Автостопом по галактиці

Якщо вже день не задався з самого початку, то далі нічого хорошого чекати не доводиться Якщо вже день не задався з самого початку, то далі нічого хорошого чекати не доводиться. У Артура Дента (Мартін Фрімен) сталася саме така ситуація. Спочатку згорів тостер, а потім його будинок, милий будинок, його фортеця, як у будь-якого справжнього англійця, раптом вирішили знести мерзенними бульдозерами огидно жовтого кольору. Як, чому, навіщо? Справа в тому, як Артуру пояснили начальники цих бульдозерів, що його будинок підлягає знесенню. Але не просто так, немає. Просто на цьому місці має пройти швидкісне шосе. Воно потрібне людям. А будинок Артура - немає, він не потрібен, раз він заважає нормальному проходженню шосе. Будинок не можуть залишити прямо посеред шосе: людям не сподобається відкривати парадні двері, проїжджати через весь будинок і закривати за собою двері чорного ходу.

Так що Артур повинен підкоритися прогресу, тим більше що його заздалегідь попереджали Так що Артур повинен підкоритися прогресу, тим більше що його заздалегідь попереджали. Ну, точніше, у нього було достатньо часу на те, щоб звернутися з протестами і скаргами, - адже план реконструкції аж дев'ять місяців висів на дошці оголошень. У будівлі районного відділення Управління з планування. У підвалі. Де немає світла. Але зате там немає і сходи, тому в підвал доводиться спускатися по приставних сходах. Однак якщо ви вже дісталися до підвалу, то там знайти дошки оголошень - справа нехитра! Вона лежить на самій нижній полиці закритого шафи, засунути в колишню вбиральню, на двері якої висить знак "Обережно, леопард".

Після цього, зрозумівши справедливість звинувачень, Артур не знайшов нічого кращого, як взяти, та й лягти прямо в халаті в бруд перед бульдозерами - в надії на те, що бульдозеристи не отримували наказ мостити асфальт Артур Дент, так що цей вчинок послужить природним бар'єром в справі знесення об'єкта, який Артур завжди називав просто будинок, милий дім, що заважає проходженню шосе Після цього, зрозумівши справедливість звинувачень, Артур не знайшов нічого кращого, як взяти, та й лягти прямо в халаті в бруд перед бульдозерами - в надії на те, що бульдозеристи не отримували наказ мостити асфальт Артур Дент, так що цей вчинок послужить природним бар'єром в справі знесення об'єкта, який Артур завжди називав просто "будинок, милий дім", що заважає проходженню шосе. Втім, через кілька хвилин Артура відвернув від цього заняття його старий знайомий - такий собі Форд Префект (Мос Деф), якого всі вважали звичайним відв'язних пияком з дивацтвами. До речі, насправді Форд народився зовсім не на Землі, а в околицях Бетельгейзе, і був не пияком, а польовим кореспондентом одного з найзнаменитіших видань у Всесвіті - "Путівника автостопщика по галактиці", видання, без якого було б неможливо подорожувати туди сюди, осягаючи нові світи.

Форд Префект (своє ім'я він запозичив у марки машини, яка першою йому попалася на очі) пояснив Артуру, що йому нема чого чіплятися за свою будку Форд Префект (своє ім'я він запозичив у марки машини, яка першою йому попалася на очі) пояснив Артуру, що йому нема чого чіплятися за свою будку. Тому що, дідок, всій планеті залишилося жити - від сили хвилин десять, бо Землю теж скоро знесуть, тому що вона заважає прокладці гіперпросторового швидкісного шосе, яке повинні побудувати згідно Комплексному плану розвитку зовнішніх районів галактики. При цьому земляни не повинні говорити, що їх не попереджали. Всі карти, проекти і розпорядження про знесення висіли на дошці оголошень в районному відділенні Управління на альфі Центавра як мінімум п'ятдесят ваших земних років, так що у землян було достатньо часу, щоб оскаржити рішення за всіма правилами.

Артур з приятелем НЕ будуть знесені разом з планетою: Форд, як бувалий автостопщик, в останню хвилину загальмує зореліт, і вони з Артуром відправляться тинятися по галактиці, де їх чекає чимало цікавих зустрічей: з бюрократами вогонь, які вважають себе поетами, з хіпповатим президентом галактики Зафод Біблброкс (Сем Рокуелл), галактичним проповідником Хумми Кавуля (Джон Малкович) і навіть з виконробом галактичної перебудови Слартібартфастом (Білл Най), який, власне, і спроектував стареньку-Землю Артур з приятелем НЕ будуть знесені разом з планетою: Форд, як бувалий автостопщик, в останню хвилину загальмує зореліт, і вони з Артуром відправляться тинятися по галактиці, де їх чекає чимало цікавих зустрічей: з бюрократами вогонь, які вважають себе поетами, з хіпповатим президентом галактики Зафод Біблброкс (Сем Рокуелл), галактичним проповідником Хумми Кавуля (Джон Малкович) і навіть з виконробом галактичної перебудови Слартібартфастом (Білл Най), який, власне, і спроектував стареньку-Землю.

В дорозі їх чекають страшні пригоди, але в кінці кінців Артур повинен знайти свою любов Трілліан (Зої Дешанель), яку разбитной Зафод мало не поматросил і кинув.

***

Автостопом по галактиці - чудова книга (точніше, ціла серія з п'яти книг, виданих 20-мільйонним тиражем) англійського письменника Дугласа Адамса, що стала сучасною класикою "Автостопом по галактиці" - чудова книга (точніше, ціла серія з п'яти книг, виданих 20-мільйонним тиражем) англійського письменника Дугласа Адамса, що стала сучасною класикою. Це і вельми дотепна соціальна сатира (галактична бюрократія виявляє всі ті ж риси, що і земна), і блискуча мова, і чарівні персонажі (чого тільки варта, наприклад, депресивний робот Марвін), і зовсім дивного світ найрізноманітніших планет, складових галактику, і чисто практичні поради, вельми корисні для будь-якого автостопщика, що збирається покинути бабусю-Землю в пошуках нових пригод.

Популярність книги була настільки велика, що Вавилонської рибкою (Babel fish), яка в книзі допомагає персонажам розуміти чужі мови, назвали   онлайновий перекладач   , Обчислювальна машина Deep Thought, яка шукала відповідь на головне питання всесвіту, дала назву шахового комп'ютера IBM (який, втім, програв Гаррі Каспарову), ім'я героїні Трілліан стало назвою комп'ютерної програми-месенджера, а група RadioHead присвятила смурного роботу Марвину свою пісню Paranoid Android Популярність книги була настільки велика, що Вавилонської рибкою (Babel fish), яка в книзі допомагає персонажам розуміти чужі мови, назвали онлайновий перекладач , Обчислювальна машина Deep Thought, яка шукала відповідь на головне питання всесвіту, дала назву шахового комп'ютера IBM (який, втім, програв Гаррі Каспарову), ім'я героїні Трілліан стало назвою комп'ютерної програми-месенджера, а група RadioHead присвятила смурного роботу Марвину свою пісню Paranoid Android.

Зрозуміло, таке популярне твір не могли не екранізувати Зрозуміло, таке популярне твір не могли не екранізувати. Перша екранізація - телепостановка - з'явилася на Бі-бі-сі в 1981 році, через два роки після виходу книги. Після цього правами на екранізацію зацікавився американський режисер і продюсер Айвен Рейтман (творець як вельми популярних "Мисливців за привидами" і "Близнюків" , Так і слабких "Юніор", "Шість днів, сім ночей" і "Еволюція" ), Причому на роль Форда він планував Білла Мюррея або Дена Ейкрода. Але у Адамса з Рейтманом не склалося. Айвен зовсім не був фанатом книги, а просто розглядав її як потенційно виграшний комерційний матеріал, і коли Адамс побачив начерки сценарію, зроблені Рейтманом, він зрозумів, що книга буде просто іспохаблена. В результаті їх співпраця не відбулося, а Рейтман зняв зовсім інше фантастичне кіно під назвою "Мисливці за привидами", яке принесло прокатникам 300 мільйонів доларів і зробило зірками Мюррея і Ейкрода.

Після цього проект Автостопом по галактиці досить тривалий час лежав незатребуваним, і про нього знову пішли якісь розмови тільки в 2002 році Після цього проект "Автостопом по галактиці" досить тривалий час лежав незатребуваним, і про нього знову пішли якісь розмови тільки в 2002 році. Спочатку, після відновлення інтересу до екранізації, режисером планувався творець "Остіна Пауерса" Джей Роуч, проте той вважав за краще стати продюсером і від режисерського крісла відмовився. Після цього на роль режисера запрошували Спайка Джоунз, творця "Бути Джоном Малковичем" і "Адаптації" , Але з ним теж щось не склалося.

В результаті правовласники (студія Spyglass Entertainment) вирішили запросити в якості режисера англійця Гарту Дженнінгса, який до цього знімав лише відеокліпи та рекламу зі своїм приятелем Ніком Голдсмітом, причому Голдсміт став одним з продюсерів картини В результаті правовласники (студія Spyglass Entertainment) вирішили запросити в якості режисера англійця Гарту Дженнінгса, який до цього знімав лише відеокліпи та рекламу зі своїм приятелем Ніком Голдсмітом, причому Голдсміт став одним з продюсерів картини. Чому студія зробила такий вибір - достеменно невідомо, але практика показала, що вони все-таки не помилилися.

З підбором акторів була традиційна чехарда З підбором акторів була традиційна чехарда. Продюсери розривалися між англійськими та голлівудськими акторами, не в силах вирішити, хто яку роль буде виконувати. Сам Адамс пропонував на роль Артура актора Саймона Джонса, який озвучував Дента в радіопостановці, на роль Форда - Джеффа Голдблюма, на роль Зафода - Майкла Кітона і в якості Слартібартфаста - Шона Коннері. Продюсери (точніше, Джей Роуч) в ролі Артура бачили Х'ю Лорі (легендарний Берті Вустер з "Дживз і Вустер"), в ролі Зафода - Джима Керрі і в ролі Слартібартфаста - Найджела Хауторн. Коли Адамс запропонував на роль Артура Хью Гранта, у Роуча мало не стався серцевий напад, в результаті чого Дентом став маловідомий англійський актор Мартін Фрімен (він зіграв дуже забавну роль статиста на зйомках порнофільму в "Реальною любові" ).

На роль Зафода Гарт Дженнінгс планував Роберта Дауні-молодшого, спробував Білла Мюррея і Уїлла Феррелла, але після першої ж проби Сема Роквелла вибрав саме його На роль Зафода Гарт Дженнінгс планував Роберта Дауні-молодшого, спробував Білла Мюррея і Уїлла Феррелла, але після першої ж проби Сема Роквелла вибрав саме його. Слартібартфастом став Білл Най, блискуче виконав підстаркуватого рокера в "Реальною любові", ну і на роль Форда чомусь взяли чорношкірого актора і композитора Моса Дефа, причому мені не вдалося знайти ніяких відомостей з приводу того, чим був обумовлений такий вибір.

Тільки з одним актором не було ніяких розбіжностей - з Джоном Малковичем, якого сам Адамс планував на роль проповідника Хумми Кавуля, причому цього персонажа в книгах не було і Адамс його створив спеціально для фільму Тільки з одним актором не було ніяких розбіжностей - з Джоном Малковичем, якого сам Адамс планував на роль проповідника Хумми Кавуля, причому цього персонажа в книгах не було і Адамс його створив спеціально для фільму.

Що в результаті вийшло Що в результаті вийшло? Перш ніж поділитися враженнями від перегляду, мушу зауважити, що екранізувати таку книгу, як "Автостопом по галактиці", - вкрай нелегко! Можна, звичайно, наплювати на все і зробити, так би мовити, "авторське бачення", але це буде вже не екранізація, а пиятика за мотивами. Дженнінгс ж і продюсери хотіли зробити саме екранізацію, максимально зберігши дух книги. Для цього вони, по-перше, розумно використовували закадровий авторський текст, який читав неповторний Стівен Фрай, по-друге, підготували досить значні декорації і костюми (одні космічні свінорилие бюрократи вогони чого варті, а вже майстерня Слартібартфаста - це просто майстерня зі створення світу ), ну і по-третє, наповнили фільм атмосферою веселою шизи, яка так властива книгам Адамса. У них це вийшло! Фільм вийшов відмінний!

Проте в російському прокаті Автостопом був прийнятий досить прохолодно Проте в російському прокаті "Автостопом" був прийнятий досить прохолодно. Навіть можна сказати - з відтінком помітною зледенілих. Багато рецензенти писали розгромні статті, які демонстрували те, що вони просто не розуміють, про що йде мова в цьому фільмі і що це взагалі таке, а вердикт більшості глядачів, які не читали книги, звучало приблизно так: "Чо-та фігня якась . Бігають, кричать. Чо це таке? Ще рушники якісь ... "Ті ж, хто читали попередньо" Автостопом по галактиці ", були значно більш прихильні в оцінках, і більшість з них говорило, що фільм вийшов цілком вдалий.

Тому я, щоб не псувати собі враження, спочатку сів читати книги, а потім чекав виходу ліцензійного DVD з оригінальною доріжкою, тому що я не розумію, як можна слухати дубляж Стівена Фрая, Алана Рікмана, Білла Ная і так далі Тому я, щоб не псувати собі враження, спочатку сів читати книги, а потім чекав виходу ліцензійного DVD з оригінальною доріжкою, тому що я не розумію, як можна слухати дубляж Стівена Фрая, Алана Рікмана, Білла Ная і так далі. Це актори, які дубляжу не піддаються просто за визначенням.

Фільм дуже потішив Фільм дуже потішив. Дент у виконанні Фрімена - цілком гідний! Класичний англійський клерк, романтичний і забавний. Форд у виконанні Моса Дефа скоріше не сподобався, але це був єдиний персонаж, який викликав велике здивування з точки зору кастингу. Сем Рокуелл Зафода зіграв просто відмінно (фанати книги пред'являють претензії постановникам в тому, що у фільмі дві голови Зафода змінюють одна одну, а не сидять рядочком на плечах, як у книзі, але мені і цей варіант цілком сподобався), причому в який раз дивуюся діапазону цього актора - він у кожній ролі абсолютно різний. Білл Най чарівно запинався, зображуючи Слартібартфаста, - так само, як і в "Реальною любові", але це анітрохи не дратувало, бо галактичний Церетелі з нього вийшов просто відмінний.

Ну і Алан Рікман, який озвучив депресивного робота Марвіна Ну і Алан Рікман, який озвучив депресивного робота Марвіна! Сам Рікман на екрані не виникає, просто робот говорить його голосом. Але це настільки приголомшливо озвучено, що я щиро співчуваю всім, хто дивився фільм в дубляжі, - ви не знаєте, яким повинен бути Марвін!

Наостанок - кілька порад Наостанок - кілька порад. По-перше, обов'язково прочитайте "Автостопом по галактиці" Адамса. Найкраще - в оригіналі, тому що у нього дуже багатий і своєрідний мову, який вельми погано піддається перекладу. Я знайшов п'ять різних перекладів, і жоден з них не передавав всієї краси оригіналу. По-друге, після прочитання книги подивіться фільм - обов'язково з оригінальною доріжкою і, якщо є проблеми з мовою, з російськими субтитрами. Тільки тоді ви зрозумієте, в чому краса цього дійсно класного фільму, який, на мій погляд, максимально близько передає дух книги.

Ну, а тепер - поки! І спасибі за рибку!

***

***





Як, чому, навіщо?
Що в результаті вийшло?
Чо це таке?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…