Все на Стрілку з Білкою!

В середині березня в кінотеатрах пройшла прем'єра першого російського мультфільму в форматі 3 D «Білка і Стрілка. Зоряні собаки », знятого за підтримки телеканалу« Росія 1 ».

16 березня (за два дні до офіційної прем'єри!) Перший уривок мультфільму показали в передачі для дітей " Добраніч малюки ! ", Яка також виходить на телеканалі« Росія 1 ». Глядачі змогли побачити перші 20 хвилин« Білки і Стрілки ». Прокатники пояснюють цей крок бажанням підняти інтерес глядача до російського кінопродукту. Швидше за все, така практика тепер увійде в побут.

Режисер «Білки і Стрілки» Святослав Ушаков назвав жанр стрічки - «анімаційна фантастика з елементами комедії і пародії».

З одного боку, точно - з іншого, можна сказати простіше: у фільмі багато чого намішано! Причому настільки точно, з почуттям міри і почуттям гумору ... коротше, молодці. Аж гордість бере за рідну мультиплікацію.

Сюжет фільму - простіше нікуди.
1960 р Циркову собачку Білку, мандрівну дворняжку Стрілку разом з їхнім другом пацюком (так, чи що, «щур» в чоловічому роді?) Веніаміном вистачає ловець бродячих собак, здає «секретним органам». Трійку відправляють на Байконур - проходити відбір в космонавти. Там їх пресує пес Казбек - відповідальний за фізичну підготовку кандидатів в політ. Білка, Стрілка та Веня проходять відбір, разом з Казбеком летять в космос, успішно повертаються. Усе!

Але скільки навколо цього наверчено!
Хоч хапайся за голову і питай, звідки що взялось!

Взялося звідусіль потроху.

Мерзенний ловець собак, який роз'їжджає по місту на чорному фургоні, хапає собак, варто їм ловити гав, відвозить їх казна-куди - він з дитячих страшилок. Про Чорну машину, Чорну рукавичку ... Пам'ятаєте?

Артистка цирку звірів Білка працює повітряний атракціон, летить під куполом на ракеті - що це, якщо не пряма цитата з комедії «Цирк»?

Звірятка космічного загону дивляться на проводах космонавтів в політ ... що? Правильно - «Біле сонце пустелі»! Глядач на перегляді аж завив від захвату пізнавання.

Клітка, в якій Білку, Стрілку і Веню везуть з Москви на Байконур, - вилитий арештантський вагон на Магадан. І серце на секунду падає.

Мова пса Казбека рясніє армійськими перлами ( «Тільки спробуйте мені забруднити мордою бруд!») І афоризмами ( «Що нас не вбиває - то нас загартовує!"). Тупуватий служака, не більше. І раптом: «Впасти! Віджатися!» - вилитий генерал Лебідь.

Вуличні вороги Білки, Стрілки та Вени, трійка псів-хуліганів, не просто жене їх з «своєї території» - вимагає сплати штрафу. Чисто рекетири.

Щурів Веня в стартову секунду польоту кричить: «Поїхали!»

»

У стрічці раз по раз з'являється ворона з сиром в дзьобі ... привіт дідусеві Крилову? Ні. Це привіт першому « льодовикового періоду »- його білку, одержимою горіхом. Причому, на відміну від білки, наша ворона - завжди до місця, завжди вбудована в сюжет, а в фіналі і зовсім «вистрілює». Ну як чеховські рушницю.

А яке диво створили сценаристи «Білки і Стрілки» з героєм, вплившім в кадр на хвилину, не більше - з першим радянським супутником! Виявляється, Білка і Стрілка були запущені в космос, щоб поміняти йому батарейку. Щоб він і далі піку на весь космос ...

Як відреагував зал на епізод «заміни батарейки» ... ні, це неймовірно. Після руки від оплесків хворіли.

Після руки від оплесків хворіли

Загалом, ви вже зрозуміли, що «Білка і Стрілка» - мульт зовсім неголлівудський. Він глибоко і суто наш - російсько-радянський. Батьки, вірте слову, будуть дивитися його захлинаючись, радіючи рисочки зі свого дитинства, там і сям вкраплених в фільм. А дітям фільм сподобається, тому що він добрий і смішний. Ніякої політики, ніякої сатири, ніякого ура-партіотізма - тільки гумор і доброта. І виходиш гордий за свою країну.

Голлівудського у фільмі - лише якість роботи. Щільний сценарій, бездоганна режисура. Робота художників - екстра-клас. Хочете вірте, хочете ні - мульт не втрачає при перегляді його «без окулярів», в звичайної, а не в 3D-версії. Просто тому, що персонажі намальовані, жваві і озвучені на рівні першої Pixar'овской «Історії іграшок». Нітрохи не гірше.

Окрема похвала озвучці Окрема похвала озвучці. Четвірка головних героїв фільму говорить голосами Олени Яковлевої (Стрілка), Анни Большової (Білка), Євгенія Миронова (Веня) і Сергія Гармаша (Казбек). Для всіх чотирьох - це перший досвід озвучення мультика, перший млинець. Який вийшов не колом, а хоч куди - хоч вставляй його в підручники з озвучці. Втім, тут краще дати слово тим, хто робив фільм.

Олена Яковлєва (Стрілка):

- Перед озвученням мені показали картинки - малюнки з Стрілкою. Дуже живі, потішні. Ну я і стала кривлятися голосом: попискувати, гарчати ... А мені режисер: «Стоп! Не треба! Говори нормальним голосом ». Я знизала плечима, стала говорити, як говорю ... виявилося, саме те, що треба!

- Які епізоди фільму вам найбільше сподобалися?

- Де бійки і погоні, дворовий азарт. Навіть хотілося, щоб їх було побільше.

- А як взагалі роль Стрілки?

- Стрілка - найкраща моя роль за все життя. Кажу це абсолютно серйозно. Я себе на екрані красивіше не бачила. Після ролей в театрі або в кіно як буває? Починаєш розбирати, розумієш: там перетиснув, тут недоігранной. А зі Стрілкою - ну настільки все вийшло!

Святослав Ушаков, режисер фільму: Святослав Ушаков, режисер фільму:

- Кастинг на озвучку яким був?

- прослухали записи голосів різних акторів. Близько 40 голосів - жіночих і чоловічих. Фрагменти фільмів, де вони грали, шматки інтерв'ю ... Ми все це слухали і відбирали - в основному по впізнаваності. Чим краще актор, тим більше пізнаваний його голос. Але головним в голові тримали, що всі чотири головних героя, всі голоси цього квартету повинні звучати по-різному. Не повинно бути подібних тембрів. Тому довелося відхилити кілька знаменитих імен - їхні голоси не вписувалися в квартет.

- А до затверджених акторами як працювали?

- Давали шматок тексту і просили його вимовити. В імпровізаціях не обмежували ... Що витворяли з текстом Миронов, Яковлєв, Гармаш, куди їх заносило! Все це ми знімали на камеру. Потім, якщо імпровізація вдавалася, міняли текст. А зняті кадри з акторської мімікою віддавали художникам. Щоб вони перенесли міміку актора на персонаж. Це не наше ноу-хау - так, наприклад, Pixar працює: від актора, а не від малюнка.

- Останнє запитання: в епізоді, де Білка і Стрілка змінюють супутнику батарейку, - видно, що це батарейка GP. Це продакт-плейсмент такий?

- Звичайно. Фірма дала гроші на фільм - ми її так віддячили.

Крім GP на батарейці, глядацькому оку є ще за що зачепитися.

У «Білку і Стрілку» є відступу від історичної правди, неточності в деталях. Частина «ляпів» - через неуважність консультантів фільму. Наприклад, в телефоні-автоматі поруч з прорізом, куди кидають монету, написано «15 коп.». Так і було, але ... на стіні того ж таксофона видно написаний телефонний номер - сім цифр. Що невірно - в ті роки номера в Москві були шестизначні і починалися з літери (наприклад - І6-06-42).

Інша частина неточностей - спеціальна. Фільм - частково легенда, збірний розповідь про «ті часи». Тому в ньому виникає «Біле сонце пустелі», а не «Тимур і його команда» - перші космонавти перед стартом дивилися саме «Тимура ...», але хто про це знає? Щурів Веня в стрічці голосом Євгенія Миронова наспівує пісню «Трус не грає в хокей». Співає її в 1960 році - за 12 років до написання пісні. І т. Д., І т. П. - ну і що?

А нічого: ці деталі (нехай неточні) працюють на портрет часу? Так. Добре працюють? Так. А пісні Uma2rman, які звучать у фільмі - як щодо них? А так: пісні хороші, але ні в тин, ні в ворота. Викинь їх з фільму, він би нічого не втратив.

А так все славно. І до сказаного нічого додати.

Хіба що: всім дивитися «Білку і Стрілку»! І дітям і батькам!

Фільм, повірте, того коштує.

Дмитро Сергєєв

Фото Романа Щербенкова

Ак, чи що, «щур» в чоловічому роді?
Пам'ятаєте?
О?
Привіт дідусеві Крилову?
Які епізоди фільму вам найбільше сподобалися?
А як взагалі роль Стрілки?
Після ролей в театрі або в кіно як буває?
А до затверджених акторами як працювали?
Це продакт-плейсмент такий?
», але хто про це знає?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…