WikiZero - Кунг-фу панда

  1. Всесвіт мультфільму [ правити | правити код ]
  2. Технічна інформація [ правити | правити код ]

open wikipedia design.

Кунг-фу панда Kung Fu Panda Кунг-фу панда Kung Fu Panda   Тип мультфільму   мальований   /   3D-анімація   Жанр   мультфільм   ,   сімейний   ,   комедія   ,   уся   сиквели   «   Кунг-фу панда 2   »   «   Кунг-фу панда 3   »Режисер   Марк Осборн   Джон Стівенсон   продюсер   Джонатан Айбел   Автор сценарію   Джонатан Айбел   Гленн Бергер   ролі озвучували   Джек Блек   (   Михайло Галустян   ),   Дастін Хоффман   (   Олександр Хотченков   ),   Анджеліна Джолі   (   Аліса Гребенщикова   ),   Джекі Чан   (   Ілля Лагутенко   ),   Люсі Лью   (   Анна Семенович   ),   Іен Макшейн   (   Володимир Антоник   ),   Девід Кросс   (   Олександр Гаврилін   )   [1]   композитор   Джон Пауелл   ,   Ханс Циммер   оператор   Джун Ен Дук   студія «   DreamWorks Animation   »   «   Pacific Data Images   (   англ Тип мультфільму мальований / 3D-анімація Жанр мультфільм , сімейний , комедія , уся сиквели « Кунг-фу панда 2 »
« Кунг-фу панда 3 »Режисер Марк Осборн
Джон Стівенсон продюсер Джонатан Айбел Автор сценарію Джонатан Айбел
Гленн Бергер ролі озвучували Джек Блек
( Михайло Галустян ),
Дастін Хоффман
( Олександр Хотченков ),
Анджеліна Джолі
( Аліса Гребенщикова ),
Джекі Чан
( Ілля Лагутенко ),
Люсі Лью
( Анна Семенович ),
Іен Макшейн
( Володимир Антоник ),
Девід Кросс
( Олександр Гаврилін ) [1] композитор Джон Пауелл , Ханс Циммер оператор Джун Ен Дук студія « DreamWorks Animation »
« Pacific Data Images ( англ. ) »
« Paramount Pictures »
(Дистриб'ютор) Країна США США дистриб'ютор Paramount Pictures і UIP Duna [D] Мова англійська Тривалість 92 хвилини Прем'єра 5 червня 2008 бюджет $ 130 млн. [2] Збори $ 631 737 680 IMDb ID 0441773 BCdb Детальніше Rotten Tomatoes Детальніше Медіафайли на Вікісховища

«Кунг-фу панда» ( англ. Kung Fu Panda) - повнометражний анімаційний фільм 2008 року виробництва DreamWorks Animation , Прем'єра якого в Росії відбулася 5 червня 2008 року в форматі 2D, 3D і IMAX 3D [3] . Мультфільм знятий режисерами Марком Осборном і Джоном Стівенсоном.

Дія мультфільму розгортається в Китаї , населеному антропоморфними тваринами, як правило, кроликами , гусьми і свинями . Мультфільм розповідає про становлення панди За - звичайного сина лапшічніка - справжнім майстром Кунг фу . Ця анімаційна стрічка була номінована на премію Академії кінематографічних мистецтв і наук « Оскар » [4] .

За весь час прокату мультфільм зібрав понад півмільярда доларів [2] . Критики дали фільму здебільшого позитивні відгуки, відзначивши високий рівень гумору, захоплюючі битви з використанням бойових мистецтв і висока якість виконання візуальних ефектів [5] .

Порятунок Долини Миру і всіх її мешканців від безжального майстра Тай Лунга повинен лягти на плечі Воїна Дракона, першого серед кращих, яким стає ... незграбний, ледачий і вічно голодний панда По.

Його чекає довгий і важкий шлях до вершин майстерності Кунг фу пліч-о-пліч з легендарними воїнами: Тигрицею, Мавпою, Богомолом, Гадюкою і Журавлем. По пізнає таємницю стародавнього сувою і стане Воїном Дракона тільки в тому випадку, якщо зможе повірити в себе ...

Незграбний і ледачий панда По, який мріє стати воїном Кунг фу , Допомагає своєму батькові гусака в сімейному ресторані з виготовлення локшини.

Одного разу Великому Майстру Угвею приходить бачення, що колишній учень і прийомний син Майстри Шіфу - сніжний барс Тай Лунг - втече з в'язниці і повернеться в Долину Миру, щоб помститися за те, що йому не дозволили стати Воїном Дракона, і осягнути таємницю сувою Дракона, який відкриває безмежну міць і силу. Стривожений Шіфу відправляє Зенга до в'язниці Чор Гом з вимогою подвоїти охорону і організує турнір для «Несамовитою П'ятірки», що складається з тигриці , мавпи , журавля , богомола і гадюки , Щоб обрати легендарного Воїна Дракона. Однак, на превеликий подив, Великий майстер Угвей вибирає «впав з неба» посеред арени По Воїном Дракона.

Аби не допустити вірити, що «велика і жирна» панда - дійсно Воїн Дракона, Майстер Шифу всіляко намагається прогнати За з Нефритового палацу: змушує його виконувати найскладніші прийоми разом з «Несамовитою п'ятірки», які також зневажають панду і висміюють його, а потім викидає його з Палацу. Однак Пo починає звикати до виснажливих тренувань і поступово піднімається в очах П'ятірки, демонструючи свою завзятість.

Тим часом Тай Лунг здійснює втечу з в'язниці Чор Гом, залишаючи в живих вже переможених ним охоронців і Зенга, щоб той розповів про наближення «розплату» Шіфу. Після того як гусак інформує Нефритовий Палац, Угвей радить Шіфу змінитися самому і прийняти По таким, яким він є. Після цього Великий майстер підноситься в світ духів. Проте, По, все ще не в змозі зрозуміти основи кунг-фу, впадає у відчай, боячись, що не зможе здолати Тай Лунга. Учасники «Несамовитою П'ятірки» вирішують зупинити Тай Лунга самостійно. Тим часом, розробивши нову методику, центром якої є прагнення до їжі, Шіфу вдається навчити За складним прийомам і включити їх в новий ефективний «стиль» Воїна Дракона.

Тим часом «Шалена П'ятірка» намагається зупинити Тай Лунга, проте він, опинившись сильніше, перемагає їх. Єдиний встояв Журавель «приносить» всю п'ятірку назад в Долину Миру. Майстер Шифу вирішує, що пора почати діяти. Впевнений в По, Шіфу дозволяє йому осягнути таємницю сувою Дракона. Однак з'ясовується, що в свиті нічого немає, крім золотої поверхні, що відбиває. Пригнічений Шіфу вирішує зупинити Тай Лунга самостійно, не дивлячись на те, що той є його прийомним сином. Поки П'ятірка веде жителів села подалі від місця битви, По зустрічає свого батька і зізнається йому, що з кунг-фу у нього нічого не вийшло. У надії заспокоїти сина Містер Пінг вирішує розкрити йому найважливішу таємницю - сімейний секрет приготування локшини. За з'ясовує, що насправді ніякого секретного інгредієнта немає і що найголовніше - це віра в себе. Натхненний Воїн Дракона нарешті розуміє суть сувою і вирішує повернутися в Нефритовий Палац, щоб протистояти Тай Лунгу, який вже досяг Долини Світу і, вимагаючи віддати сувій, нападає на Шіфу. Той програє, і від смерті його рятує поява По. Тай Лунг, розлютившись, вирішує знищити «несправжнього» Воїна Дракона. За використовує недавно вивчені прийоми і перемагає Тай Лунга, а потім відправляє його в Світ Духів за допомогою «пальцевого захоплення Усі».

Жителі врятованої Долини Світу дякують По, а він сам отримує повагу Несамовитою П'ятірки і навіть самої Тигриці, які тепер в повній мірі визнають його справжнім майстром кунг-фу. А Майстер Шифу, сили якого майже вичерпані, нарешті знаходить внутрішнє заспокоєння, усвідомивши, що небезпека минула і вибір Угвея був вірним.

Головні персонажі

оригінал:

дубляж:

Локалізація - студія Піфагор

  • за ( англ. Po) - Велика панда - Головний герой. Він енергійний, трохи дурнуватий і невдачливий товстун, обожнює несамовито П'ятірку і Кунг фу . Є прийомним сином Містера Пінг і допомагає йому в лапшічной. В кінці цієї історії За стає справжнім Воїном Дракона, і, фактично, членом Несамовитою П'ятірки, після перемоги над Тай Лунгом. Хоча стиль боротьби По не був певним протягом усього фільму, у фінальній битві з Тай Лунгом він виразно використовував стиль Медведя [6] .
  • Майстер Шіфу ( англ. Master Shifu) - Мала панда - Учитель По і Несамовитою П'ятірки. Спочатку він не визнавав За як Вибраного і всіляко заважав йому, але з часом зрозумів свою помилку, розробив власну «методику» для навчання За і знайшов внутрішній спокій.
  • Тигриця ( англ. Master Tigress) - Південно-китайський тигр - найрішучіша і відважна з «Несамовитою П'ятірки». Вона дружелюбна, хоча скромна і нетовариська. Має досить запальний характер, іноді проявляє деяку зарозумілість. Є прийомною дочкою Шіфу. Вона більше всіх була незадоволена По, так як, по суті, через нього вона не отримала такий бажаний титул, який хотіла отримати. Хоча інші учасники П'ятірки поступово взяли По в свою «компанію», Тигриця до останнього не визнавала По. Лише після його перемоги над Тай Лунгом Тигриця перейнялася повагою до цього Воїну Дракона і вперше посміхнулася йому. За характером Тигриця трохи нагадує Багіру - вигадану пантеру з казки (Мауглі). Тигриця використовує стиль «Кіготь Тигра» [6] .
  • журавель ( англ. Master Crane) - Чорношиїй журавель - найспокійніше і терплячий з Несамовитою П'ятірки. Він завжди намагається уникнути битви і розрядити конфлікт між противниками. Під час бою, особливо в небезпечних місцях, де можливі фатальні падіння, Журавель воліє боротися в повітрі, задіюючи свої крила, довгі ноги і дзьоб . При необхідності він здатний підняти в повітря всю П'ятірку і навіть По, що він і зробив після битви на гірському мосту, виявившись єдиним несокрушённим Тай Лунгом. Журавель був першим з П'ятірки, заговорив з По. Хоча та бесіда була досить незручне. Проте, Журавель, зворушений відданістю і захопленням За «Несамовитою п'ятірки», перейнявся до нього повагою. Майстер Журавель використовує стиль фуцзяньській білого Журавля [6] .
  • Мавпа ( англ. Master Monkey) - Золотий лангур - самий доброзичливий і веселий учасник Несамовитою П'ятірки. Мавпа був перший з П'ятірки, який побачив в По рішучість; він також єдиний, хто звертається до нього по імені. У Мавпи більше інших розвинене почуття гумору . На відміну від своїх друзів, Майстер Мавпа воліє використовувати зброю в бою. Майстер Мавпа використовує стиль Мавпи [6] .
  • Богомол ( англ. Master Mantis) - Китайський богомол - найменший з П'ятірки. Незважаючи на свої розміри, по силі він нітрохи не поступається іншим членам П'ятірки: він здатний поодинці підняти По над землею або утримати величезний мотузковий міст, на якому проходить битва. Богомол - кваліфікований акупунктуріст , Однак через велику кількість підшкірного жиру у По йому не вдається ставити голки з необхідною точністю і сеанс акупунктури ледь не закінчується летальним результатом . Він, як і Гадюка, швидко подружився з По. Саме Богомол сказав панді, що сила воїна не залежить від його габаритів. Майстер Богомол використовує стиль Північного Богомола [6] .
  • гадюка ( англ. Master Viper) - китайська куфия - зелена змія з двома маленькими квітками лотоса на голові. Гадюка є сильним учасником «Несамовитою П'ятірки». Вона компенсує можливість укусу своєю міцністю, звивистістю, красою, силою і точністю удару. Гадюка - чарівна, добра і співчутлива з П'ятірки. Майстер Гадюка використовує стиль Змії [6] .
  • Майстер Угвей ( англ. Grand Master Oogway) - Галапагоських черепаха - наставник Шіфу. Саме він побачив в По Вибраного і вибрав його Воїном Дракона. Угвей був єдиним, хто підтримував За від початку і до кінця.
  • Тай Лунг ( англ. Tai Lung) - Сніжний барс - головний лиходій. Є прийомним сином майстра Шифу. Двадцять років тому саме він повинен був стати Воїном Дракона. Оскаженілий відмовою Тай Лунг влаштував грандіозний погром в рідному місті і напав на свого прийомного батька, намагаючись взяти Сувій силою, за що був відправлений у в'язницю Чор Гом, де і просидів 20 років в очікуванні помсти . Тай Лунг використовує стиль Сніжного Леопарда [6] .
  • Пан Пінг ( англ. Mr. Ping) - Гусь - батько По. Тримає лапшічную в Долині Миру. Саме він надихнув За на бій з Тай Лунгом, розповівши, що в дійсності ніякого секретного інгредієнта в його локшині немає, і що головне - це віра .
  • Зенг ( англ. Zeng) - Сухонос - палацовий гусак і посильний Шіфу. Фактично через його впав пера Тай Лунгу вдалося вибратися з в'язниці.

В основному жителями Китаю з цього мультфільму є кролики, крокодили, бики, свині, гуси (один з них названий батько По).

Режисери

Марк Осборнc Джон Стівенсон

( англ. )

Виконавчий продюсер

Мелісса Кобб

співпродюсери

Джонатан Айбел Гленн Бергер Мелісса Кобб Білл Дамаску Лорна Орлеанс Христина Рід

Сценаристи

Джонатан Айбел Гленн Бергер Етан Реіф Сайрус Воріс

художники

Танг Хенг

монтаж

Клер Де Чен [1]

« DreamWorks Animation »Планувала створити мультфільм ще в жовтні 2004 року [7] . У вересні 2005 компанія офіційно заявила, що у фільмі буде задіяний Джек Блек , Голос якого був обраний в якості озвучування головного персонажа [8] . У листопаді того ж року було оголошено, що разом з Джеком Блеком мультфільм будуть озвучувати Дастін Хоффман , Джекі Чан , Люсі Лью і Іен Макшейн [9] .

Первісна ідея мультфільму була в створенні пародії на культові фільми із застосуванням бойових мистецтв , Проте режисер Джон Стівенсон прохолодно поставився до такої ідеї, тому було вирішено змінити концепцію мультфільму і створити оригінальну комедію з елементами уся [10] . натхненні комедією Стівена Чоу « Розборки в стилі кунг-фу » [11] 2004 року, режисери Джон Стівенсон і Марк Осборн хотіли переконатися, щоб мультфільм мав тісний зв'язок зі справжньою історією Китаю і Кунг фу . Художник-постановник Реймонд Цибах і арт-директор Танг Хенг витратили роки на вивчення китайського живопису, скульптури, архітектури і фільмів з елементами кунг-фу, щоб мультфільм в кінцевому підсумку був красивим і достовірним [12] . Цибах сказав, що найбільший вплив на нього справили фільми з бойовими мистецтвами, як « герой »,« Будинок літаючих кинджалів »І« Тигр, що крадеться, дракон » [12] . Метою Стівенсона, яку він намагався реалізувати довгі 4 роки, була зробити майбутній фільм «найкрасивішим мультфільмом DreamWorks, який він коли-небудь випускав» ( англ. the best looking film DreamWorks has ever made).

Мальована анімація на самому початку мультфільму - сван За - це відсилання до знаменитого китайського театру тіней [13] . Відповідальність за створення початкової сцени була покладена на Дженніфер Ю і Джеймса Бакстера, які відмінно впоралися з поставленим завданням. Ведучий кінокритик « The New York Times » Манола Даргіс в своїй рецензії до мультфільму високо оцінила «яскравість» ( англ. strilking) і «візуальна відмінність від більшості основних прийомів американської анімації» ( англ. visually different from most mainstream American animations) мальованої сцени [14] . Інші рецензенти порівняли початкову сцену з мультфільмом « Самурай Джек »режисера Дженнді Тартаковський [15] [16] . Інша частина фільму виконана за допомогою сучасної комп'ютерної анімації , Яка використовує яскраві і незвичайні кольори, для того щоб виділити природний ландшафт Китаю і продемонструвати всю його красу і загадковість [13] . Титри також виконані за допомогою мальованої анімації [13] .

Комп'ютерна анімація , Яка використовується протягом усього фільму, була складнішою, ніж в інших мультфільмах DreamWorks, які робили раніше. Коли начальник виробничої бригади мультфільму передала сценарій керівнику VFX Марксу Маннінену, вона розсміялася і побажала йому «удачі». «Коли ми почали обговорювати фільм», - сказав Маннінен, - «він все ще мав складну техніку виконання. Для всіх нас це було дуже складно » [17] . На додаток до всього, аніматорам довелося пройти шестигодинний курс Кунг фу у справжніх майстрів [18] . Це перша картина DreamWorks , Що вийшла в форматі IMAX [19] .

Продюсер Меліса Кобб сказала, що спочатку По був більш «дурним», «дурачлівим» ( англ. more of a jerk), однак після того як творці почули голос Джека Блека , Було вирішено повністю змінити характер персонажа [18] . За словами Блека, він в основному працював в повній ізоляції. Але одного разу він і Дастін Хоффман провели один день разом, що, за словами Кобб, допомогло краще озвучити сцену, коли По і Майстер Шифу зустрічаються віч-на-віч в перший раз [18] . Люсі Лью сказала, що фільм був «трохи іншим, оскільки це був такий довгий процес» ( англ. was quite different because it was such a long process) [20] .

Музика до мультфільму написана Джоном Пауеллом і Хансом Ціммером . Ханс Циммер відвідав Китай , Щоб відчути його культуру і познайомитися з Національним Китайським Симфонічним Оркестром в рамках підготовки його робіт. Тімбаленд також сприяв Ціммеру у створенні саундтреку [21] . В останній раз Циммер і Пауелл працювали разом над картинами « Дорога на Ельдорадо »І« фактор холоду »Все тієї ж компанії DreamWorks . Фінальна пісня - Kung Fu Fighting - змінена версія знаменитої однойменної пісні . Композиція була № 1 в чартах США і Великобританії в 1974 році . У російській дубляжі фінальну пісню «Майстрами кунг-фу не народжуються» виконує Ілля Лагутенко . Офіційний реліз саундтрека стався 3 червня 2008 року студією Interscope Records [22] .

Прем'єра мультфільму відбулася у Франції на 61-му Каннському кінофестивалі 15 травня 2008 року, де глядачі зустріли його масовими і тривалими оплесками [23] [24] . 1 червня 2008 року прем'єрний показ в США пройшов в Китайському театрі Граумана в Лос-Анджелесі , Голлівуд [25] і 26 червня в Великобританії на площі Лестер [26] . У Росії мультфільм вийшов в прокат 5 червня 2008 року [3] .

Мультфільм в DVD і Blu-Ray був випущений 9 листопада 2008 року. У реліз увійшли спеціальні бонусні матеріали, включаючи кліп « Kung Fu Fighting » Cee Lo Green і Джек Блек , Також навчальний матеріал про те, як користуватися паличками, звуки в мультфільмі, технологія мультфільму, інтерв'ю з акторами, інтерактивна гра та інші.

Фільм можна придбати в якості автономного DVD або в складі 2-дискового пакета, який включає в себе короткометражний мультфільм « Секрети Несамовитою П'ятірки » [27] . На першому тижні (до нояб. 19, 2008 року) було продано більше двох мільйонів дисків ($ 42,530,240). В цілому мультфільм в прокаті DVD заробив 9,029,480 доларів США , Який став другим найкасовішим анімаційним фільмом 2008 року, після мультфільму ВАЛЛ-І ($ 9,034,425) [28]

Мультфільм «Кунг-фу панда» зібрав у прокаті $ 631,7 млн ​​.: $ 215 млн в США і $ 416 млн в інших країнах [2] . Станом на грудень 2011 року, мультфільм займає 53 місце за касовими зборами за всю історію кінематографа, 11 місце серед усіх анімаційних картин і 6 місце за 2008 рік . Мультфільм також увійшов в 10 найкасовіших НЕ-сиквел фільмів студії « DreamWorks Animation " на даний момент [29] . У перший вікенд в США в 4,114 кінотеатрах зайняв лідируючу позицію з $ 60 млн. [30] , А на світовій арені - 4 місце з $ 20 млн. [31] У перший вікенд прокату в Росії мультфільм зайняв першу позицію з $ 7 млн. [32] , А всього зібрав $ 20 млн.

Мультфільм також був добре прийнятий в Китаї [33] . У прокаті до 2 липня 2008 року зібрав понад 110 мільйонів китайських юанів і став першим анімаційним фільмом, який в прокаті зібрав понад 100 мільйонів китайських юанів [34] [35] . Китайський режисер Лу Чуань коментував: «З виробничої точки зору фільм майже досконалий. Американські творці показали дуже щире ставлення до китайської культури » [36] [37] . З успіхом фільму на китайському прокаті, деякі жителі Китаю піддаються сумнівам як китайської вітчизняної анімації. Той факт, що такий успішний фільм, заснований на китайській культурі, був створений американської кіноіндустрії, призвело до деякого китайському самоаналізу [38] [39] [40] .

Мультфільм Кунг-фу панда БУВ номінованій на премию « Оскар » [41] у номінації " Кращий анімаційний мультфільм »І на премію« Золотий глобус » [42] також в номінації « Кращий анімаційний мультфільм ». Однак, обидві нагороди були вручені мультфільму « ВАЛЛ-І »компанії Pixar . Головний актор озвучування, Джек Блек , на 81-й церемонії вручення премії Оскар сказав з цього приводу [43] : «Щороку я працюю над якимось проектом DreamWorks , Потім беру все гроші на "Оскар" і ставлю все на Pixar »( англ. Each year I do one DreamWorks project, then I take all the money to the Oscars and bet it on Pixar. )

Також мультфільм був номінований на 16 премій Енні і завоював 11 з них (включаючи номінацію «Кращий анімаційний мультфільм»), в загальній кількості нагород випередивши головного конкурента, мультфільму « ВАЛЛ-І ». Це викликало численні суперечки і критику генерального директора студії DreamWorks Animation Джеффрі Катценберга [44] .

Всесвіт мультфільму [ правити | правити код ]

  • Стилі боротьби кожного учасника Несамовитою П'ятірки є індивідуальними, відповідають реальним стилям кунг-фу і називаються по виду тварини, яку вони представляють [6] . У додаткових матеріалах на DVD до « Секретам Несамовитою П'ятірки »Коротко пояснюються всі стилі, їхні переваги й недоліки.
  • Імена головних героїв обрані з реальних слів китайської мови . «Шіфу» означає «учитель», «Тай Лунг» - «Великий Дракон», «Угвей» - «черепаха» [19] .
  • Коли За потрапляє в Нефритовий Зал, він бачить броню Летючого Воїна-Носорога, по стилістиці нагадує броню Залізну Людину (Та ж розфарбування, отвір в грудях).
  • Угвей йде з життя способом, подібним якому пішов з життя магістр Йода в VI епізоді кіносаги « Зоряні війни ».
  • Відкриває мальована сцена - сон По - це данина традиції японського аніме , Так як обидва режисера мультфільму є великими шанувальниками цього жанру. під другому фільмі и в мультсеріалі також присутні мальовані 2D-вставки [19] .
  • На DVD з фільмом (3 хв. 55 сек.) Режисери Джон Стівенсон і Марк Осборн особливо відзначили: «Батько По - гусак Пінг. Гусь, а не качка »( англ. «... Po's father is a goose. And he is a goose, he's not a duck ... »).
  • Після титрів слід короткий ролик, в якому По і майстер Шифу обідають разом, розташувавшись недалеко від дерева мудрості.
  • Забарвлення майстра Шифу, на відміну від всіх інших персонажів, має невідповідність з природним зразком, малої пандою - у Шіфу на манер великої панди повністю підфарбована область навколо очей і освітлена інша частина голови.
  • Більшість з головних героїв мультфільму належить до видів тварин, які знаходяться на межі зникнення: велика панда (По), Червона панда (Шіфу), китайський тигр (Тигриця), золотиста мавпа (Мавпа), Сніжний барс (Тай Лунг) і Носоріг острова Ява (Вахір).
  • Коли По стверджує, що у нього немає ніяких особливих переваг і сильних сторін, як у кожного з П'ятірки, він зокрема згадує, що у нього немає кігтів, як у Тигриці, хоча він швидше за все помилявся: адже у великої панди досить гострі кігті, які допомагають їй лазити по деревах.
  • Єдина що з'явилася на світ в неволі (зоопарк міста Атланта ) Панда в США в 2010 році була названа По в честь героя мультфільму «Кунг-фу Панда» [46] .

Технічна інформація [ правити | правити код ]

  • У китайській локалізації фільму Майстри Журавля озвучував Джейсі Чан (син Джекі Чана ) [19] .
  • Кодова назва картини - «Мрійник» ( англ. «Daydreamer») [19] .
  • Логотип DreamWorks Animation SKG стилізований під китайську анімацію: чоловічок-рибалка замінений мавпою, яка після кількох витків в повітрі приземляється на місяць, а потім закидає вудочку.

керівник DreamWorks Animation Джеффрі Катценберг в інтерв'ю Радіо Свобода заявив, що завдяки тому, що успіх фільму перевищив всі мислимі очікування, можливо створення серії, що складається з п'яти або навіть шести фільмів [47] . Тим більше, в кінці во второй части основний сюжет переривається, і глядачам показують приховану від сторонніх очей китайське село, в якій батько головного героя серцем «відчув» свого малюка і промовив: «Мій син живий!». Це явне свідчення того, що не за горами 3-тя частина мультфільму. На даний момент, найближчий фільм, вже запущений у виробництво, називається « Кунг-фу панда 2 ». Він вийшов в російський прокат 25 травня 2011 року. Як і всі фільми студії, випущені пізніше 2009 року, фільм був знятий з використанням 3D-технологій [48] . В наприкінці травня 2011 року сценаристи Джонатан Айбел і Гленн Бергер розповіли про можливе повернення Жан-Клода Ван Дамма в «Кунг-фу панду 3», а також про можливу участь в ній Чака Норріса и Стівена Сігала .

восени 2011 року на каналі Nickelodeon в США стартував новий мультсеріал: « Кунг-фу панда: Дивовижні легенди ». У Росії прем'єрний показ відбувся 20 лютого 2012 року [49] .

  1. 1 2 Full cast and crew (Англ.). - Інформація на IMDb . Дата обігу 12 жовтня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  2. 1 2 3 Kung Fu Panda (Англ.). Box Office Mojo . - Збори. Дата обігу 12 жовтня 2011 року. Читальний зал 27 лютого 2012 року.
  3. 1 2 дати релізу (Англ.). - IMDb . Дата обігу 8 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  4. The 81st Academy Awards (2009) Nominees and Winners (Англ.). Oscars.org (22 February 2009). - Номінанти та Переможці премії Оскар-2009. Дата обігу 8 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  5. «Kung Fu Panda» (Англ.) На сайті Rotten Tomatoes
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 What kind of kung fu do the characters use? (Англ.). « IMDb ». - Бойові стилі По, Несамовитою П'ятірки і Тай Лунга. Дата звернення 5 грудня. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  7. Aggerholm, Barbara. Про плани аніматорів DreamWorks (Англ.), Kitchener Record (5 жовтня 2004). Дата обігу 11 грудня 2011 року.
  8. Dreamworks Animation Plans Kung Fu Panda (Англ.). Empire (21 вересня 2005). - Про майбутні картинах Dreamworks. Дата обігу 11 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  9. DreamWorks Announces the Cast of Kung Fu Panda (Англ.), UPI Entertainment News (9 листопада 2005). Дата обігу 11 грудня 2011 року.
  10. EXCL: Kung Fu Panda Co-Director John Stevenson (Англ.). ComingSoon.net (2 червня 2008). - Інтерв'ю з Джоном Стівенсоном. Дата обігу 11 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  11. Gaul, Lou. 1104 Film Clips , Bucks County Courier Times (4 листопада 2005). Дата обігу 11 грудня 2011 року.
  12. 1 2 Kung Fu Panda gets cuddly (англ.), New York Daily News (31 травня 2008). Дата обігу 11 грудня 2011 року.
  13. 1 2 3 Hewitt, Chris. Kung Fu Panda is fresh, surprising and beautiful (англ.), TwinCities.com (June 6, 2008). Дата обігу 7 червня 2008.
  14. Даргіс, Мангол. Fuzzy Outsider, Kicking His Way Toward His Dream , The New York Times (6 червня 2006). Дата обігу 11 грудня 2011 року.
  15. Kung Fu Cinemapoo Kung Fu Panda review (неопр.) (недоступна ПОСИЛАННЯ). Kung Fu Cinema. Дата обігу 11 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  16. Гаррет, Стефан Timeout Kung Fu Panda review (неопр.) (недоступна ПОСИЛАННЯ). Time Out . Дата обігу 11 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  17. Dunlop, Renne. Kung Fu Panda , CG Studios. Дата обігу 11 грудня 2011 року.
  18. 1 2 3 Roberts, Sheila Jack Black Interview, Kung Fu Panda (неопр.). MoviesOnline. Дата обертання 22 грудня 2008.
  19. 1 2 3 4 5 Trivia (Англ.). « IMDb ». - А ви знали? . Дата обігу 9 січня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  20. Roberts, Sheila Lucy Liu Interview, Kung Fu Panda (неопр.). MoviesOnline. Дата обігу 11 грудня 2011 року.
  21. The National Leader. The big screen scene (Англ.) (2011-18-09). - Саундтрек. Дата обігу 7 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  22. Cohen, Jonathan Jack Black, Cee-Lo cover Kung Fu Fighting (неопр.). The Hollywood Reporter (May 12, 2008). - Про виконавців. Дата обігу 6 квітня 2008. Читальний зал 17 травня 2008 року.
  23. Cannes Film Festival on MSN Movies (Англ.). MSN (16 травня 2008). Дата обігу 12 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  24. Kung Fu Panda a martial arts masterpiece (Англ.), Рейтер (16 травня 2008). Дата обігу 12 грудня 2011 року.
  25. Helmers talk Kung Fu Panda, The Hollywood Reporter (1 червня 2008).
  26. Kung Fu Panda London premiere , BBC (12 грудня 2011). Дата обігу 10 вересня 2008.
  27. Kung Fu Panda 2 in '11 (неопр.). IGN (October 2, 2008). Дата обігу 18 березня 2012. Читальний зал 6 червня 2012 року.
  28. Kung Fu Panda - DVD Sales , The Numbers. Дата обігу 18 січня 2011 року.
  29. Finke, Nikki. COMEDIES KICK BUTT! 'Kung Fu Panda' $ 60M Wkd; Adam Sandler's 'Zohan' $ 40M; # 4 'Sex And The City' Nears $ 100M Cume , Deadline.com, Mail.com Media (June 6, 2008).
  30. Brandon Gray Weekend Report: June 6-8, 2008 (Англ.). Box Office Mojo . - Огляд першого уїк-енду прокату в США. Дата обігу 7 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  31. Overseas Total Box Office Weekend Report: June 6-8, 2008 (Англ.). Box Office Mojo . - Огляд першого уїк-енду прокату в світі. Дата обігу 7 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  32. Збори в Росії (Рос.). kinometro.ru. - Бюлетень кінопрокатника. Дата обігу 12 липня 2010 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  33. Kung Fu Panda Received with Enthusiasm in Asia (неопр.). Toonzone. Дата обігу 18 березня 2012. Читальний зал 7 серпня 2012 року.
  34. Kung Fu Panda breaks Chinese box-office records , Telegraph (8 липня 2008).
  35. "Kung Fu Panda" Breaks Box Office Record of Animation (неопр.). CriEnglish (8 липня 2008). Дата обігу 18 березня 2012. Читальний зал 6 червня 2012 року.
  36. Kung Fu Panda reaches Chinese box office milestone (неопр.). International Herald Tribune. Дата обігу 18 березня 2012. Читальний зал 6 червня 2012 року.
  37. Lee, Min. Kung Fu Panda reaches Chinese box office milestone , USA Today (2 липня 2008).
  38. Bernstein, Richard. The Panda That Roared , New York Times (20 липня 2008).
  39. Fan, Maureen. Kung Fu Panda Hits A Sore Spot in China , Washington Post (12 липня 2008).
  40. Watts, Jonathan. Kung Fu Panda: "The director has really got in touch with what China is today" , Guardian (8 липня 2008).
  41. 14 cartoons seek 3 Oscar berths (Англ.) (11.11.2008). Дата обігу 10 грудня 2011 року.
  42. Golden Globes nominations unveiled (Англ.), Los Angeles Times (11.12.2008). Дата обігу 10 грудня 2008.
  43. Dreaming Up How to Train Your Dragon (неопр.). Time (05.04.2010). - Цитата Джека Блека. Дата обігу 10 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  44. Kung Fu Panda dropkicks Wall-E at Annie Awards (англ.), Los Angeles Times (10.12.2011). Дата обігу 12 червня 2009.
  45. List of Awards (Англ.). IMDb . - Повний список нагород і номінацій мультфільму. Дата обігу 8 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.
  46. Zoo Atlanta and Dreamworks Animation Announce Panda Cub's New Name (неопр.) (недоступна ПОСИЛАННЯ). Atlanta Zoo Website (Feb 15, 2011). Дата звернення 23 травня 2013. Читальний зал 23 травня 2013 року.
  47. Kung Fu Panda to become franchise (Англ.)
  48. FILM BRIEFS: Scorsese and DeNiro reteam for mafia movie | Earth Times News (Англ.)
  49. Кунг-фу панда: Дивовижні легенди (Рос.). Nickelodeon . - Про серіал на каналі Nickelodeon. Дата обігу 7 грудня 2011 року. Читальний зал 11 березня 2012 року.

рецензії [ правити | правити код ]

А ви знали?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…