Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
- Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок Як відомо, під час першого Похмілля у Вегасі дантист Стю (Ед...
- Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
- Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
- Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
- Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
Як відомо, під час першого Похмілля у Вегасі дантист Стю (Ед Хелмс) одружився на інтелектуальної повії, після чого розлучився зі своєю стервозіной-подругою. Втім, будувати осередок суспільства з повією він так і не став, тому знайшов собі тайку Лорен (Джеймі Чанг) і давай на ній одружуватися, дарма що папаша Лорен вважає Стю поцем і придурком.
Весілля має відбутися на одному з островів Таїланду, і Стю запрошує з собою своїх друзів - Філа (Бредлі Купер) і Дага (Джастін Баса). Даг при цьому вимагає від Стю, щоб той запросив даговского недолугого шурина Алана (Зак Галіфіанакіс), який їм в минулий раз у Вегасі влаштував цирк з кіньми. Стю категорично проти, але Алан так зворушливо переживає, що його не беруть, що Стю здається і товстун отримує заповітне запрошення.
У перший же вечір в Таїланді вони вирушили випити пивка на бережок, прихопивши з собою брата нареченої Стю на ім'я Тедді (Мейсон Лі), до якого Алан хлопців моторошно ревнує.
Щоб уникнути непорозумінь Філ прихопив ящик запечатаного пивца, а також пастилу в пакетах, яку запропонував Алан. Зрозуміло, в цей раз Алан підклав всякого лайна не в пиво, а в пастилу - ніби як для Тедді, але її зжерли майже всі учасники, тому вранці Стю, Філ і Даг прокинулися чортзна в якій паскудної готелі в Бангкоку, і вони ні чорта не пригадували про те, що трапилося напередодні.
У номері також виявився їх старий знайомий - манірний наркоторговець містер Чоу (Кен Джеонг), з яким підтримував стосунки Алан, - і він сказав, що ввечері з ними в Бангкоку тусувався і Тедді, від якого в номері залишився тільки один палець.
Стю в шоці. Він не може повернутися на острів без Тедді. А що там з Тедді і де його шукати - вони можуть з'ясувати тільки в тому випадку, якщо зуміють відновити картину своїх безчинств попередньої ночі.
***
Ну, після надуспішного (з точки зору прокату) Похмілля у Вегасі було на сто відсотків зрозуміло, що сиквел обов'язково буде після цього. Правда, перша історія була зовсім одноразова і продовження не припускала, однак жорстокий світ чистогану диктує свої непорушні закони: при майже півмільярда зборів на тридцять мільйонів бюджету - сиквел робити будемо обов'язково, бо БО!
Тодд Філліпс, отримавши благословляє фінансовий стусан від продюсерів, вирішив ну просто зовсім не напружуватися. Воно і так-то було зрозуміло, що для сиквела вони постараються зберегти рецепт першого фільму, однак я не очікував, що Філліпс зробить фактично ремейк першого фільму з мінімальними відхиленнями.
Був Лас-Вегас - став Бангкок. Наркотик підмішували в "Егермейстер" - підмішали в пастилу (офігенна знахідка). Шукали Дага - шукають Тедді. Був немовля - стала мавпочка. Був містер Чоу - залишився містер Чоу. Були погані азіати - стали погані російські. Був Майк Тайсон - залишився Майк Тайсон. Була інтелігентна повія - став Сисястая трансвестит. Викрали тигра - викрали ченця. З обміном втраченого члена команди надули - з обміном втраченого члена команди надули. Вирвали зуб - зробили татуювання. Даг весь фільм десь прошлялся - Даг весь фільм десь прошлялся. Весілля відбулося - весілля відбулося. В останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша, - в останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша.
Ось і все. Залишилося тільки зняти це не в Вегасі, а в Бангкоку, всунути в пару-трійку місць жарти про член, сунути в дупу Стю член трансвестита, змусити Алана раз десять конкретно скозліть, Стю раз десять впасти у відчай, Філа раз десять спробувати вирішити проблему - ну і все, вийшло нове кінци.
Вийшло воно, чесно кажучи, конкретно паскудний. Я від першого-то фільму не настільки тягнувся, як в Штатах, де він викликав просто фурор, проте це все-таки була дійсно смішна комедія з більш-менш оригінальним сюжетом, а кілька знахідок там були дуже навіть прикольні.
Але коли з усього цього робиться тупий ремейк, в якому все абсолютно зрозуміло і передбачувано від початку до кінця, а точне проходження першого фільму аж до дрібниць викликає помітне роздратування - тут, звичайно, стає якось невесело.
А вже коли розумієш, що реальних жартів і гегів в картині - кіт начхав, тут стає просто сумно. І воно так і є - скопіювати щось скопіювали, а ось з діалогами і гегами - величезна проблема. Все це просто нудно. Купується на цю шняга хіба що зовсім невимоглива публіка, якої покажи маленьку піпіську містера Чоу або велику пиписка трансвестита з цицьками - вона буде іржати до посиніння.
Бюджет у Філліпса був більше рази в три, тому він вирішив розгулятися з камео і запросив Майка Тайсона, який був в минулому фільмі, і аж Мела Гібсона - він повинен був зіграти татуювальника. Причому з Гібсоном навіть підписали контракт, але проти його кандидатури почала виступати певна частина знімальної групи (мабуть, згадавши гібсонскіе антисемітські виступи, які він собі дозволив, набереться текіли). В результаті Гібсону дали відставку, але за умовами контракту все одно виплатили обіцяний гонорар - сімсот тисяч доларів, між іншим. Таким чином, Гібсон, взагалі не знімаючись, отримав помітно більше, ніж Тайсон, який відпрацював по повній - абсолютно жахливим і повністю відсутнім голосом заспівав пісеньку на весіллі.
Замість Гібсона Філліпс намітив Ліама Нісона, але у того не співпало знімальну розклад. Після цього на роль татуювальника взяли актора і режисера Ніка Кассаветіса (він, до речі, зняв хороший фільм "Альфа Дог" ).
Також в невеликій ролі з'явився Пол Джіаматті, за що вже велике спасибі.
Що цікаво, одного з двох бандитство російських тут грає той же самий актор - Ендрю Говард, який грав бандитство російського в фільмі "Області темряви" , Де головну роль грав Бредлі Купер.
Головна трійця виглядає дуже посередньо. Галіфіанакіс робить все що можна, і його персонажу належить пара-трійка непоганих жартів в картині. Бредлі Купер намагається - у нього гонорар піднявся у багато разів, хлопець вийшов в зірки. Ед Хелмс - істерить і часом моторошно переграє.
В результаті кінци вийшло слабеньке, гранично передбачуване, а головне - нудне і не смішне. Єдине, що там реально забавно, - це фотографії, що йдуть на фінальних титрах, та й то - вульгарщина там теж зашкалює.
Однак! $ 565 мільйонів на світовому прокаті при 80 мільйонах бюджету! Рейтинг 6,7 на IMDB, хоча по совісті там 5,5 - стеля. Про що це говорить? Про те, що Філліпс чітко знав, що робить, а народ любить тупі комедії про пиписьки трансвеститів. Амінь!
***
Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
Як відомо, під час першого Похмілля у Вегасі дантист Стю (Ед Хелмс) одружився на інтелектуальної повії, після чого розлучився зі своєю стервозіной-подругою. Втім, будувати осередок суспільства з повією він так і не став, тому знайшов собі тайку Лорен (Джеймі Чанг) і давай на ній одружуватися, дарма що папаша Лорен вважає Стю поцем і придурком.
Весілля має відбутися на одному з островів Таїланду, і Стю запрошує з собою своїх друзів - Філа (Бредлі Купер) і Дага (Джастін Баса). Даг при цьому вимагає від Стю, щоб той запросив даговского недолугого шурина Алана (Зак Галіфіанакіс), який їм в минулий раз у Вегасі влаштував цирк з кіньми. Стю категорично проти, але Алан так зворушливо переживає, що його не беруть, що Стю здається і товстун отримує заповітне запрошення.
У перший же вечір в Таїланді вони вирушили випити пивка на бережок, прихопивши з собою брата нареченої Стю на ім'я Тедді (Мейсон Лі), до якого Алан хлопців моторошно ревнує.
Щоб уникнути непорозумінь Філ прихопив ящик запечатаного пивца, а також пастилу в пакетах, яку запропонував Алан. Зрозуміло, в цей раз Алан підклав всякого лайна не в пиво, а в пастилу - ніби як для Тедді, але її зжерли майже всі учасники, тому вранці Стю, Філ і Даг прокинулися чортзна в якій паскудної готелі в Бангкоку, і вони ні чорта не пригадували про те, що трапилося напередодні.
У номері також виявився їх старий знайомий - манірний наркоторговець містер Чоу (Кен Джеонг), з яким підтримував стосунки Алан, - і він сказав, що ввечері з ними в Бангкоку тусувався і Тедді, від якого в номері залишився тільки один палець.
Стю в шоці. Він не може повернутися на острів без Тедді. А що там з Тедді і де його шукати - вони можуть з'ясувати тільки в тому випадку, якщо зуміють відновити картину своїх безчинств попередньої ночі.
***
Ну, після надуспішного (з точки зору прокату) Похмілля у Вегасі було на сто відсотків зрозуміло, що сиквел обов'язково буде після цього. Правда, перша історія була зовсім одноразова і продовження не припускала, однак жорстокий світ чистогану диктує свої непорушні закони: при майже півмільярда зборів на тридцять мільйонів бюджету - сиквел робити будемо обов'язково, бо БО!
Тодд Філліпс, отримавши благословляє фінансовий стусан від продюсерів, вирішив ну просто зовсім не напружуватися. Воно і так-то було зрозуміло, що для сиквела вони постараються зберегти рецепт першого фільму, однак я не очікував, що Філліпс зробить фактично ремейк першого фільму з мінімальними відхиленнями.
Був Лас-Вегас - став Бангкок. Наркотик підмішували в "Егермейстер" - підмішали в пастилу (офігенна знахідка). Шукали Дага - шукають Тедді. Був немовля - стала мавпочка. Був містер Чоу - залишився містер Чоу. Були погані азіати - стали погані російські. Був Майк Тайсон - залишився Майк Тайсон. Була інтелігентна повія - став Сисястая трансвестит. Викрали тигра - викрали ченця. З обміном втраченого члена команди надули - з обміном втраченого члена команди надули. Вирвали зуб - зробили татуювання. Даг весь фільм десь прошлялся - Даг весь фільм десь прошлялся. Весілля відбулося - весілля відбулося. В останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша, - в останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша.
Ось і все. Залишилося тільки зняти це не в Вегасі, а в Бангкоку, всунути в пару-трійку місць жарти про член, сунути в дупу Стю член трансвестита, змусити Алана раз десять конкретно скозліть, Стю раз десять впасти у відчай, Філа раз десять спробувати вирішити проблему - ну і все, вийшло нове кінци.
Вийшло воно, чесно кажучи, конкретно паскудний. Я від першого-то фільму не настільки тягнувся, як в Штатах, де він викликав просто фурор, проте це все-таки була дійсно смішна комедія з більш-менш оригінальним сюжетом, а кілька знахідок там були дуже навіть прикольні.
Але коли з усього цього робиться тупий ремейк, в якому все абсолютно зрозуміло і передбачувано від початку до кінця, а точне проходження першого фільму аж до дрібниць викликає помітне роздратування - тут, звичайно, стає якось невесело.
А вже коли розумієш, що реальних жартів і гегів в картині - кіт начхав, тут стає просто сумно. І воно так і є - скопіювати щось скопіювали, а ось з діалогами і гегами - величезна проблема. Все це просто нудно. Купується на цю шняга хіба що зовсім невимоглива публіка, якої покажи маленьку піпіську містера Чоу або велику пиписка трансвестита з цицьками - вона буде іржати до посиніння.
Бюджет у Філліпса був більше рази в три, тому він вирішив розгулятися з камео і запросив Майка Тайсона, який був в минулому фільмі, і аж Мела Гібсона - він повинен був зіграти татуювальника. Причому з Гібсоном навіть підписали контракт, але проти його кандидатури почала виступати певна частина знімальної групи (мабуть, згадавши гібсонскіе антисемітські виступи, які він собі дозволив, набереться текіли). В результаті Гібсону дали відставку, але за умовами контракту все одно виплатили обіцяний гонорар - сімсот тисяч доларів, між іншим. Таким чином, Гібсон, взагалі не знімаючись, отримав помітно більше, ніж Тайсон, який відпрацював по повній - абсолютно жахливим і повністю відсутнім голосом заспівав пісеньку на весіллі.
Замість Гібсона Філліпс намітив Ліама Нісона, але у того не співпало знімальну розклад. Після цього на роль татуювальника взяли актора і режисера Ніка Кассаветіса (він, до речі, зняв хороший фільм "Альфа Дог" ).
Також в невеликій ролі з'явився Пол Джіаматті, за що вже велике спасибі.
Що цікаво, одного з двох бандитство російських тут грає той же самий актор - Ендрю Говард, який грав бандитство російського в фільмі "Області темряви" , Де головну роль грав Бредлі Купер.
Головна трійця виглядає дуже посередньо. Галіфіанакіс робить все що можна, і його персонажу належить пара-трійка непоганих жартів в картині. Бредлі Купер намагається - у нього гонорар піднявся у багато разів, хлопець вийшов в зірки. Ед Хелмс - істерить і часом моторошно переграє.
В результаті кінци вийшло слабеньке, гранично передбачуване, а головне - нудне і не смішне. Єдине, що там реально забавно, - це фотографії, що йдуть на фінальних титрах, та й то - вульгарщина там теж зашкалює.
Однак! $ 565 мільйонів на світовому прокаті при 80 мільйонах бюджету! Рейтинг 6,7 на IMDB, хоча по совісті там 5,5 - стеля. Про що це говорить? Про те, що Філліпс чітко знав, що робить, а народ любить тупі комедії про пиписьки трансвеститів. Амінь!
***
Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
Як відомо, під час першого Похмілля у Вегасі дантист Стю (Ед Хелмс) одружився на інтелектуальної повії, після чого розлучився зі своєю стервозіной-подругою. Втім, будувати осередок суспільства з повією він так і не став, тому знайшов собі тайку Лорен (Джеймі Чанг) і давай на ній одружуватися, дарма що папаша Лорен вважає Стю поцем і придурком.
Весілля має відбутися на одному з островів Таїланду, і Стю запрошує з собою своїх друзів - Філа (Бредлі Купер) і Дага (Джастін Баса). Даг при цьому вимагає від Стю, щоб той запросив даговского недолугого шурина Алана (Зак Галіфіанакіс), який їм в минулий раз у Вегасі влаштував цирк з кіньми. Стю категорично проти, але Алан так зворушливо переживає, що його не беруть, що Стю здається і товстун отримує заповітне запрошення.
У перший же вечір в Таїланді вони вирушили випити пивка на бережок, прихопивши з собою брата нареченої Стю на ім'я Тедді (Мейсон Лі), до якого Алан хлопців моторошно ревнує.
Щоб уникнути непорозумінь Філ прихопив ящик запечатаного пивца, а також пастилу в пакетах, яку запропонував Алан. Зрозуміло, в цей раз Алан підклав всякого лайна не в пиво, а в пастилу - ніби як для Тедді, але її зжерли майже всі учасники, тому вранці Стю, Філ і Даг прокинулися чортзна в якій паскудної готелі в Бангкоку, і вони ні чорта не пригадували про те, що трапилося напередодні.
У номері також виявився їх старий знайомий - манірний наркоторговець містер Чоу (Кен Джеонг), з яким підтримував стосунки Алан, - і він сказав, що ввечері з ними в Бангкоку тусувався і Тедді, від якого в номері залишився тільки один палець.
Стю в шоці. Він не може повернутися на острів без Тедді. А що там з Тедді і де його шукати - вони можуть з'ясувати тільки в тому випадку, якщо зуміють відновити картину своїх безчинств попередньої ночі.
***
Ну, після надуспішного (з точки зору прокату) Похмілля у Вегасі було на сто відсотків зрозуміло, що сиквел обов'язково буде після цього. Правда, перша історія була зовсім одноразова і продовження не припускала, однак жорстокий світ чистогану диктує свої непорушні закони: при майже півмільярда зборів на тридцять мільйонів бюджету - сиквел робити будемо обов'язково, бо БО!
Тодд Філліпс, отримавши благословляє фінансовий стусан від продюсерів, вирішив ну просто зовсім не напружуватися. Воно і так-то було зрозуміло, що для сиквела вони постараються зберегти рецепт першого фільму, однак я не очікував, що Філліпс зробить фактично ремейк першого фільму з мінімальними відхиленнями.
Був Лас-Вегас - став Бангкок. Наркотик підмішували в "Егермейстер" - підмішали в пастилу (офігенна знахідка). Шукали Дага - шукають Тедді. Був немовля - стала мавпочка. Був містер Чоу - залишився містер Чоу. Були погані азіати - стали погані російські. Був Майк Тайсон - залишився Майк Тайсон. Була інтелігентна повія - став Сисястая трансвестит. Викрали тигра - викрали ченця. З обміном втраченого члена команди надули - з обміном втраченого члена команди надули. Вирвали зуб - зробили татуювання. Даг весь фільм десь прошлялся - Даг весь фільм десь прошлялся. Весілля відбулося - весілля відбулося. В останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша, - в останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша.
Ось і все. Залишилося тільки зняти це не в Вегасі, а в Бангкоку, всунути в пару-трійку місць жарти про член, сунути в дупу Стю член трансвестита, змусити Алана раз десять конкретно скозліть, Стю раз десять впасти у відчай, Філа раз десять спробувати вирішити проблему - ну і все, вийшло нове кінци.
Вийшло воно, чесно кажучи, конкретно паскудний. Я від першого-то фільму не настільки тягнувся, як в Штатах, де він викликав просто фурор, проте це все-таки була дійсно смішна комедія з більш-менш оригінальним сюжетом, а кілька знахідок там були дуже навіть прикольні.
Але коли з усього цього робиться тупий ремейк, в якому все абсолютно зрозуміло і передбачувано від початку до кінця, а точне проходження першого фільму аж до дрібниць викликає помітне роздратування - тут, звичайно, стає якось невесело.
А вже коли розумієш, що реальних жартів і гегів в картині - кіт начхав, тут стає просто сумно. І воно так і є - скопіювати щось скопіювали, а ось з діалогами і гегами - величезна проблема. Все це просто нудно. Купується на цю шняга хіба що зовсім невимоглива публіка, якої покажи маленьку піпіську містера Чоу або велику пиписка трансвестита з цицьками - вона буде іржати до посиніння.
Бюджет у Філліпса був більше рази в три, тому він вирішив розгулятися з камео і запросив Майка Тайсона, який був в минулому фільмі, і аж Мела Гібсона - він повинен був зіграти татуювальника. Причому з Гібсоном навіть підписали контракт, але проти його кандидатури почала виступати певна частина знімальної групи (мабуть, згадавши гібсонскіе антисемітські виступи, які він собі дозволив, набереться текіли). В результаті Гібсону дали відставку, але за умовами контракту все одно виплатили обіцяний гонорар - сімсот тисяч доларів, між іншим. Таким чином, Гібсон, взагалі не знімаючись, отримав помітно більше, ніж Тайсон, який відпрацював по повній - абсолютно жахливим і повністю відсутнім голосом заспівав пісеньку на весіллі.
Замість Гібсона Філліпс намітив Ліама Нісона, але у того не співпало знімальну розклад. Після цього на роль татуювальника взяли актора і режисера Ніка Кассаветіса (він, до речі, зняв хороший фільм "Альфа Дог" ).
Також в невеликій ролі з'явився Пол Джіаматті, за що вже велике спасибі.
Що цікаво, одного з двох бандитство російських тут грає той же самий актор - Ендрю Говард, який грав бандитство російського в фільмі "Області темряви" , Де головну роль грав Бредлі Купер.
Головна трійця виглядає дуже посередньо. Галіфіанакіс робить все що можна, і його персонажу належить пара-трійка непоганих жартів в картині. Бредлі Купер намагається - у нього гонорар піднявся у багато разів, хлопець вийшов в зірки. Ед Хелмс - істерить і часом моторошно переграє.
В результаті кінци вийшло слабеньке, гранично передбачуване, а головне - нудне і не смішне. Єдине, що там реально забавно, - це фотографії, що йдуть на фінальних титрах, та й то - вульгарщина там теж зашкалює.
Однак! $ 565 мільйонів на світовому прокаті при 80 мільйонах бюджету! Рейтинг 6,7 на IMDB, хоча по совісті там 5,5 - стеля. Про що це говорить? Про те, що Філліпс чітко знав, що робить, а народ любить тупі комедії про пиписьки трансвеститів. Амінь!
***
Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
Як відомо, під час першого Похмілля у Вегасі дантист Стю (Ед Хелмс) одружився на інтелектуальної повії, після чого розлучився зі своєю стервозіной-подругою. Втім, будувати осередок суспільства з повією він так і не став, тому знайшов собі тайку Лорен (Джеймі Чанг) і давай на ній одружуватися, дарма що папаша Лорен вважає Стю поцем і придурком.
Весілля має відбутися на одному з островів Таїланду, і Стю запрошує з собою своїх друзів - Філа (Бредлі Купер) і Дага (Джастін Баса). Даг при цьому вимагає від Стю, щоб той запросив даговского недолугого шурина Алана (Зак Галіфіанакіс), який їм в минулий раз у Вегасі влаштував цирк з кіньми. Стю категорично проти, але Алан так зворушливо переживає, що його не беруть, що Стю здається і товстун отримує заповітне запрошення.
У перший же вечір в Таїланді вони вирушили випити пивка на бережок, прихопивши з собою брата нареченої Стю на ім'я Тедді (Мейсон Лі), до якого Алан хлопців моторошно ревнує.
Щоб уникнути непорозумінь Філ прихопив ящик запечатаного пивца, а також пастилу в пакетах, яку запропонував Алан. Зрозуміло, в цей раз Алан підклав всякого лайна не в пиво, а в пастилу - ніби як для Тедді, але її зжерли майже всі учасники, тому вранці Стю, Філ і Даг прокинулися чортзна в якій паскудної готелі в Бангкоку, і вони ні чорта не пригадували про те, що трапилося напередодні.
У номері також виявився їх старий знайомий - манірний наркоторговець містер Чоу (Кен Джеонг), з яким підтримував стосунки Алан, - і він сказав, що ввечері з ними в Бангкоку тусувався і Тедді, від якого в номері залишився тільки один палець.
Стю в шоці. Він не може повернутися на острів без Тедді. А що там з Тедді і де його шукати - вони можуть з'ясувати тільки в тому випадку, якщо зуміють відновити картину своїх безчинств попередньої ночі.
***
Ну, після надуспішного (з точки зору прокату) Похмілля у Вегасі було на сто відсотків зрозуміло, що сиквел обов'язково буде після цього. Правда, перша історія була зовсім одноразова і продовження не припускала, однак жорстокий світ чистогану диктує свої непорушні закони: при майже півмільярда зборів на тридцять мільйонів бюджету - сиквел робити будемо обов'язково, бо БО!
Тодд Філліпс, отримавши благословляє фінансовий стусан від продюсерів, вирішив ну просто зовсім не напружуватися. Воно і так-то було зрозуміло, що для сиквела вони постараються зберегти рецепт першого фільму, однак я не очікував, що Філліпс зробить фактично ремейк першого фільму з мінімальними відхиленнями.
Був Лас-Вегас - став Бангкок. Наркотик підмішували в "Егермейстер" - підмішали в пастилу (офігенна знахідка). Шукали Дага - шукають Тедді. Був немовля - стала мавпочка. Був містер Чоу - залишився містер Чоу. Були погані азіати - стали погані російські. Був Майк Тайсон - залишився Майк Тайсон. Була інтелігентна повія - став Сисястая трансвестит. Викрали тигра - викрали ченця. З обміном втраченого члена команди надули - з обміном втраченого члена команди надули. Вирвали зуб - зробили татуювання. Даг весь фільм десь прошлялся - Даг весь фільм десь прошлялся. Весілля відбулося - весілля відбулося. В останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша, - в останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша.
Ось і все. Залишилося тільки зняти це не в Вегасі, а в Бангкоку, всунути в пару-трійку місць жарти про член, сунути в дупу Стю член трансвестита, змусити Алана раз десять конкретно скозліть, Стю раз десять впасти у відчай, Філа раз десять спробувати вирішити проблему - ну і все, вийшло нове кінци.
Вийшло воно, чесно кажучи, конкретно паскудний. Я від першого-то фільму не настільки тягнувся, як в Штатах, де він викликав просто фурор, проте це все-таки була дійсно смішна комедія з більш-менш оригінальним сюжетом, а кілька знахідок там були дуже навіть прикольні.
Але коли з усього цього робиться тупий ремейк, в якому все абсолютно зрозуміло і передбачувано від початку до кінця, а точне проходження першого фільму аж до дрібниць викликає помітне роздратування - тут, звичайно, стає якось невесело.
А вже коли розумієш, що реальних жартів і гегів в картині - кіт начхав, тут стає просто сумно. І воно так і є - скопіювати щось скопіювали, а ось з діалогами і гегами - величезна проблема. Все це просто нудно. Купується на цю шняга хіба що зовсім невимоглива публіка, якої покажи маленьку піпіську містера Чоу або велику пиписка трансвестита з цицьками - вона буде іржати до посиніння.
Бюджет у Філліпса був більше рази в три, тому він вирішив розгулятися з камео і запросив Майка Тайсона, який був в минулому фільмі, і аж Мела Гібсона - він повинен був зіграти татуювальника. Причому з Гібсоном навіть підписали контракт, але проти його кандидатури почала виступати певна частина знімальної групи (мабуть, згадавши гібсонскіе антисемітські виступи, які він собі дозволив, набереться текіли). В результаті Гібсону дали відставку, але за умовами контракту все одно виплатили обіцяний гонорар - сімсот тисяч доларів, між іншим. Таким чином, Гібсон, взагалі не знімаючись, отримав помітно більше, ніж Тайсон, який відпрацював по повній - абсолютно жахливим і повністю відсутнім голосом заспівав пісеньку на весіллі.
Замість Гібсона Філліпс намітив Ліама Нісона, але у того не співпало знімальну розклад. Після цього на роль татуювальника взяли актора і режисера Ніка Кассаветіса (він, до речі, зняв хороший фільм "Альфа Дог" ).
Також в невеликій ролі з'явився Пол Джіаматті, за що вже велике спасибі.
Що цікаво, одного з двох бандитство російських тут грає той же самий актор - Ендрю Говард, який грав бандитство російського в фільмі "Області темряви" , Де головну роль грав Бредлі Купер.
Головна трійця виглядає дуже посередньо. Галіфіанакіс робить все що можна, і його персонажу належить пара-трійка непоганих жартів в картині. Бредлі Купер намагається - у нього гонорар піднявся у багато разів, хлопець вийшов в зірки. Ед Хелмс - істерить і часом моторошно переграє.
В результаті кінци вийшло слабеньке, гранично передбачуване, а головне - нудне і не смішне. Єдине, що там реально забавно, - це фотографії, що йдуть на фінальних титрах, та й то - вульгарщина там теж зашкалює.
Однак! $ 565 мільйонів на світовому прокаті при 80 мільйонах бюджету! Рейтинг 6,7 на IMDB, хоча по совісті там 5,5 - стеля. Про що це говорить? Про те, що Філліпс чітко знав, що робить, а народ любить тупі комедії про пиписьки трансвеститів. Амінь!
***
Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
Як відомо, під час першого Похмілля у Вегасі дантист Стю (Ед Хелмс) одружився на інтелектуальної повії, після чого розлучився зі своєю стервозіной-подругою. Втім, будувати осередок суспільства з повією він так і не став, тому знайшов собі тайку Лорен (Джеймі Чанг) і давай на ній одружуватися, дарма що папаша Лорен вважає Стю поцем і придурком.
Весілля має відбутися на одному з островів Таїланду, і Стю запрошує з собою своїх друзів - Філа (Бредлі Купер) і Дага (Джастін Баса). Даг при цьому вимагає від Стю, щоб той запросив даговского недолугого шурина Алана (Зак Галіфіанакіс), який їм в минулий раз у Вегасі влаштував цирк з кіньми. Стю категорично проти, але Алан так зворушливо переживає, що його не беруть, що Стю здається і товстун отримує заповітне запрошення.
У перший же вечір в Таїланді вони вирушили випити пивка на бережок, прихопивши з собою брата нареченої Стю на ім'я Тедді (Мейсон Лі), до якого Алан хлопців моторошно ревнує.
Щоб уникнути непорозумінь Філ прихопив ящик запечатаного пивца, а також пастилу в пакетах, яку запропонував Алан. Зрозуміло, в цей раз Алан підклав всякого лайна не в пиво, а в пастилу - ніби як для Тедді, але її зжерли майже всі учасники, тому вранці Стю, Філ і Даг прокинулися чортзна в якій паскудної готелі в Бангкоку, і вони ні чорта не пригадували про те, що трапилося напередодні.
У номері також виявився їх старий знайомий - манірний наркоторговець містер Чоу (Кен Джеонг), з яким підтримував стосунки Алан, - і він сказав, що ввечері з ними в Бангкоку тусувався і Тедді, від якого в номері залишився тільки один палець.
Стю в шоці. Він не може повернутися на острів без Тедді. А що там з Тедді і де його шукати - вони можуть з'ясувати тільки в тому випадку, якщо зуміють відновити картину своїх безчинств попередньої ночі.
***
Ну, після надуспішного (з точки зору прокату) Похмілля у Вегасі було на сто відсотків зрозуміло, що сиквел обов'язково буде після цього. Правда, перша історія була зовсім одноразова і продовження не припускала, однак жорстокий світ чистогану диктує свої непорушні закони: при майже півмільярда зборів на тридцять мільйонів бюджету - сиквел робити будемо обов'язково, бо БО!
Тодд Філліпс, отримавши благословляє фінансовий стусан від продюсерів, вирішив ну просто зовсім не напружуватися. Воно і так-то було зрозуміло, що для сиквела вони постараються зберегти рецепт першого фільму, однак я не очікував, що Філліпс зробить фактично ремейк першого фільму з мінімальними відхиленнями.
Був Лас-Вегас - став Бангкок. Наркотик підмішували в "Егермейстер" - підмішали в пастилу (офігенна знахідка). Шукали Дага - шукають Тедді. Був немовля - стала мавпочка. Був містер Чоу - залишився містер Чоу. Були погані азіати - стали погані російські. Був Майк Тайсон - залишився Майк Тайсон. Була інтелігентна повія - став Сисястая трансвестит. Викрали тигра - викрали ченця. З обміном втраченого члена команди надули - з обміном втраченого члена команди надули. Вирвали зуб - зробили татуювання. Даг весь фільм десь прошлялся - Даг весь фільм десь прошлялся. Весілля відбулося - весілля відбулося. В останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша, - в останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша.
Ось і все. Залишилося тільки зняти це не в Вегасі, а в Бангкоку, всунути в пару-трійку місць жарти про член, сунути в дупу Стю член трансвестита, змусити Алана раз десять конкретно скозліть, Стю раз десять впасти у відчай, Філа раз десять спробувати вирішити проблему - ну і все, вийшло нове кінци.
Вийшло воно, чесно кажучи, конкретно паскудний. Я від першого-то фільму не настільки тягнувся, як в Штатах, де він викликав просто фурор, проте це все-таки була дійсно смішна комедія з більш-менш оригінальним сюжетом, а кілька знахідок там були дуже навіть прикольні.
Але коли з усього цього робиться тупий ремейк, в якому все абсолютно зрозуміло і передбачувано від початку до кінця, а точне проходження першого фільму аж до дрібниць викликає помітне роздратування - тут, звичайно, стає якось невесело.
А вже коли розумієш, що реальних жартів і гегів в картині - кіт начхав, тут стає просто сумно. І воно так і є - скопіювати щось скопіювали, а ось з діалогами і гегами - величезна проблема. Все це просто нудно. Купується на цю шняга хіба що зовсім невимоглива публіка, якої покажи маленьку піпіську містера Чоу або велику пиписка трансвестита з цицьками - вона буде іржати до посиніння.
Бюджет у Філліпса був більше рази в три, тому він вирішив розгулятися з камео і запросив Майка Тайсона, який був в минулому фільмі, і аж Мела Гібсона - він повинен був зіграти татуювальника. Причому з Гібсоном навіть підписали контракт, але проти його кандидатури почала виступати певна частина знімальної групи (мабуть, згадавши гібсонскіе антисемітські виступи, які він собі дозволив, набереться текіли). В результаті Гібсону дали відставку, але за умовами контракту все одно виплатили обіцяний гонорар - сімсот тисяч доларів, між іншим. Таким чином, Гібсон, взагалі не знімаючись, отримав помітно більше, ніж Тайсон, який відпрацював по повній - абсолютно жахливим і повністю відсутнім голосом заспівав пісеньку на весіллі.
Замість Гібсона Філліпс намітив Ліама Нісона, але у того не співпало знімальну розклад. Після цього на роль татуювальника взяли актора і режисера Ніка Кассаветіса (він, до речі, зняв хороший фільм "Альфа Дог" ).
Також в невеликій ролі з'явився Пол Джіаматті, за що вже велике спасибі.
Що цікаво, одного з двох бандитство російських тут грає той же самий актор - Ендрю Говард, який грав бандитство російського в фільмі "Області темряви" , Де головну роль грав Бредлі Купер.
Головна трійця виглядає дуже посередньо. Галіфіанакіс робить все що можна, і його персонажу належить пара-трійка непоганих жартів в картині. Бредлі Купер намагається - у нього гонорар піднявся у багато разів, хлопець вийшов в зірки. Ед Хелмс - істерить і часом моторошно переграє.
В результаті кінци вийшло слабеньке, гранично передбачуване, а головне - нудне і не смішне. Єдине, що там реально забавно, - це фотографії, що йдуть на фінальних титрах, та й то - вульгарщина там теж зашкалює.
Однак! $ 565 мільйонів на світовому прокаті при 80 мільйонах бюджету! Рейтинг 6,7 на IMDB, хоча по совісті там 5,5 - стеля. Про що це говорить? Про те, що Філліпс чітко знав, що робить, а народ любить тупі комедії про пиписьки трансвеститів. Амінь!
***
Мальчишник 2: з Вегаса в Бангкок
Як відомо, під час першого Похмілля у Вегасі дантист Стю (Ед Хелмс) одружився на інтелектуальної повії, після чого розлучився зі своєю стервозіной-подругою. Втім, будувати осередок суспільства з повією він так і не став, тому знайшов собі тайку Лорен (Джеймі Чанг) і давай на ній одружуватися, дарма що папаша Лорен вважає Стю поцем і придурком.
Весілля має відбутися на одному з островів Таїланду, і Стю запрошує з собою своїх друзів - Філа (Бредлі Купер) і Дага (Джастін Баса). Даг при цьому вимагає від Стю, щоб той запросив даговского недолугого шурина Алана (Зак Галіфіанакіс), який їм в минулий раз у Вегасі влаштував цирк з кіньми. Стю категорично проти, але Алан так зворушливо переживає, що його не беруть, що Стю здається і товстун отримує заповітне запрошення.
У перший же вечір в Таїланді вони вирушили випити пивка на бережок, прихопивши з собою брата нареченої Стю на ім'я Тедді (Мейсон Лі), до якого Алан хлопців моторошно ревнує.
Щоб уникнути непорозумінь Філ прихопив ящик запечатаного пивца, а також пастилу в пакетах, яку запропонував Алан. Зрозуміло, в цей раз Алан підклав всякого лайна не в пиво, а в пастилу - ніби як для Тедді, але її зжерли майже всі учасники, тому вранці Стю, Філ і Даг прокинулися чортзна в якій паскудної готелі в Бангкоку, і вони ні чорта не пригадували про те, що трапилося напередодні.
У номері також виявився їх старий знайомий - манірний наркоторговець містер Чоу (Кен Джеонг), з яким підтримував стосунки Алан, - і він сказав, що ввечері з ними в Бангкоку тусувався і Тедді, від якого в номері залишився тільки один палець.
Стю в шоці. Він не може повернутися на острів без Тедді. А що там з Тедді і де його шукати - вони можуть з'ясувати тільки в тому випадку, якщо зуміють відновити картину своїх безчинств попередньої ночі.
***
Ну, після надуспішного (з точки зору прокату) Похмілля у Вегасі було на сто відсотків зрозуміло, що сиквел обов'язково буде після цього. Правда, перша історія була зовсім одноразова і продовження не припускала, однак жорстокий світ чистогану диктує свої непорушні закони: при майже півмільярда зборів на тридцять мільйонів бюджету - сиквел робити будемо обов'язково, бо БО!
Тодд Філліпс, отримавши благословляє фінансовий стусан від продюсерів, вирішив ну просто зовсім не напружуватися. Воно і так-то було зрозуміло, що для сиквела вони постараються зберегти рецепт першого фільму, однак я не очікував, що Філліпс зробить фактично ремейк першого фільму з мінімальними відхиленнями.
Був Лас-Вегас - став Бангкок. Наркотик підмішували в "Егермейстер" - підмішали в пастилу (офігенна знахідка). Шукали Дага - шукають Тедді. Був немовля - стала мавпочка. Був містер Чоу - залишився містер Чоу. Були погані азіати - стали погані російські. Був Майк Тайсон - залишився Майк Тайсон. Була інтелігентна повія - став Сисястая трансвестит. Викрали тигра - викрали ченця. З обміном втраченого члена команди надули - з обміном втраченого члена команди надули. Вирвали зуб - зробили татуювання. Даг весь фільм десь прошлялся - Даг весь фільм десь прошлялся. Весілля відбулося - весілля відбулося. В останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша, - в останній момент зрозуміли, де шукати загубленого товариша.
Ось і все. Залишилося тільки зняти це не в Вегасі, а в Бангкоку, всунути в пару-трійку місць жарти про член, сунути в дупу Стю член трансвестита, змусити Алана раз десять конкретно скозліть, Стю раз десять впасти у відчай, Філа раз десять спробувати вирішити проблему - ну і все, вийшло нове кінци.
Вийшло воно, чесно кажучи, конкретно паскудний. Я від першого-то фільму не настільки тягнувся, як в Штатах, де він викликав просто фурор, проте це все-таки була дійсно смішна комедія з більш-менш оригінальним сюжетом, а кілька знахідок там були дуже навіть прикольні.
Але коли з усього цього робиться тупий ремейк, в якому все абсолютно зрозуміло і передбачувано від початку до кінця, а точне проходження першого фільму аж до дрібниць викликає помітне роздратування - тут, звичайно, стає якось невесело.
А вже коли розумієш, що реальних жартів і гегів в картині - кіт начхав, тут стає просто сумно. І воно так і є - скопіювати щось скопіювали, а ось з діалогами і гегами - величезна проблема. Все це просто нудно. Купується на цю шняга хіба що зовсім невимоглива публіка, якої покажи маленьку піпіську містера Чоу або велику пиписка трансвестита з цицьками - вона буде іржати до посиніння.
Бюджет у Філліпса був більше рази в три, тому він вирішив розгулятися з камео і запросив Майка Тайсона, який був в минулому фільмі, і аж Мела Гібсона - він повинен був зіграти татуювальника. Причому з Гібсоном навіть підписали контракт, але проти його кандидатури почала виступати певна частина знімальної групи (мабуть, згадавши гібсонскіе антисемітські виступи, які він собі дозволив, набереться текіли). В результаті Гібсону дали відставку, але за умовами контракту все одно виплатили обіцяний гонорар - сімсот тисяч доларів, між іншим. Таким чином, Гібсон, взагалі не знімаючись, отримав помітно більше, ніж Тайсон, який відпрацював по повній - абсолютно жахливим і повністю відсутнім голосом заспівав пісеньку на весіллі.
Замість Гібсона Філліпс намітив Ліама Нісона, але у того не співпало знімальну розклад. Після цього на роль татуювальника взяли актора і режисера Ніка Кассаветіса (він, до речі, зняв хороший фільм "Альфа Дог" ).
Також в невеликій ролі з'явився Пол Джіаматті, за що вже велике спасибі.
Що цікаво, одного з двох бандитство російських тут грає той же самий актор - Ендрю Говард, який грав бандитство російського в фільмі "Області темряви" , Де головну роль грав Бредлі Купер.
Головна трійця виглядає дуже посередньо. Галіфіанакіс робить все що можна, і його персонажу належить пара-трійка непоганих жартів в картині. Бредлі Купер намагається - у нього гонорар піднявся у багато разів, хлопець вийшов в зірки. Ед Хелмс - істерить і часом моторошно переграє.
В результаті кінци вийшло слабеньке, гранично передбачуване, а головне - нудне і не смішне. Єдине, що там реально забавно, - це фотографії, що йдуть на фінальних титрах, та й то - вульгарщина там теж зашкалює.
Однак! $ 565 мільйонів на світовому прокаті при 80 мільйонах бюджету! Рейтинг 6,7 на IMDB, хоча по совісті там 5,5 - стеля. Про що це говорить? Про те, що Філліпс чітко знав, що робить, а народ любить тупі комедії про пиписьки трансвеститів. Амінь!
***
Про що це говорить?
Про що це говорить?
Про що це говорить?
Про що це говорить?
Про що це говорить?