Знайди 10 відмінностей: імпортозаміщення в російському кіно

У прокат виходить спортивна драма Олексія Андріанова «Воїн» - про двох братів, які стали суперниками на рингу. Гостроти картині додає той факт, що ми її, по суті, вже бачили: однойменний фільм Гевіна О'Коннора в 2011-му році в наш прокат, правда, не виходив, але кіномани його все одно не пропустили. Там братів, давно відсторонив як від батька, так і один від одного, зіграли Том Харді і Джоел Едгертон. У нашій версії їх замінили Бондарчук-молодший і Володимир Яглич. Номінованого за свою роль на «Оскар» Ніка Нолті зіграв мітить на чергового «Золотого орла» Федір Бондарчук. Ну, нас про кастинг не запитали, так що приймаємо те, що маємо. При бажанні - порівнюємо, немає бажання - обмежуємося оригіналом. У прокат виходить спортивна драма Олексія Андріанова «Воїн» - про двох братів, які стали суперниками на рингу

1

Кадр з американського фільму «Воїн»

Повідомляється, що «Воїн» повторює чужий сюжет легально: права на оригінальний сценарій куплені. Але так було, звичайно, далеко не завжди. Згадаймо, які ще російські картини акуратно змальовані з зарубіжних.

Згадаймо, які ще російські картини акуратно змальовані з зарубіжних

2

Кадр з російського фільму «Втеча»

Першою ластівкою, вірніше, першим свідченням того, що можна вкрасти чужий фільм - і тобі нічого за це не буде, став в 2005-му «Втеча» Єгора Кончаловського, в якому ні виконавець головної ролі Євген Миронов, ні навіть сам режисер вперто не бачили ніяких слідів відомої картини 1993 го року «Втікач» з Харрісоном Фордом. А глядачі дивувалися: як же цього можна не бачити, коли збіги від і до настільки очевидні?!.

А глядачі дивувалися: як же цього можна не бачити, коли збіги від і до настільки очевидні

3

Кадр з американського фільму «Втікач» Кадр з американського фільму «Втікач»

4

Кадр з російського фільму «Одна любов на мільйон»

У 2007-му творці фільму «Одна любов на мільйон» замахнулися на культову «Справжню любов» того ж 93-го: російські реінкарнації персонажів Крістіана Слейтера і Патриції Аркетт дісталися Руслану Курик і Ангеліні Миримський. Судячи з того, що зараз ви запитали самі себе: «А хто це такі?» - наша картина настільки ж культової не стала.

» - наша картина настільки ж культової не стала

5

Кадр з американського фільму «Справжня любов» Кадр з американського фільму «Справжня любов»

6

Кадр з російського фільму «Все можуть королі»

Олена Полякова з Гошею Куценко пішли далі, перегравши у фільмі «Все можуть королі» (2008) легендарну і прекрасну пару з класичних і воістину неустаревающей «Римських канікул» (1953) - Одрі Хепберн і Грегорі Пека. І нічого, що не поперхнулися.

І нічого, що не поперхнулися

7

Кадр з американського фільму «Римські канікули» Кадр з американського фільму «Римські канікули»

8

Кадр з російського фільму «День Д»

Якийсь час Михайло Пореченков ще намагався вдавати з себе мхатовского артиста, але в 2008-му вийшов з тіні, взявшись за «День Д», в якому не тільки виконав головну роль, але також взяв на себе функції продюсера і співрежисер. Останнє було зробити, напевно, не те щоб важко, тому що стрічка часом покадрово відтворює знаменитого «Коммандос» +1985-го року. Чи треба нагадувати, що Пореченков ризикнув здоров'ям не просто так, а щоб приміряти на себе чорні смужки самого Арнольда Шварценеггера.

Чи треба нагадувати, що Пореченков ризикнув здоров'ям не просто так, а щоб приміряти на себе чорні смужки самого Арнольда Шварценеггера

9

Кадр з американського фільму «Коммандос» Кадр з американського фільму «Коммандос»

10

Кадр з російського міні-серіалу «Кремінь»

Тут заодно не можна не згадати про міні-серіал «Кремінь» (2012). Так-то у нас дуже багато саме телевізійної продукції зроблено по іноземним зразкам (коли краще, коли гірше - але це тема окремої розмови), проте в даному випадку за основу взятий не ТВ-продукт, а чужоземний фільм - і не аби який, а «Рембо: Перша кров» (1982)! .. Зіграти нашого Сильвестра Сталлоне покликали Володимира Епифанцева.

Зіграти нашого Сильвестра Сталлоне покликали Володимира Епифанцева

11

Кадр з американського фільму «Рембо: Перша кров» Кадр з американського фільму «Рембо: Перша кров»

12

Кадр з російського фільму «12»

Микита Михалков не приховував, яке враження на нього справила в юності судова драма Сідні Люмета «12 розгніваних чоловіків» (1957). Але при цьому не втомлювався повідомляти, що його власна робота «12» (2007) - це лише частково ремейк, тому як в її основі лежить не стільки сам фільм, скільки п'єса Реджинальда Роуза. До того ж помітно (дуже помітно) перероблена. Проте - є, з чим порівняти, тому без «12» наш список був би точно неповним.

Проте - є, з чим порівняти, тому без «12» наш список був би точно неповним

13

Кадр з американського фільму «12 розгніваних чоловіків»

Взагалі, останнім часом це часто можна почути: «Наш фільм - не ремейк, а нова екранізація». Тут є, звичайно, певна справедливість - особливо коли справа стосується творів, велич яких перевірено часом: трагедій Шекспіра, наприклад, або п'єс Чехова. Складніше повірити цим словам тоді, коли вже відбулася екранізація по популярності в рази затьмарила першоджерело: тут волею-неволею задумаєшся.

Складніше повірити цим словам тоді, коли вже відбулася екранізація по популярності в рази затьмарила першоджерело: тут волею-неволею задумаєшся

14

Кадр з російського фільму «Weekend»

Однак Станіслав Говорухін все-таки не брехав, стверджуючи, що його «Weekend» (2013/2014) - НЕ ремейк французького «Ліфта на ешафот» Луї Маля (1957), а власне прочитання роману Ноеля Калеф. При схожості сюжету новий фільм виявився наповнений іншими смислами і мораллю, і більш того: якщо Луї Маль в центр своєї історії поставив Жанну Моро, то Говорухін ту ж саму героїню у виконанні Катерини Гусєвої з легкістю перетворив з центральною у другорядна.

При схожості сюжету новий фільм виявився наповнений іншими смислами і мораллю, і більш того: якщо Луї Маль в центр своєї історії поставив Жанну Моро, то Говорухін ту ж саму героїню у виконанні Катерини Гусєвої з легкістю перетворив з центральною у другорядна

15

Кадр з французького фільму «Ліфт на ешафот» Кадр з французького фільму «Ліфт на ешафот»

16

Кадри з російського фільму «Помилка Тоні Вендіс»

До речі, щоб ніхто не подумав, що подібні ремейки / екранізації виникли у нас тільки зараз - один приклад з радянського часу. У те, що телевізійний детектив «Помилка Тоні Вендіс» був усього лише ще одним прочитанням п'єси Фредеріка Нотта, повірити легко просто тому, що за ступенем своєї «витонченості» він зовсім нічим не нагадує класику не тільки жанру, а й світового кіно: «В випадку вбивства набирайте "М" »Альфреда Хічкока (1954) ...

У те, що телевізійний детектив «Помилка Тоні Вендіс» був усього лише ще одним прочитанням п'єси Фредеріка Нотта, повірити легко просто тому, що за ступенем своєї «витонченості» він зовсім нічим не нагадує класику не тільки жанру, а й світового кіно: «В випадку вбивства набирайте М »Альфреда Хічкока (1954)

17

Кадри з американського фільму «У випадку вбивства набирайте" М "» Кадри з американського фільму «У випадку вбивства набирайте М »

18

Кадр з російського фільму «Маленька принцеса»

Тут зауважу, що найкраще різниця між нашою кінокультурі і голлівудської видно на прикладі екранізації відомої дитячої книжки Френсіс Елізи Бернетт «Маленька принцеса». Там її поставив молодий (справа була в 1995-му) режисер Альфонсо Куарон, у нас - класик сімейного кіно Володимир Грамматиков (1997). Гарні обидві картини - але хороші по-різному. Американська - ладненько і красива, все честь по честі, що не причепишся (що і призвело згодом Куарона до «Гаррі Поттеру»). Наша «Принцеса» здається гранично наївною, часом навіть відверто слабкою з професійної точки зору - зате бере теплотою і щирою душевністю (якості, що дозволили режисерові зайняти потім важливу посаду в російському підрозділі «Діснея»).

Наша «Принцеса» здається гранично наївною, часом навіть відверто слабкою з професійної точки зору - зате бере теплотою і щирою душевністю (якості, що дозволили режисерові зайняти потім важливу посаду в російському підрозділі «Діснея»)

19

Кадр з американського фільму «Маленька принцеса»

Так і з іншими нашими фільмами, деталями або цілим сюжетом схожими з чужорідної продукцією. Там, де ми не можемо змагатися з технічного втілення, ми завжди висунемо вперед широку російську душу - інакше кажучи, додамо соплів і іншого мелодраматизму. Глядач адже - він же такий, як і всі, і ніщо людське йому зовсім не чуже. Коли є, за кого попереживати, всі навіть явні недоліки виявляються, право слово, сущими дрібницями.

Коли є, за кого попереживати, всі навіть явні недоліки виявляються, право слово, сущими дрібницями

20

Кадр з російського фільму «Дабл трабл»

Але крім «Воїна» 2015-й рік приніс і одне якісно нове починання. Давно вже твердили російським кіношникам: «Перестаньте злизувати з американців, почніть копіювати корейців! У них он як все добре з сюжетами і національним прокатом! .. »Не відразу, але до поради прислухалися - хоча б ось автори стрічки« Дабл трабл », яка стала ремейком південно-корейського фільму« Скандалісти »(2008). Так тримати! Чекаємо нових подвигів в східному напрямку! ..

Чекаємо нових подвигів в східному напрямку

21

Кадр з південно-корейського фільму «Скандалісти»

А глядачі дивувалися: як же цього можна не бачити, коли збіги від і до настільки очевидні?
Судячи з того, що зараз ви запитали самі себе: «А хто це такі?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…