Топ 13 смішних іспанських слів
Автор: Даша Мендез Про Іспанію 📺 Дивитися відео
Тривалість - 00:06:32 (Посилання відкриється в новому вікні)
Всім привіт, мене звуть Даша Мендез.
Сьогодні я хочу вам розповісти про смішних іспанських словах, які для російськомовних людей звучать як лайка. Я вже робила подібне відео, і мені передплатники написали кілька цікавих слів. Спасибі вам велике за приклади!
Хто вивчає іспанську мову і, припустимо, живе навіть не в Іспанії, а в Росії, ймовірно, вже зустрічав іспанські слова, які можна прочитати по-російськи з відтінком сарказму; але по-іспанськи вони читаються трохи в іншій формі. Давайте перейдемо до прикладів.
1. Huesos 'кістки' читається як [уесос], але так як перед u варто h, то по-російськи можна прочитати відповідно.
2. Concha 'черепашка' [конча], але взагалі це слово в Латинській Америці ще позначає жіночий статевий орган, тому має там 2 значення. В Іспанії слово Concha може бути навіть ім'ям дівчини, жінки. І якщо вона поїде до Латинської Америки з таким ім'ям, то місцеві жителі можуть над такою назвою посміятися. Просто я вже чула кілька історій про це.
3. Perdi 'я втратив' [Пердью] (від дієслова perder 'втрачати'), але тут зрозуміло, так, хто що втратив?
4. Huesoso 'кістяний' [уесосо], до цієї ж тематики можна віднести шоколадки Huesitos [уесітос], фото яких я люблю в Instagram публікувати. Якщо вимовляти букву h на початку слова, то ви знаєте, як це буде звучати по-російськи.
5. Julio 'липні' [хульо] і junio 'червня' [хуньо], коли я починала вивчати іспанську мову, я думала, що це найсмішніший мову в світі, тому що для російської людини таке читати - вау!
6. Chileno 'чилієць' [Чілено], весело, так? У мен є один друг chileno.
Підпишіться на наші соц. мережі, щоб дізнатися більше: YouTube-канал , Telegram , ВКонтакте , Facebook , Instagram .
Поділіться статтею в соц. мережах: Comments system Cackl e
3. Perdi 'я втратив' [Пердью] (від дієслова perder 'втрачати'), але тут зрозуміло, так, хто що втратив?6. Chileno 'чилієць' [Чілено], весело, так?