна або ви десь в Сочі живете, то, чому б і ні?
- İrtiş - на честь північної ріки в Росії - Іртиш! По-моєму дуже красиво.
- Kaan або Kan - мну ну дуже подобається це ім'я (перший варіант), шкода, що я його тільки зараз знайшла ...
- Karaman - велично звучить російською слух.
- Kay - чудове ім'я для турецько-російської родини, пам'ятайте казку Снігова Королева ?.
- Kolç ak, Kuba, Masar - ще три варіантік, які звучать на наш слух більш-менш.
- Mikail - Микаил, Михайло ...
- Nail - Наіль - хороший варіант російсько-турецького імені для хлопця.
- Paşa - Павло, звичайно, складно написати, але, тим не менш, Паша - це вже по-русски! 🙂
- Pertev - Перт, тут можна пограти літерами і зробити ім'я Петро.
- Ruşen, Rüstem - перше може і немає, а ось Рустем або Рустам цілком згодяться для російських імен.
- Şaman - теж для екзотики.
- Şamil - зараз досить багато таких імен на території постсоветов.
- Sandal - дуже красиво звучить, враховуючи, що є таке дерево.
- Sava - я була здивована наявністю такого імені в турецькому збірнику. Сава, Савелій - відмінне ім'я вашого сина.
- Talan, Tamı r - як варіант ..
- Tarkan - його люблять всі і знають всі, так що ім'я Таркан для сина в Росії має бути прийнято нормально.
- Tenli, Teymur, Timur - ось, Тимур - теж є таке ім'я, додаємо в скарбничку!
- Tolan, Tolay - ще один варіант для Анатолія.
- Tuman - чудово звучить - Туман .. І слово є таке в російській могутньому, і його визначення нормальне - супер варіант, як назвати дитину в російсько-турецькій родині.
- Umar - цікавий варіант, може, кому підійде.
- Yakub - Якуб - справжнє білоруське ім'я! Пам'ятайте письменника Якуба Коласа? Можна використовувати і Якоб.
- Yelesey - ось !! Я була в шоці, коли знайшла це ім'я! Елес! Просто чудове ім'я для хлопчика в турецько-російської сім'ї!
- Yüre - ну, і тут можна з Юрієм пограти. Хоч трохи, але близько.
Ну ось, скільки варіантів я знайшла, вибір є, єдине, що довгих імен не вистачає, все в основному складаються з одного-двох складів. А жаль…
Найчастіше в російсько-турецьких родинах дітей називають: Дерья, Лідья, Мелісса, Сафійе, Лейла, Айлін, Селін, Ясемін, зустрічається ім'я Мілана, Аліса, Селена. Хлопчики частіше за все - це Джан, Тимур, Кузей, Деніз, Альпер або Каан. Чула, як називали Романом, Алексом або Олександром.
Можна дати дитині 2 імені, ніж вирішити можливий спір між батьками. Наприклад, мого сина звати Деніз Таркан, а дочка б була Азія Софія. Дуже красиві імена, які можуть прокатати в наших обох країнах, як Роберт, Калина, Аліна, Руслан ... ..
Дорогі читачі, перш ніж давати своїй дитині ім'я, добре подумайте, чи комфортно йому буде в обох країнах, не варто йти на поводу наполегливості турецьких родичів і називати дітей Мехмед або Чігдем, адже батьки Ви, а не родичі і піклуватися про ім'я дитини - це піклуватися про його майбутнє!
А як ви назвали Вашої дитини? - Чекаю ваших відповідей у коментарях, а поки я і сторінки блогу « Стамбул для Російських »Прощаємося з Вами! Удачі Вам і гарного настрою!
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------------------------
Пам'ятайте письменника Якуба Коласа?А як ви назвали Вашої дитини?