Володар кілець: дві вежі

Як я вже говорив в   рецензії до першої частини трилогії   , Одна з важливих складових всього цього шоу - читання суперечок у форумах Як я вже говорив в рецензії до першої частини трилогії , Одна з важливих складових всього цього шоу - читання суперечок у форумах. Я спеціально пару тижнів вичікував перед походом в кіно, щоб ще до перегляду фільму насолодитися словесними баталіями . З них я з'ясував, що (в цитатах трохи ненормативної лексики, але у мене рука не піднялася її прибрати - пропадає колорит):

Бесіда Елронда і Арвен: "Дівчинка моя, поїхали з нами на Захід. Поїхали, а? Ну що тобі цей гой? Знайдеш там собі кого-небудь з наших!" Нікому не здається, що це дуже нагадує розмови в єврейських родинах в Росії роках так в 74 і пізніше?

Фраза Леголаса "Ти запізнився" - сперте у Серджо Леоне.

Гнілоуст зміг миттєво опинитися у Сарумана, а злі орки-Шварценеггер не змогли напасти на караван, тому що, мовляв, не встигли. Висновки: чи Гнілоуст володіє телепортацией, або Саруман - бездарний престидижитатора.

А нащо Гнілоуста НЕ шльопнули-то А нащо Гнілоуста НЕ шльопнули-то? Вирішили, що він один раз вже самоубілся в "Польоті над гніздом зозулі", значить вистачить з нього?

Блін, та вони ж з картою облажались повністю! Я спеціально змалював і потім лінійкою вимірював. Лажу женуть, точно вам кажу. Від Едорас до Ізенгард набагато більше кілометрів було!

Голлума здерли з Доббі з "Гаррі Поттера". А з кого здерли Доббі - самі знаєте. Мовчу, мовчу ...

Фангорн каже: віднесу-ка я вас хлопці на Південь (або куди там). Хоббіти: ніфіга, неси нас в Ізенгард. Поніс. Таксист.

Деякі дурні жарти, явно заточені на примітивну аудиторію. Я не Гимли маю на увазі, а коли Арагорн плаває в річці і думає, що цілується з Арвен - а насправді цілується з конем - навіщо?

Деякі сутички не вразили: показують якісь мигтять кінцівки, абсолютно незрозуміло хто кого і як місить Деякі сутички не вразили: показують якісь мигтять кінцівки, абсолютно незрозуміло хто кого і як місить. Дивитися на це так само цікаво, як на вентилятор. Важко було камеру відсунути на 2 метри назад?

Сцена з гримом і Еовін теж дивна якась: він її гладить і тріпається, а вона стоїть прикривши очі і явно роздумує: "Не віддатися?"

Орки дратують абсолютно. За Толкієну вони були чисті азіати. А Джексон намалював живих мерців. Мабуть, японці, власники Голлівуду, заборонили азіатів малювати.

Я знаю, чому Леголаса в цій частині так багато показували! Джексона фанатки зацькували.

Чо-то Леголас в цій серії якийсь тухлий. Колотися, чи що, почав?

У ВК чітко відображені події на Халхін-Голі У ВК чітко відображені події на Халхін-Голі. Світлий ЗАХІД - СРСР, якому загрожують орди з СХОДУ під прапором із зображенням Багрового Ока. І вулкани в Японії є. Арагорн - це маршал Жуков, зрадник Саруман - Чан Кайші.

- Куди поділи відмінну драматичну сцену в лісі - зустріч з Гендальфом? - Зустріч Арагорна, Леголаса і Гімлі з Гендальфом? Вона була в той момент, коли ти ходив за попкорном. Спеціально до твого повернення збиралися повторити, але потім махнули рукою.

Далі (про техногенщіне) а ось у Сарумана взагалі у браму Ізенгард був домофон вмонтований!

Між іншим, в книзі прямо вказується, що головний ент був ростом 4 метри 20 сантиметрів. Як перший кіношний Кінг-Конг.

Обличчя в неї якесь блідо-потягати, зовсім не схоже на юну діву-воїна Обличчя в неї якесь блідо-потягати, зовсім не схоже на юну діву-воїна. Таке відчуття, що дівчина не на полях Рохана зросла, а щойно з московського метро в натовпі вийшла.

Огидні там батальні сцени. Аж до дрібниць. Наприклад коли Арагорн лезо в лезо блокує меч цієї, білявий, як її ... не пам'ятаю. Еовен?

Коротко про "Двох вежах": Добро обов'язково переможе зло, поставить його на коліна і жорстоко вб'є.

Леголас - чим далі в ліс, тим товщі партизани Леголас - чим далі в ліс, тим товщі партизани. У сенсі, тим більше я до нього переймаюся. ( "Мама, а Леголас - хороший, але кілер?" - запитав мене дитина після фільму. Що тут скажеш?).

Взагалі біль в цій сцені непідробна. Актор, штовхаючи в N-й раз шолом, зламав палець ноги і з моторошним виразом обличчя впав на коліна. Так цю сцену і залишили.

"Грязьові маски" орків і гоблінів стали виглядати поприличней, в результаті орки стали менше нагадувати натовп Майклів Джексонів.

Блін, виродки, вашу мать! Ну не можуть коні зі стрімкого схилу скакати, не можуть! Я ось спеціально в минулі вихідні поїхав до бабки, взяв там в радгоспі коня і пустив його вниз з гори. Ебнулся! І я, і кінь! Ось вам хрест, побий вас Арагорн, в богу душу мать!

Орки нереальні взагалі, з цього треба було починати Орки нереальні взагалі, з цього треба було починати. Господа, нас обманюють!

Нерозумно показувати жінку прекрасно володіє мечем, якщо вона ніде більше його застосовувати не буде.

- Орків тільки з ями повиколупували і соплі з них зчистили, які вони нафіг досвідчені пікейщікі? - Так, може, Саруман чогось з генами намутив? Він же був досвідчений генетик, ворог народу!

Збентежив один момент - тітонька, підмітати вулицю або щось там ще, начебто, забула перед зйомками зняти наручний годинник.

Ну з ельфами все просто. Вони виробляли локальне антигравітаційний поле, що дозволяє не приминати траву і не провалюватися в сніг.

Олімпійський вогонь в дірку - смішно Олімпійський вогонь в дірку - смішно.

Я Толкієна не читав, але Джексон все одно мудак. І співає хреново. Ось.

- Нема в фільмі атмосфери книги. - А ти її нюхав?

Блін, туди б Будьоного. Він би всіх порубав на шматки. І встановив би в Мордор радянську владу.

А чому урків називають Урук?

До речі, ви помітили, що Саруман відправляє орків воювати так само, як Брежнєв відправляв урків будувати БАМ До речі, ви помітили, що Саруман відправляє орків воювати так само, як Брежнєв відправляв урків будувати БАМ. Чистий аналогія.

Ти неуважний. У Арагорна тільки одне кільце, та й то на лівій.
А ось у моєї дружини чотири кільця на руках - і вона щоліта проводить з лопатою. Так що не треба причіпок, та ще й не по справі.

Гендальф тепер білий маг. Тобто, фактично генерал-лейтенант.

Орк - не національність. Це стан душі.

***

Загалом, після всіх цих дивовижних заяв і діалогів рецензію писати вже не потрібно. І так все зрозуміло. Однак я все-таки спробую ...

За сюжетом пробіжимося швидко, великим помелом, тому що справа там не в сюжеті, а крім того, його і так все прекрасно знають За сюжетом пробіжимося швидко, великим помелом, тому що справа там не в сюжеті, а крім того, його і так все прекрасно знають. Коротше кажучи, після бою з орками, під час якого загинув Боромир, Братство кільця розпалося. Хоббітів Меррі (Домінік Монаган) і Піппін (Біллі Бойд) орки забрали з собою, однак на орків вночі напали, і хоббіти, скориставшись метушнею, втекли в ліс, де зустріли живе дерево з роду ентів, і далі стали подорожувати разом з ним. Фродо (Елайджа Вуд) і Сем (Шон Остін) зустріли моторошне істота на ім'я Голлум (Енді Серкіс), та воно веде їх в Мордор. Однак найбільше пригод випало на долю Арагорна (Віго Мортенсен), ельфа Леголаса (Орландо Блум) і гнома Гімлі (Джон Ріс-Девіс). Справа в тому, що Саруман, слухняний волі Саурона, вирішив повністю знищити державу Рохан, чий король, Теоден (Бернард Хілл), цілком знаходиться під владою Сарумана.

Однак раптово з'явився Гендальф (Йен Маккелен) знімає чари з Теодена, і той, за допомогою Арагорна, Леголаса і Гімлі, веде свій народ до фортеці Helm's Deep, де люди і ельфи приймають нерівний бій з величезною армією Сарумана Однак раптово з'явився Гендальф (Йен Маккелен) знімає чари з Теодена, і той, за допомогою Арагорна, Леголаса і Гімлі, веде свій народ до фортеці Helm's Deep, де люди і ельфи приймають нерівний бій з величезною армією Сарумана. Становище народу Рохана, а також Арагорна, Леголаса і Гімлі здається майже безнадійним, тому що на них насувається десятитисячне військо всякої нечисті, створеної Саруманом. Але не варто впадати у відчай, як каже давня мудрість. Навіть сама безнадійна ситуація може обернутися зовсім іншим боком ...

***

Як і очікувалося, враження глядачів від другої частини Володаря кілець були дуже і дуже різні Як і очікувалося, враження глядачів від другої частини "Володаря кілець" були дуже і дуже різні. Від повного неприйняття до повного захоплення. Мені перша частина цілком сподобалася, хоча і з деякими застереженнями, і другу я в будь-якому випадку збирався дивитися. Бентежило тільки те, що більшість моїх знайомих, думка яких для мене має деяку вагу, називали фільм нудним, хоча визнавали за ним безперечні переваги. Однак я в будь-якому випадку завжди звик покладатися виключно на власну думку, тому вирушив дивитися другу частину на великому екрані ...

Скажу відразу - Дві вежі мені сподобалися більше, ніж перша частина Скажу відразу - "Дві вежі" мені сподобалися більше, ніж перша частина. Причому з багатьох причин. По-перше, я вже досить чітко знав, чого чекати від цього фільму. За час першої частини я притерпівся до Джексону, оцінив його мужність і рівень постановки, прийняв його право трактувати книгу Професори саме так, як це зроблено в картині. По-друге, друга частина, безумовно, набагато більш видовищним першої. Всі ці панорами, ущелини, замки і битви - дійсно грандіозні. Якщо порівнювати з усіма іншими спецефектами, які я бачив в кіно, то "Дві вежі" стоять на першому місці. Це приголомшливо.

Глядачі, після перегляду фільму, в форумах зі страшною силою ламають списи, обговорюючи, чи могла кіннота змести копейщиков, могли чи Арагорн з Гімлі порозкидали таку купу орків, яким чином кіннотники змогли спуститися з майже прямовисній скелі і так далі, проте мене всі ці тонкощі ні чорта не хвилюють Глядачі, після перегляду фільму, в форумах зі страшною силою ламають списи, обговорюючи, чи могла кіннота змести копейщиков, могли чи Арагорн з Гімлі порозкидали таку купу орків, яким чином кіннотники змогли спуститися з майже прямовисній скелі і так далі, проте мене всі ці тонкощі ні чорта не хвилюють. Я побачив зовсім разюче поставлене дійство, і мені немає діла до всіх цих дрібниць. Тим більше, що насправді навіть в дрібницях творці фільму дуже акуратні і логічні.

По-третє, у другій частині з'явився абсолютно дивовижний персонаж - Голлум (в перекладах його зазвичай називають Горлум, але в фільмі він Голлум) По-третє, у другій частині з'явився абсолютно дивовижний персонаж - Голлум (в перекладах його зазвичай називають Горлум, але в фільмі він Голлум). Спочатку його грав живий актор, а потім Голлума обробляли на комп'ютері. В результаті цього вийшло щось неймовірне - одночасно відштовхує і викликає жалість істота, кожна поява якого викликає просто захоплення, до того приголомшливо це зроблено.

По-четверте, якщо продовжувати говорити про спецефекти, то в "Двох вежах" дуже вражаюче зроблені бойові слони (Елефанти). Вони з'являються ненадовго, але вельми і вельми запам'ятовуються. В епізоді, коли поранений слон крокував прямо на глядацьку залу ... Загалом, я сподіваюся, що у глядачів все-таки обійшлося без неприємностей.

По-п'яте, персонажі з першої частини картини зовсім не втратили своєї чарівності, а навпаки - проявили себе в повному блиску По-п'яте, персонажі з першої частини картини зовсім не втратили своєї чарівності, а навпаки - проявили себе в повному блиску. Гімлі нарешті став більше схожий на свого книжкового прототипу. Він тепер не тільки бойової і мужній гном, а й ще досить дотепне створення, чиї діалоги з Леголас і Арагорном викликають просто захват, тому що вносять в картину гумористичну складову, яка там зовсім не зайва, а крім того, прямо присутній в книзі. Арагорн також по повній програмі вийшов на перший план (в голові так і крутиться фраза: "Сава Ігнатьіч! Вийди, нарешті, на перший план!"). Ось тепер вже чітко зрозуміла його роль в Братстві (для які не читали книгу), ясно, що він взагалі робить у фільмі. Природжений воїн, воєначальник, здатний повести за собою не тільки на бій, але і на смерть.

По-шосте По-шосте ... По-шосте - найголовніше. Тепер чітко зрозуміло, особливо осмисливши і "перетравивши" першу частину, що Джексон - розумниця. Він зробив те, що здавалося неможливим - екранізував книгу Професори. І ця екранізація - зовсім не типова голлівудська журавлина, як її називають деякі критики і глядачі, зовсім не дешевка, не виріб і не "фастфуд зі світу кіно". Ті, хто вживає подібні терміни, або взагалі не розуміють, що таке кіно, або не знають, що таке справжня, класична голлівудська журавлина.

Журавлина, хлопці, це   Годзилла Журавлина, хлопці, це "Годзилла" . це "День Незалежності" . це "Роллербол" , "Божевільний професор" і тому подібні "шедеври", від яких мізки застоюються в черепній коробці, попкорн товпиться в стравоході і пиво холоне в жилах. Це фільми, від яких хочеться взяти голову сценариста в свої жилаві руки і запитати: "Ти правда вважаєш нас за повних ідіотів? Чи тобі в дитинстві просто ампутували праву півкулю, щоб не було прикро спочатку відсутньому лівому"? Ось що таке журавлина! А вживати подібні терміни по відношенню до Джексону, який мав повну можливість (і навіть завдання) зняти тупейшую голлівудську саморобку для так званої масової аудиторії, проте наплював на славні традиції і зробив Фільм, в якому так, як це можливо кінематографічними засобами (підкреслюю), спробував передати дух Книги, ідею Книги і сюжет Книги - це просто нерозумно.

Для порівняння, спробуйте уявити, як Володаря кілець зняв би який-небудь Еммеріх за сценарієм якого-небудь Девліна Для порівняння, спробуйте уявити, як "Володаря кілець" зняв би який-небудь Еммеріх за сценарієм якого-небудь Девліна. Фродо грав би Уілл Сміт. Сема - Мартін Лоуренс. Арагорна - Брюс Вілліс. Гімлі - Майкл Кларк Дункан. Ну і так далі. Фродо і Сем, шляясь по джунглях (ясний пень, Еммеріх НЕ поперся б знімати в Нову Зеландію, а зробив би Марсіано-середземноморський пейзаж у празькій студії), безперервно б жартували, а із зустрічними орками і людьми билися б східними єдиноборствами. Арагорн вештався б туди-сюди в моторошно брудній майці, граючи біцепсами, і з ворогами бився б за допомогою плазмагана. Гімлі однією рукою збивав би приблизно три тисячі ворогів, причому вороги напевно перед боєм ображали б його колір шкіри. Саурон - це, зрозуміло, арабський терорист, що ховається в якійсь печері Афганістану, а Саруман - американець-зрадник, що продався арабам. Оркам теж надали б арабську зовнішність, а нападали б вони на бойових мотоциклах. Замість магії Саруман використовував би білий порошок, що викликає сибірську виразку і трипер. Кільце всевладдя перетворилося б у детонатор для атомної бомби, якій загрожує Саурон. Ну і так далі. Загалом, картина б вийшла - я вас благаю.

Тому не потрібно говорити, що Джексон зняв журавлину Тому не потрібно говорити, що Джексон зняв журавлину. Джексон зняв класний фільм (зараз це вже можна сказати абсолютно чітко). І він примудрився абсолютно незрозумілих мені чином утриматися золотої середини: картина вийшла дуже видовищна і комерційно успішна, проте не можна сказати, що Джексон познущався над Професором або повністю зіпсував весь задум книги. Нічого подібного не сталося. Це саме кінематографічне ПРОЧИТАННЯ книги, на яке Джексон якраз має повне право. Він це довів. І жоден толкієністи мене в зворотному не переконали. До речі, дуже багато толкиеністи до фільму відносяться, в загальному, схвально. Особливо ті, хто розуміє, наскільки складно екранізувати книги Професори.

Так, у другій частині, якщо говорити тільки про неї, є свої недоліки Так, у другій частині, якщо говорити тільки про неї, є свої недоліки. Вони відносяться до того, що неможливо в точності перенести на екран всі тонкощі і хитросплетіння сюжету книги. Тому для глядачів, які не читали книгу, деякі речі залишаються не зовсім зрозумілими. В "Двох вежах" це сталося, наприклад, з епізодами, в яких бере участь Фараміра, брат Бороміра. Джексону, в ім'я динаміки оповідання, довелося деякі речі показати досить схематично. Тому не сильно зрозуміло, чому раптом Фараміра з такою легкістю відмовляється від кільця і ​​відпускає Фродо з Семом, причому ціною власного життя. Крім того, не цілком зрозумілими залишилися деякі закиди Арагорна по відношенню до Теодену. Але ще раз повторюю, при екранізації подібного твору без таких неузгодженостей не обійтися. Особливо з огляду на той факт, що Джексон постарався максимально точно - наскільки це можливо, - адаптувати текст книги для екранізації. Тому особисто я ці шорсткості цілком прощаю.

Резюмую Резюмую. Мені дуже сподобалася друга частина. Навіть більше першої. Незважаючи на тригодинну тривалість фільму, ніякої затягнутості я не помітив. Джексон все-таки знімати не екшн. Він знімав "Володаря кілець". Тому там не повинно бути одне ураганне дію. Там потрібно встигати стежити за переживаннями героїв, там потрібно бачити великі плани їхніх облич, там потрібно зупинятися, щоб подумати разом з ними. Тому у фільмі цілком в міру і великих планів, і ураганних битв. Все дуже і дуже в міру, плюс чудові пейзажі, плюс приголомшливі спецефекти, плюс шалена комп'ютерна графіка, плюс дуже хороша гра акторів. Клас, просто клас.

Так, про всяк випадок, повторюю старе заклинання, яке вже приводив в рецензії на першу частину Так, про всяк випадок, повторюю старе заклинання, яке вже приводив в рецензії на першу частину ... Ні в якому разі не дивіться фільм на звичайному екрані, на комп'ютері або в вигляді діафільму. Його потрібно дивитися тільки в кінотеатрі. На величезному екрані, з відмінним звуком. Розмір там дійсно дуже має значення. Якщо ви його будете дивитися на звичайному телевізорі, то втратите мінімум 60% всієї краси фільму. Не позбавляйте себе задоволення. Подивіться цю картину так, як годиться - в хорошому кінотеатрі.

Поїхали, а?
Ну що тобі цей гой?
Нікому не здається, що це дуже нагадує розмови в єврейських родинах в Росії роках так в 74 і пізніше?
А нащо Гнілоуста НЕ шльопнули-то?
Вирішили, що він один раз вже самоубілся в "Польоті над гніздом зозулі", значить вистачить з нього?
Я не Гимли маю на увазі, а коли Арагорн плаває в річці і думає, що цілується з Арвен - а насправді цілується з конем - навіщо?
Важко було камеру відсунути на 2 метри назад?
Сцена з гримом і Еовін теж дивна якась: він її гладить і тріпається, а вона стоїть прикривши очі і явно роздумує: "Не віддатися?
Колотися, чи що, почав?
Куди поділи відмінну драматичну сцену в лісі - зустріч з Гендальфом?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…