Що приваблює іноземців в Казахстані? Соцопитування
- Що вас особливо зацікавило в культурі і традиціях Казахстану?
- Як ви думаєте, що у нас з вами схоже, а що кардинально відрізняється?
- Чому для навчання і подорожей ви вибрали Казахстан? Як взагалі оцінюєте рівень освіти тут?
- Як вам казахстанська кухня?
- Які пам'ятки ви у нас відвідали?
- Що ви очікували від візиту в Казахстан?
Кожен з шістьох учасників опитування поділився тим, що відкрив для себе під час візиту в Казахстан. Майстри кунг-фу і шанувальника Головкіна, наприклад, приємно здивувала краса нашого метро. Гостя з Японії порадували алматинський паби, але абсолютно обурила манера водіння автобусів. Американська гостя в своїй відповіді порівняла казахстанське гостинність з тим, як проводять звані вечері в США. Також ми дізналися думки людей щодо нашої національної кухні, природи, рівня освіти і становища жінок в Казахстані, на що отримали щирі відповіді. Отже, про все по порядку!
Наша перша співрозмовниця Патрісія Пасак народилася і виросла в Польщі. Дівчина закінчила факультет російської філології в Янеллонском університеті в Кракові. У Казахстані Патрісія провела цілий навчальний рік. Про ці дні вона згадала і розповіла з великим задоволенням!
Другий учасник опитування Шао Кунь Ло приїхав в Казахстан з китайської провінції Хайнань. Йому 26 років. У Казахстані він живе вже три роки і зараз готується до вступу в магістратуру, вивчаючи російську мову в Ресурсному центрі тримовність освіти при факультеті довузівської освіти КазНУ.
Наша наступна гостя - американка Емі Кантрелл, письменник-фрілансер зі штату Арканзас. Дівчині 26 років. Вона приїхала в Алмати півроку тому. У планах у Емі викладати в університеті, навчати англійської, а також писати свої статті про життя в Центральній Азії.
Четвертий герой Джанхён Кім - 24-річний студент з Південної Кореї, майбутній перекладач. Молода людина недавно приїхав в Казахстан і вчиться на факультеті довузівської освіти КазНУ. Джанхён живе в гуртожитку і каже, що поки зовсім мало знає про культуру нашої країни.
П'ятий учасник соцопитування - 39-річний Юічіро Миками з Країни сонця, що сходить. Він уже шість місяців вчиться в Алмати і планує в майбутньому залишитися працювати в Казахстані. Юічіро багато жартує, чергує в мові російською та англійською мовами, чому спілкування з ним доставляє ще більше задоволення.
Наш останній респондент - Мяо Юй - ще один представник Піднебесної, майстер кунг-фу і майстер спорту з боксу і, до речі, великий шанувальник Геннадія Головкіна. Мяо також вивчає російську мову на факультеті довузівської освіти найстарішого з вузів Казахстану.
Що вас особливо зацікавило в культурі і традиціях Казахстану?
Патрісія Пасак: Мені дуже сподобалася суміш елементів європейської, російської та азіатської культур. По-моєму, люди - це головне в Казахстані. У вас стільки різних етнічних груп, які дружно живуть разом. Одна з ваших традицій - вкрасти дівчину - викликала у мене одночасно багато емоцій: вона вразила, здивувала і, звичайно, запам'яталася. Крім цього, полювання з беркутом. Мені це здалося суттю казахської номадской душі.
Шао Кунь Ло: Дуже здивувала величезна кількість людей різних національностей! Ще мені розповідали про те, що у чоловіка тут може бути кілька дружин . Я думаю, це цікаво, але дуже складно. Я думаю, тут це можливо, тому що жінок в Казахстані більше, ніж чоловіків. У Китаї все навпаки. Жінок менше, тому жінка в Китаї - це «тигр»: вона говорить чоловікові: «Іди готуй вечерю!», І він йде і готує. І жінки в Китаї працюють зовсім небагато, тільки якщо хочуть.
Юічіро Миками: Для мене дуже дивним було бачити, що в Казахстані чоловіки при зустрічі тиснуть руку тільки чоловікам, а жінкам немає.
Мяо Юй: У Казахстані обов'язково треба їсти. Тут не можна дарувати на свята парна кількість квітів і не можна питати вік у жінок.
Як ви думаєте, що у нас з вами схоже, а що кардинально відрізняється?
Патрісія Пасак: Думаю, що схожі елементи - це, перш за все, ті, що пов'язані з російською культурою. Решта досить сильно відрізняється, як, наприклад, свято Науриз.
Шао Кунь Ло: Перше, що спадає на думку: у нас в школах теж вчать вірші Пушкіна, тільки китайською мовою. У наших країнах дуже відрізняється система освіти. Я думаю, що у школярів в Казахстані дуже багато вільного часу, тому що вони вчаться тільки до обіду. У Китаї ми вчимося в школі з раннього ранку до вечора. Шкільна освіта триває 12 років, причому останні три роки воно платне у всіх школах країни. А ось університетську освіту схоже на казахстанське, але воно в Китаї теж все платне. Казахстанським студентам дуже пощастило: вони можуть отримувати стипендію.
Емі Кантрелл: Це дуже важке питання. Звичайно, Казахстан і Америка дуже відрізняються. Все різний! Культура різна, робота, життя, оплата рахунків. В Америці не вчаться і не працюють в суботу. У південній частині Америки все люди посміхаються один одному, навіть працівники магазину. Це культура: ти повинен посміхатися. Тут я навчилася не посміхатися всім. Правила прийому гостей інші. Тут гості повинні запізнитися, принести подарунок або блюдо і кожен має певне місце за столом. Крім того, гості не допомагають у прибиранні посуду. На півдні Америки гості не повинні спізнюватися, вони можуть приносити або не приносить страви. Раніше вони також мали певні місця за столом, але зараз цього немає. Якщо гості є друзями, то грубо буде не допомогти після їжі. Я не думаю, що багато знаю зараз про традиції Казахстану. У березні буде Науриз, може бути, тоді я дізнаюся більше. Я люблю дивитися на сім'ї на вулицях: батьки гуляють разом з дітьми. В Америці немає такої кількості дитячих майданчиків і парків.
Юічіро Миками: Дуже яскраві враження у мене про транспорт в Алмати. Водій автобуса може одночасно вести автобус і курити. Це так дивно для мене. В Японії нічого подібного побачити неможливо.
Мяо Юй: Метро у нас дуже відрізняється: в Казахстані воно невелике, але гарне і сучасне, а в Китаї велике, але негарне, там занадто багато людей. У Китаї ресторани і магазини починають роботу о 6 ранку, а деякі працюють цілодобово. У Казахстані ресторани відкриваються набагато пізніше. Ще у вас дуже зручно ловити таксі на вулиці, а в Китаї таксі можна тільки замовити по телефону.
Чому для навчання і подорожей ви вибрали Казахстан? Як взагалі оцінюєте рівень освіти тут?
Патрісія Пасак: Я сміюся, що це Казахстан вибрав мене, не навпаки. Я подавала заявку на стипендію в Москву, але виявилася в Казахстані. І на щастя! В Алмати я зустріла хороших друзів, відвідала цікаві місця. Я рада, що мені так пощастило! Ваша вузівська система схожа на нашу польську, тому я не була нічим здивована. Я б сказала, що у нас того матеріалу, який проходимо під час занять, досить, щоб скласти іспит. У вас студенту доводиться читати дуже багато додаткової інформації, яка не завжди здавалася корисною і зрозумілою. Викладачів я до сих пір згадую! Вони симпатичні і знаються на своїй справі.
Емі Кантрелл: Коли я думала про майбутнього навчання в Казахстані, багато людей мене відмовляли. Вони говорили, що система освіти тут дуже далека від американської. Тому, коли я почала вчитися тут, я трохи боялася. Але я дуже рада, що страх був даремним. Системи дійсно різні, але викладачі добрі і чуйні. Мені не подобається необхідність вивчати другу мову: я думаю, що для студентів нерозумно вивчати дві різні граматики одночасно. Думаю, достатньо вивчити лише корисні фрази. Я приїхала вивчати тільки російську мову. У мене є подруга, яка вивчає казахську мову, вона не хоче зараз вчити російську мову, тому що вивчати одночасно дві мови дуже важко.
Джанхён Кім: Мені подобається навчання в університеті, викладачі добре пояснюють матеріал. Умови навчання хороші, тільки читальний зал в гуртожитку дуже маленький.
Як вам казахстанська кухня?
Патрісія Пасак: Я до сих пір дуже тепло згадую відвідування юрти і мій перший бешбармак. Але все ж казахська кухня занадто важка для мене. Я не звикла їсти стільки м'яса! Але безперечно - воно дуже смачне. Мені не дуже сподобалися кумис та шубат. Зате сильно сумую за лагману і плову.
Шао Кунь Ло: Зазвичай я готую вдома або вечеряю в китайському ресторані. У Казахстані мені дуже подобається плов, шашлик, накази, лагман і самса. Тут дуже смачна кухня!
Емі Кантрелл: Мені подобається казахстанська кухня. Я дуже люблю плов, самсу, бешбармак, але не люблю курт. А ще тут дуже смачні овочі.
Джанхён Кім: Я пробував бешбармак один раз, і це дуже смачно.
Мяо Юй: Мені дуже подобаються тут овочі та фрукти, ковбаса, баранина, яловичина, конина, курка і молоко. Зі страв люблю накази і плов. А ось риба в Китаї смачніше, ніж в Алмати.
Які пам'ятки ви у нас відвідали?
Патрісія Пасак: Я відвідала велику частину Алматинської області: Чаринський каньйон, озеро Іссик, БАО. Кожні вихідні я ходила в гори. Була в Астані та Караганді. Я обожнюю природу в Казахстані!
Шао Кунь Ло: Я був на Шимбулак, на озері Іссик і на Капшагайського водосховище. В околицях Алмати дуже красива природа. Крім того, я їздив в Астану, в Караганду і в Актау. Астана схожа на Китай, Караганда - на Алмати, а по дорозі в Актау поїзд дуже довго їхав по пустелі.
Емі Кантрелл: Я була в багатьох парках (Парк Першого Президента, озеро Сайран, маленькі парки), на Шимбулак, в історичному музеї, на Великому Алматінськом озері. Я дуже люблю природу і історію, тому мої улюблені місця в Алмати - це озеро Сайран і історичний музей.
Джанхён Кім: Я був на Кок-Тобе, в парку Горького (ЦПКО - прим. Ред.), На Кок Жайляу, на озері Іссик. Найкрасивіше місце, яке я бачив в Казахстані - це Кок Жайляу. Я і ще кілька студентів з моєї групи піднімалися в гори пішки з нашим викладачем.
Юічіро Миками: Дуже подобаються алматинський паби. Мені вже майже сорок, тому все, що мені залишається - пити алкоголь і грати в гольф.
Що ви очікували від візиту в Казахстан?
Патрісія Пасак: Чесно кажучи, у мене не було ніяких очікуванні щодо Казахстану. І це добре! Я могла вивчати країну без попереджень. Хлопці в Казахстані добрі і ввічливі. Але були випадки, які мене шокували. Мені здається, що дівчата присвячують особливо багато уваги зовнішньому вигляду. У нас трохи по-іншому. Ми, звичайно, доглядаємо за собою, але багато часу проводимо, займаючись своїми захопленнями, які не пов'язані з модою або косметикою.
Шао Кунь Ло: Я вибрав Казахстан для вивчення російської мови, тому що освіта тут дешевше, ніж в Росії. Коли я збирався сюди, думав, що Казахстан дуже сучасний, але тут, в Алмати будівлі невисокі, вузькі вулиці і багато дерев. Мені подобається, що Алмати - зелене місто і тут мало людей.
Мяо Юй: В Казахстан мене запросив друг. Я очікував побачити в Алмати красивих дівчат, скуштувати смачну їжу, зустріти добрих людей і жити в зручній кімнаті. Все це я тут знайшов. У мене дуже теплі спогади особистого плану пов'язані з Кок-Тобе, де я катався на колесі огляду. Також мені сподобалося гуляти на озері Сайран.
Емі Кантрелл: Коли я вирішила вивчати російську мову, Казахстан був першим вибором, так як це найбільш стабільна з усіх російськомовних країн. Коли я подорожую, я не завжди є очікування, і я думаю, що це добре, тому що я можу налаштуватися на краще. Мені подобається, що в Казахстані люди дуже чуйні: коли я не розумію, що вони сказали, вони завжди допомагають мені і іноді ставлять запитання. Ще я думаю, що люди пишаються тим, що вони з Казахстану. Це дуже добре!
Таким бачать Казахстан наші іноземні гості. В цілому їх відгуки показують, що нам є, що запропонувати світові як в туристичному, так і в культурно-освітньому плані. Але і над чим працювати, теж є.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: 7 причин зірватися в Казахстан
Мій Казахстан. дві столиці
Мій Казахстан. Ворота в космос
Життя в подорожах: поради від туристів зі стажем
Медичний туризм: за здоров'ям - в Казахстан
Ходімо в гори! Топ-5 місць для хайкінга
Лікнеп для туристів: підводні камені страховки
Що вас особливо зацікавило в культурі і традиціях Казахстану?Як ви думаєте, що у нас з вами схоже, а що кардинально відрізняється?
Чому для навчання і подорожей ви вибрали Казахстан?
Як взагалі оцінюєте рівень освіти тут?
Як вам казахстанська кухня?
Які пам'ятки ви у нас відвідали?
Що ви очікували від візиту в Казахстан?
Що вас особливо зацікавило в культурі і традиціях Казахстану?
Як ви думаєте, що у нас з вами схоже, а що кардинально відрізняється?
Чому для навчання і подорожей ви вибрали Казахстан?