А ви знаєте дитячі слова в англійському?
Дитячий лексикон сповнений кумедних виразів. Стаття допоможе вам налагодити спілкування з маленькими носіями англійської мови.
У дітей кожної країни є свої особливі слова і свої способи пояснюватися з дорослими і між собою. Англійська мова не так багатий зменшувальними суфіксами, як російська, а й в ньому деякі слова можна зробити більш «дитячими».
Для цього часто використовується суфікс -y / -ie. Наприклад: birdie - пташка, horsie - конячка, kitty - кошеня, «киця». Якщо вам доведеться спілкуватися з англомовними дітьми, вам можуть стати в нагоді такі слова і вирази:
bagsie Чур! (У виразах типу «I bagsie the front seat in the car!» - «Цур, я поїду на передньому сидінні!») Binky плюшева іграшка (зазвичай з якої дитина спить) boo-boo поріз, болячка, «вава» bow-wow гав-гав (позначає і собаку, і звук, видаваний нею) bunny кролик, зайка choo-choo поїзд, «чух-чух» daddy тато, татусь do a poo робити «а-а» do a wee-wee робити «пі- пі »fraidy-cat, scaredy-cat боягуз give a piggyback ride катати на спині, нести на плечах go beddy-byes йти спати,« спатоньки »goody використовується як радісний вигук:« здорово! »itsy-bitsy дуже маленький, крихітний meanie, meany поганий, злий; вредина mommy (AmE), mummy (BrE) мама, мамочка nana, nanny бабуся naughty неслухняний, невихований neener-neener жарт, «бе-бе-бе» roly-poly перекид patty ручка, лапка piggy свиня, свинка potty нічний горщик sweetie цукерка , солодкість (також використовується як ласкаве звернення дорослого до дитини) tag гра в догонялки tattle ябедничати, скаржитися на кого-то teeny-weeny, tiny-winy крихітний, іграшковий teeter-totter гойдалки у вигляді дошки tootsies пальці ніг, стопи tum, tummy живіт upsy-daisy, whoops-a-daisy вигук, використовується, коли дитина падає або щось упускає uppy на ручки ( «I want uppy» - «Я хочу на ручки») yippee «ура! »(Вигук радості, захоплення) yummy, yum-yum смачний
А ось ще два найважливіших слова з дитячого лексикону: спробуйте самостійно перевести діалог з усіма улюбленого серіалу "The Big Bang Theory" і здогадатися, що означають кумедні wee-wee і boom-boom:
Raj: It's a potty, what do you call it?
Howard: A toilet.
Raj: That's a little vulgar for the dinner table, do not you think?
Howard: And potty is okay?
Raj: Potty is innocent. Potty is adorable.
Howard: What do you do on the potty, wee-wee?
Raj: If I do not have to boom-boom.
Цікаво, чи не так? Тепер, знаючи ці кумедні слова і фрази, вам буде простіше налагодити контакт з англомовним дитиною. Розкажіть про ці слова дітям у вашій родині - для них це буде дуже цікаво і пізнавально!
Читаємо далі:
Розкажіть про сім'ю англійською
Розкажіть про будинок на англійському
Дім в якому…
Raj: That's a little vulgar for the dinner table, do not you think?Howard: And potty is okay?
Howard: What do you do on the potty, wee-wee?
Цікаво, чи не так?