'Killing Commendatore': последние недостатки Мураками вдохновили на прикосновение ранних работ

Харуки Мураками потерял свою магию.

После двух последовательных романов, написанных в третьем лице («1Q84» 2009 года и «Бесцветный Цукуру Тазаки и его годы паломничества» в 2013 году), Мураками вернулся к повествованию от первого лица со своим последним романом «Кишиданчо Гороши» («Killing Commendatore») ), опубликованном в Японии и пока только на японском языке, 24 февраля. В нем он не может уловить ту же энергию кричащих, острых героев, которые вели его книги в 1980-х и 90-х годах.

Убийственный комендатор, Харуки Мураками.
1048 страниц
ШИНЧОША ИЗДАТЕЛЬСТВО, Художественная литература.

Роман рассказывает историю неназванного 36-летнего художника-портретиста, живущего в Токио. Когда его жена Юдзу внезапно хочет развестись и признается, что встречалась с кем-то еще, он очищает свое расписание и отправляется в месячную поездку на Хоккайдо и Тохоку, прежде чем поселиться в доме на вершине горы в сельской местности Одавара, Префектура Канагава, где он планирует рисовать для себя впервые за многие годы, а не заниматься портретной работой.

Таким образом, этот роман является своего рода бильдунгсроманом, поскольку персонаж пытается заново открыть свое вдохновение для рисования и создать свой собственный уникальный художественный стиль.

Одержимость Мураками изоляцией своих персонажей продолжается: рассказчик проводит большую часть своего времени в доме, уставившись на холсты, готовя, читая книги и слушая обширную коллекцию записей классической музыки, принадлежащую владельцу дома, известному художнику по имени Томохико Амада, который является отцом друга рассказчика из колледжа, Масахико. «Вы должны быть осторожны», - говорит Масахико рассказчику. «Не одержим духом моего отца. Он парень с сильным духом.

Он парень с сильным духом

Мир меняется в типичном для Мураками стиле, когда рассказчик обнаруживает на чердаке дома одну из картин Амады под названием «Убийственный комендатор». Амада хорошо известна как традиционный японский художник, но на картине изображены насильственные убийства в эпоху Аски Японии (552-645). Рассказчик интерпретирует название как переосмысление сцены из «Дона Джованни» Моцарта в Японии.

Как картина заставляет мир измениться, неясно рассказчику, но вскоре он получает заказ на портрет Ватару Меншики, таинственного, богатого айтишного барона со львиноподобной гривой седых волос, который живет в современной вилле напротив долина от резиденции Амада. Затем на рассказчика на слух нападает звонящий колокол, который, кажется, идет из-под пирамиды из камней за импровизированной святыней на участке.

Святилище сближает Меншики и рассказчика, поскольку художник привлекает полуотставного предпринимателя к раскопкам камней, чтобы открыть пещеру глубиной 10 футов. Если вы читали Мураками, вы знаете, что он давно увлечен колодцами, и эта книга ничем не отличается. В течение романа рассказчик совершает не менее дюжины поездок туда-сюда из дома в дыру, иногда просто для того, чтобы подтвердить, что все не изменилось. Излишне говорить, что это захватывающая литература.

Стоит упомянуть еще двух персонажей: Титульный комендатор - фигура высотой 2 фута, одетая в традиционную японскую одежду, которая, кажется, выпала из картины Амады. Он оказывает различную помощь здесь и там на протяжении всей книги, но правила, которые управляют его загадочным существованием, похоже, изгибаются по мере необходимости для заговора. Мураками снова не удается построить достоверную мифологию в мире для его магического реализма.

Также есть Мари Акигава, 13-летняя девочка, которая становится предметом одного из портретов рассказчика во второй половине романа. Как и Фукаери в «1Q84», она немного загадочна и временами кажется мудрее своего возраста. Тем не менее, она также одержима своей плоской грудью и тем, будет ли у нее когда-либо грудь.

Расширение приведенного выше описания сюжета испортило бы одно из скудных удовольствий книги - выяснить, как персонажи связаны между собой. Среди вопросов, которые имеются в большом количестве: почему Меншики устроился в одиночестве в роскошной вилле на вершине этой горы? И почему он, по слухам, был в тюрьме и вытеснил своих предыдущих арендаторов?

Есть, конечно, своего рода «приключение», как обычно пишет Мураками. Кто-то исчезает, и рассказчик уходит, чтобы помочь. Но ставки никогда четко не представлены, и не ясно, что рассказчик на самом деле делает что-то реальное, чтобы помочь.

Мураками также пытается вернуть магию «Летописи заводных птиц», включив в нее длинные отрезки истории, связанные с тем, как Амада училась за границей в Европе за несколько дней до начала Второй мировой войны. Разделы о Anschluss, Kristallnacht и Rape of Nanking неловко заглядывают в разные моменты, часто через большие блоки диалога из Menshiki и Masahiko. «Птица ветра» преуспела, потому что она драматизировала события военного времени, делая их невероятно незамедлительными. «Убийство Комендатора», с другой стороны, может временами ощущаться как запись в Википедии.

Эта книга терпит неудачу больше всего в своей повествовательной точке зрения. Мураками рассказывает историю в ретроспективе: мы знаем из первых страниц, что главный герой находится в Одаваре в течение девяти месяцев, что он в конце концов примиряется со своей женой и что он рассказывает историю с какого-то момента в будущем.

Это противоречит тенденции Мураками повествовать почти с потоком сознания художника. Он начинает сильным с поразительного пролога о том, что безликий человек нарисовал свой портрет, создавая напряженность в первых нескольких главах - только для того, чтобы заполнить оставшиеся 1048 страниц ненужными деталями и посторонними мыслями.

Такие классики, как «Великий Гэтсби», «Убить пересмешника» и собственный «Норвежский лес» Мураками работают так хорошо, потому что рассказчики разумно выбирают, какие события из своего прошлого поделятся с читателями. В «Killing Commendatore» мы получаем все.

В конечном счете, рассказчик, похоже, многому не научился за эти девять странных месяцев. Он продолжает в значительной степени, как и прежде, рисовать портреты почти механически, без особого значения. «Это та жизнь, которую я хотел», - говорит рассказчик. «И это также, что люди хотели от меня».

По иронии судьбы, это можно было бы считать заменой самому Мураками. Я, например, хотел большего, и я думаю, что другие читатели будут также.

«Killing Commendatore» в настоящее время переводится, но подробности его англоязычного релиза пока недоступны.

Среди вопросов, которые имеются в большом количестве: почему Меншики устроился в одиночестве в роскошной вилле на вершине этой горы?
И почему он, по слухам, был в тюрьме и вытеснил своих предыдущих арендаторов?

Мерлин (Merlin)

Сериал Мерлин (Merlin) — это экранизация захватывающей книги о Короле Артуре, по легенде живший во времена магии и волшебства. Телеканал BBC постарался максимально передать атмосферу тех времён — идеально подобранные актеры, десятки сценаристов, работающих над адаптацией истории к кинематографу, потрясающие декорации и дорогостоящие костюмы и платья — всё это увлекает зрителя и позволяет прочувствовать историю былых времён..

Это лишь начало приключений юного Мерлина и принца Артура, чьи судьбы с этого момента будут крепко связаны. Впоследствии один из них станет самым могущественным и известным чародеем, другой — доблестным рыцарем и великим королем Альбиона…

Это удивительная история юного мага, который в впоследствии становится одним из самых могущественных и известных волшебников из тех, кто когда либо жил на земле…