Да ли знате дечје речи на енглеском?
Дјечји вокабулар је препун забавних израза. Чланак ће вам помоћи да комуницирате са младим изворним говорницима енглеског језика.
Деца сваке земље имају своје посебне речи и сопствене начине објашњавања са одраслима и међу собом. Енглески језик није богат богатим суфиксима као што је руски, али у њему се неке речи могу учинити "дјетињастијима".
За то се често користи суфикс -и / -ие. На пример: птичица - птичица, коњ - коњ, маче - мачић, "маче". Ако желите да комуницирате са децом која говоре енглески, следеће речи и фразе могу вам бити од користи:
багсие цхур! (у смислу обрасца "Ја носим предње седиште у колима!" - "Цхур, ја ћу ићи на предње седиште!") Бинки плишана играчка (обично са којом дете спава) боо-боо цут, бол, "вава" бов-вов вау-вау (значи и пас и звук који је направила њена) зеко зеко, зеко цхоо-цхоо воз, "чук-чук" тата тата, тата радиш "аа" не пи ”фраиди-цат, сцареди-цат цовард даје вожњу на леђима, вози се бедди-биес иди у кревет,“ баинки ”се користи као радостан узвик:“ супер! ”\ т меани бад, ангри; мама (АмЕ), мама (брЕ) мама, мамица нана, дадиља бака несташна, неваљала неенер-неенер теасер, "бе-бе-бе" роли-поли сомерсаултс патти хандле, пигги пиг'с фоот, пигги свеетие свеети цанди слаткоћа (која се користи и као слатка апелација одрасле особе код дјетета) ознака таттле цатцх-уп игра снитцх, жали се на неког малог, сићушног, сићушног, ситног, играчка клацкалица-свинг у облику даске тоотсиес прстију, ноге, тум Упси-даиси, вхооп-а-даиси интерјецтион, користи се када дијете падне или нешто падне на ручке ("Желим упс" - "Желим на ручке") ииппее "клицати! "(Узвик радости, одушевљења) укусан, укусан иум-иумИ ево још две важне речи из дечјег вокабулара: покушајте да самостално преведете дијалог из омиљене ТВ серије „Тхе Биг Банг Тхеори“ и погађајте шта значи смешни вее-вее и боом-боом:
Рај: То је кахлица, како ви то зовете?
Ховард: Тоалет.
Рај: То је мало вулгарно, зар не?
Ховард: А ноша је у реду?
Рај: Потти је невин. Потти је диван.
Ховард: Шта радиш на кртици, мали?
Рај: Ако не морам бум-бум.
Занимљиво, зар не? Сада, знајући ове смешне речи и фразе, биће вам лакше да успоставите контакт са дететом који говори енглески. Реците деци у вашој породици о тим речима - биће веома интересантно и информативно за њих!
Читамо даље:
Причајте нам о породици на енглеском
Реците нам нешто о кући на енглеском
Кућа у којој ...
Рај: То је мало вулгарно, зар не?Ховард: А ноша је у реду?
Ховард: Шта радиш на кртици, мали?
Занимљиво, зар не?