Наші голоси "Аліси в Країні Чудес"

4 березня в прокат виходить фільм Тіма Бертона "Аліса в Країні Чудес", 3D трейлери якого, що демонструються в кінотеатрах, вражають.

У вітчизняному прокаті герої екранізації казки Льюїса Керролла розмовлятимуть голосами Олександра Ширвіндта, Марини Нейоловою, Сергія Маковецького і Олени Морозової.

Марина Нейолова і Олександр Ширвіндт вже працювали в якості акторів озвучування при створенні вітчизняного мультфільму "Аліса в Країні Чудес" (студія "Київнаукфільм", 1981 рік). У тій версії Марина Нейолова подарувала свій голос дівчинку Алісу, а голосом Олександра Ширвіндта муркотів Чеширський Кіт.

У новому фільмі Disney "Аліса в Країні Чудес" Олександр Ширвіндт так само як і майже 30 років тому озвучує чарівного Чеширського Кота. В оригіналі Кот розмовляє голосом британського актора Стівена Фрая. "Це нова інтерпретація класичної" Аліси в Країні Чудес "з урахуванням сучасних технологій, коли намальовані персонажі і живі актори пов'язані один з одним - але це дбайлива і вдумлива інтерпретація, і це мені дуже подобається" - каже Олександр Ширвіндт.

Олександр Ширвіндт і Чеширський Кіт

Марина Нейолова, яка озвучувала Алісу в радянському мультфільмі 1981 року подарувала свій голос мишці Соні. В оригінальній версії Соню озвучує Барбара Віндзор. "Льюїс Керролл створив в" Алісі в Країні чудес "дивовижний світ. Автори даної екранізації пішли далі і розширили межі чарівної країни. Тут ми бачимо дивовижне поєднання акторської гри і мультиплікації, що робить цей світ несхожим ні на що", - ділиться своїми враженнями від роботи Марина Нейолова.

Тут ми бачимо дивовижне поєднання акторської гри і мультиплікації, що робить цей світ несхожим ні на що, - ділиться своїми враженнями від роботи Марина Нейолова

Марина Нейолова і мишка Соня

Вічно спізнюється Білого Кролика, погнавшись за яким, Аліса провалюється в нору і потрапляє в Країну Чудес, озвучує Сергій Маковецький . В оригінальній Білий Кролик розмовляє голосом Майкла Шина.

Сергій Маковецький і Білий Кролик

Підступна Червона Королева (роль Хелени Бонем Картер) в російському прокаті буде розмовляти голосом Олени Морозової . "Я виросла на цьому творі, - говорить актриса. - У дитинстві я уявляла себе дівчинкою Алісою, яка, погнавшись за кроликом, провалилася в нору і відкрила дивовижний світ. У моїх фантазіях я приміряла на себе образи всіх героїв книги від синьої гусениці до мишки Соні. Ну а роль Червоної Королеви для мене - це просто мрія! ".

Олена Морозова і Червона Королева

PS Поспішаємо виправити нашу недопрацювання ... Всім же цікаво, хто озвучував головні ролі ...

Є непідтверджена поки інформація, що Алісу озвучує Ліна Мірімська .

Що стосується героя Джонні Деппа (Божевільний Капелюшник), то в нашому прокаті він буде говорити майже офіційним російським голосом голлівудської зірки, голосом пітерського актора Олександра Баргмана . Олександр дублював майже всі ролі Джонні Деппа.

Олександр Баргман і Божевільний Капелюшник

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…