NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

  1. NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
  2. NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
  3. NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
  4. NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
  5. NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
  6. NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"
  7. NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх десяти сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з 11 квітня 2016 року по буднях почне поки

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.

Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.

Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.

Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.

Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.

Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".

Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.

Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".

Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.

NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх десяти сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з 11 квітня 2016 року по буднях почне поки

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.

Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.

Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.

Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.

Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.

Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".

Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.

Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".

Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.

NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх десяти сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з 11 квітня 2016 року по буднях почне поки

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.

Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.

Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.

Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.

Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.

Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".

Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.

Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".

Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.

NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх десяти сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з 11 квітня 2016 року по буднях почне поки

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.

Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.

Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.

Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.

Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.

Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".

Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.

Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".

Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.

NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх десяти сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з 11 квітня 2016 року по буднях почне поки

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.

Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.

Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.

Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.

Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.

Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".

Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.

Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".

Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.

NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх десяти сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з 11 квітня 2016 року по буднях почне поки

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.

Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.

Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.

Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.

Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.

Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".

Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.

Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".

Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.

NEWSru.com :: Телеканал Paramount Comedy заново перевів і переозвучив всі сезони серіалу "Друзі"

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх десяти сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з 11 квітня 2016 року по буднях почне поки

Телеканал Paramount Comedy зробив новий переклад і новий дубляж всіх 10 сезонів культового американського серіалу "Друзі", приділивши особливу увагу відновленню жартів, втрачених при першій озвучці серіалу, і з квітня 2016 року по буднях почне показ переозвучена ситкому. Про це повідомляється на офіційному сайті телеканалу.

Перша серія буде показана на каналі 11 квітня о 21:45 за московським часом. До старту проекту приурочений випуск спеціальних серій, в яких Моніка, Рейчел, Джо, Росс, Чендлер і Фібі заговорять голосами російських зірок - телеведучої та керівника каналу "MTV Росія" Яни Чурикової, співачки Насті Задорожної, художниці Саші Фролової, телеведучого Антона Лаврентьєва, фотографа Дмитра Исхакова і блогера, провідного інтернет-проекту "+100500" Максима Голополосова.

Крім того, телеканал покаже ще три приклади озвучення - версії студії "Кураж-Бамбі" , Євгенія Рибова (офіційний голос телеканалу "MTV Росія" і російської озвучки серіалу "Південний Парк"), а також епізод, озвучений Андрієм Дольський, перекладачем-синхроніст, дублювати багато голлівудські фільми 1990-х років.

Приклади всіх цих озвучек представлені в нарізці, доступною на офіційному каналі ParamountComedy Russia на YouTube.

Як повідомляється в прес-релізі, при створенні нової версії дубляжу "збережено максимальну кількість жартів з оригінальною англомовної версії", в тому числі, ті жарти, "які в старому дубляжі 90-х років часто втрачали глузд або зовсім втрачалися при перекладі". До дублерам, які озвучували персонажів серіалу в першій версії, додані декілька нових.

Ілля Хеллерт-Розанов, керівник каналів розважального мовлення Viacom в Росії (цей медіаконгломерат є власником компанії Paramount), зазначив у коментарі журналу ОК : "Порівнявши стару російську версію з оригіналом, ми помітили, що велика кількість жартів пройшло повз російського глядача саме через неякісне перекладу. Запускаючи перший в історії серіалу проект подібного роду, ми хочемо показати справжню історію" Друзів ".

Спеціально до цього проекту відкрито сайт "Друзі по-новому" , На якому почався зворотний відлік часу до прем'єри оновлених "Друзів". Фанатам серіалу пропонуються тематичні ігри, тести на знання сюжету і на сумісність з головними героями. Крім того, всі бажаючі можуть озвучити фрагменти з "Друзів" своїм голосом в онлайн-студії озвучення.

Телеканал Paramount Comedy - російська версія міжнародного каналу Comedy Central - показує в якісному російською перекладі і дубляжі такі популярні американські ситкоми, як "Теорія великого вибуху", "Південний парк", "Американська сімейка", "Клініка", "Як я зустрів вашу маму ".

Серіал "Друзі", що виходив з 1994 по 2004 рік, оповідає про життя шістьох приятелів. Він був визнаний одним з кращих комедійних серіалів в історії американського телебачення. Серіал і його творча група отримали безліч нагород, в тому числі шість премій Emmy і "Золотий глобус". За 10 років було знято 10 сезонів - в цілому 236 епізодів.

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…